У меня было странное предчувствие в связи с этой поломкой. В свою интуицию я не верила, она у меня отсутствовала, а вот в то, что моя голова успела уже что-то сообразить, но мозг еще не сумел сформулировать это соображение во внятную идею — еще как!
— Как вы видите, главный механик лично осматривает генератор, вся информация, касающаяся причин поломки, будет у нас уже через несколько минут…
— Отлично, — Энтони обернулся, окидывая свиту на удивление спокойным и собранным взглядом. Я почему-то ожидала увидеть в нем бешенство, но нет. — Работайте. Жду доклада.
Этот взгляд вдруг остановился на мне.
— Оливия, я пока что занят, подожди, пожалуйста, в моем кабинете. Кстати, прекрасно выглядишь. Господин Джонсон…
Он уже отвернулся, продолжая беседу с остальными, а я все еще стояла, машинально, под влиянием момента, вытянувшись в струночку, как и все, кому перепадало Уолтеровских распоряжений.
Хотя само распоряжение меня несколько озадачило. С одной стороны, меня-таки заметили, уделили, так сказать, внимание и даже сочли достойной оного отдельного распоряжения. Однако… «подожди меня в кабинете»?
Не то, чтобы я рассчитывала, что меня привлекут к делу, в конце концов поломки генератора — это не мой профиль. И уж тем более не рассчитывала, что Энтони сообразит предложить мне воспользоваться этим крайне неудачным моментом в научных целях. Он человек дела, а не ученый, ему надо исправлять ситуацию, а не извлекать из нее научную выгоду. Но…
«Подожди в кабинете?»
У меня здесь свои дела! Я здесь не для того, чтобы украшать своим присутствием Уолтеровский кабинет!
Мог бы просто меня проигнорировать. И да, возможно, тогда бы я злилась, что он меня даже не заметил. Возможно. И да, я умный человек, поэтому вижу определенное противоречие в этих размышлениях. И, считаю, что тот факт, что я его вижу — это уже неплохо! Осталось понять, что с ним делать.
Процессия не успела удалиться со смотровой площадки, потому что снизу раздалось:
— Господин Уолтер, неисправность обнаружена!
Я подобралась и навострила уши, как любимая кошка моей матушки при подозрительном писке, но отрывистая команда Уолтера: “Немедленно с докладом в зал совещаний” — поставила точку на моих надеждах добыть капельку неучтенной информации.
Что ж. Раз судьба отказывается ниспосылать нам милости — добудем их сами. И, дождавшись, пока процессия, к которой в хвост пристроились старший механик и его первый помощник, скроется за поворотом, я переложила из руки в руку саквояж с измерительными приборами, и огляделась, выбирая охранника с наиболее благожелательным (в идеале — еще и знакомым) лицом.
Взгляд сам собой зацепился за более чем знакомую физиономию — тот самый, крайне памятный мне мужчина, который отказался впускать меня на завод в мой самый первый день и сподвиг на березовые подвиги, произведшие неизгладимое впечатление на звезду отечественной промышленности.
Из плюсов — он меня точно знает! Из минусов… впрочем, будем настраиваться на положительное!
— Добрый день, — вежливо поприветствовала я его. — Не могли бы вы сопроводить меня к генератору, чтобы я могла произвести необходимые мне замеры? Я уверяю вас, что не буду прикасаться к самому механизму и, собственно, прошу вас сопровождать меня для того, чтобы в этом ни у кого не возникло сомнений.
В моей голове эхом почти отозвалось крепко вбившееся тогда «не положено!».
И охранник действительно заколебался, окинув меня подозрительным взглядом и бросив вопросительный на коллегу.
Но указания Уолтер изначально дал ясные — везде пускать, ни в чем не препятствовать.
И им подчинялись.
Возле генератора еще крутился один из механиков, разглядывая полуразобранный механизм и периодически недоуменно и неодобрительно цокающий языком. На меня он уставился неодобрительно, и я в ответ улыбнулась — говорят, улыбка располагает!
Рожа механика сделалась еще мрачнее — выходит, врут!
Мне действительно не было нужды лезть непосредственно в сердце трагедии, и я расположилась по соседству, доставая и раскладывая свои приборы. Закатала рукава блузки, встряхнула кисти, настраиваясь на работу.
Ну-с, что тут у нас?..
В приемной директора завода (бедолагу Линдельфильда снова выселили из его законного кабинета, интересно, если Энтони так часто здесь бывает, почему не заведет себе свой собственный?) мы столкнулись с Брайаном Шелтоном.
— Госпожа Трейт, — он приподнял шляпу.
— Господин Шелтон, — кивнула я.
— Как ваше самочувствие?
— Прекрасно, благодарю. А ваше?
Мужчина как будто бы слегка смутился:
— Я имел в виду случившееся с вами… происшествие.
— А я — то, что недосып может сказываться на вашей работе. На работе Флоры — к сожалению, сказывается.
Я отдавала себе отчет, что лезу не в свое дело, но раз уж Фло считала возможным вмешиваться в мою личную жизнь, имею право ответить ей тем же! И пусть подруга считает, что имеет право вести себя безрассудно, этому конкретному мужчине было бы все же полезно напомнить о том, что он, как раз как мужчина, и мог бы повести себя чуточку ответственнее! И не портить жизнь незамужней девушке.