Было очевидно, что Седрик никак не ожидал услышать такое от Гарри.
— Что ты сказал? — переспросил он с расширившимися глазами. — Ты уверен?
Гарри кивнул.
— Я также уверен, что Флер с Крамом тоже знают об этом, поскольку профессор Кракаров с мадам Максим видели драконов, — прошептал Гарри, заметив, как паника на лице Седрика сменяется скептическим выражением: Седрик не поверил ему. — Слушай, я знаю, у тебя нет причин мне доверять. Я просто подумал… что… ну что ты должен знать. Теперь ни у кого не будет преимущества.
Седрик некоторое время смотрел на Гарри, потом откинулся назад и сел прямо.
— Ты слишком благороден и не думаешь о собственной выгоде, ты в курсе? — спросил он. — Спасибо за предупреждение, Гарри.
Он оглянулся через плечо на своих друзей, ждавших его за столом Хаффлпаффа, потом пожелал Гарри всего хорошего и ушел.
У Гарри вырвался вздох облегчения. Все, о чем ему оставалось волноваться, это занятия и встреча с драконом, но Гарри перестал на что‑либо обращать внимание — так было проще. Учителя относились к его невнимательности снисходительно, думая, что он нервничает из‑за предстоящего испытания. Дни пролетели быстро. Казалось, вот он еще идет на Гербологию… и вот уже утро испытания.
Гарри снова сидел, не обращая на окружающее внимания, мысленно повторяя призывающее заклинание. Незаметно прошло утро, и вот уже пришла профессор МакГонагалл, чтобы проводить его из замка, туда, где собирались остальные чемпионы. Она что‑то ему посоветовала, но Гарри даже не услышал ее. Он лишь заметил, что они направляются к тому месту, к которому Хагрид водил его несколько ночей назад. "Наконец‑то. Надеюсь, план сработает и я выживу", — подумал Гарри.
Они остановились перед палаткой. Профессор МакГонагалл подошла к парню и несильно сжала его плечо, как оказалось, недостаточно крепко. МакГонагалл это заметила и повернула Гарри к себе, за подбородок подняв его голову, чтобы их глаза встретились.
— Гарри, ты же знаешь, мы никогда не позволим, чтобы с тобой что‑то случилось, — мягко произнесла МакГонагалл. — Специальные волшебники вмешаются, если что‑то пойдет не так. Просто покажи себя с лучшей стороны.
Гарри в ответ кивнул и вошел в палатку. Ничего другого он не мог сделать. Он лишь хотел, чтобы это оказалось достаточно. Оказавшись внутри, он сразу заметил Флер, сидящую в дальнем углу. Она ужасно нервничала, до сих пор Гарри не видел ее такой. Виктор просто смотрел в пространство перед собой. Седрик единственный двигался, ходя взад и вперед, заметив Гарри, он кивнул ему и продолжил ходить.
Гарри немного успокоился, оказывается, не только он нервничает.
Людо Бэгмен тоже заметил появление Гарри.
— Вот и хорошо, — радостно произнес он и достал откуда‑то небольшой красный мешок. — Все здесь. Раз все присутствуют, давайте, каждый вытягивайте из мешка уменьшенную модель того, с чем вам придется столкнуться. Каждая модель пронумерована — это будет ваш порядок выступления. Ваша задача заполучить золотое яйцо как можно быстрее и с наименьшими потерями.
Гарри закрыл глаза и глубоко вздохнул. Он попытался побороть волнение и сосредоточиться, но это оказалось сложной задачей. "Как же Сириус учил меня успокаиваться?" Отойдя подальше ото всех, Гарри опустился на колени и склонил голову. Сириус советовал избегать встречи с чем‑то опасным, если чувства не находятся под контролем. Сириус говорил еще кучу полезных вещей, но большинство из них сейчас вылетели из головы Гарри. Закрыв глаза и глубоко дыша, он пытался сконцентрироваться на лете и своих занятиях с крестным. Сейчас он понимал, почему всегда проигрывал. У него не было уверенности в собственных силах. Без этого у него не будет шансов как победить Сириуса, так и пройти предстоящее испытание.
"Выиграть сражение в мыслях — половина успеха. Ты можешь это, Сохатик. Я знаю, ты можешь. Ты должен лишь поверить". Гарри припомнил тот день. Сириус сказал это после долгого занятия дуэлями, когда они начали проходить несколько новых заклятий. У Гарри они не получались, и он стал раздражаться. Сириус тогда усадил Гарри на пол и показал хороший урок того, как настраиваться, быть уверенным в себе и держать чувства под контролем. После этого упражнения, Гарри с легкостью выполнил все изученные заклятия. Сириус был прав тогда, был прав и сейчас.
— Как он может сейчас спать? — раздался раздраженный голос Флер.
— Я не сплю, — произнес Гарри отрешенным и холодным голосом, не открывая глаз и не поднимая головы. — Я лишь очищаю голову от ненужного сора, чтобы она была занята лишь тем, что ждет впереди. "Чтобы достойно встретить опасность, не покалечить себя и других, нужно иметь холодную голову". Я не собираюсь забивать голову тем, что от меня не зависит.
Трое подростков пораженно уставились на Гарри. Седрик очнулся первым, подошел к Гарри и сел рядом с ним, что еще сильнее удивило Флер и Крама.
— Можешь научить? — тихо спросил Седрик.
Гарри кивнул.