Читаем Испытания любимого кота фюрера в Сибири полностью

– Точно, давайте натравим кошек на галльского петушка.

Компьютер подсуетился и выдал французский государственный гимн, аранжированный в арабском стиле.

Все члены Глобального Координационного Совета проголосовали за Пятую республику.

– Планы должны быть наполеоновские.

– Для беззаботных лягушатников надо устроить что-нибудь веселенькое.

– Гурманам легко внушить, что именно тварюги – главные вредители эксклюзивных продуктов.

– Утопить сотню или две в бочках с коньяком двадцатилетней выдержки!

– Может, надрессировать тварюг для уничтожения всех улиток на виноградниках – и трюфелей заодно?

– Хватит гастрономических изысков. Напрягите мозги: чем еще кичатся французы?

– Канканом.

– Сыром с плесенью.

– Шансоном.

– Клошарами.

– Шампанским.

Компьютер едва поспевал выдавать соответствующие иллюстрации.

7. Экологическая стезя

Аристократ, пройдя коридор до конца, свернул в тупик, заканчивающийся шахтой гаражного лифта.

На площадке – никого.

Аристократ проверил наличие кабины.

За плотно сомкнутыми створками – полная тишина и отсутствие свежих запахов.

Убедившись, что не опоздал, тевтонец прилег у плинтуса торцовой стены.

Немецкий кот проделывал это каждый будний вечер, а иногда и по выходным.

Излюбленная позиция для встречи хозяина располагалась точно под фотографией свадебного торжества.

На площадке, в отличие от коридорной галереи, висел на стене один-единственный снимок. Кадр, окаймленный не медной, а золотой рамкой, не имел отношения к биографии Аристократа и был сделан задолго до появления элитного котенка на свет.

На свадебном фото золотой магнат и простая сибирская девушка только что закончили обмен кольцами.

Богатый жених в строгом черном костюме, сшитом на заказ в Лондоне.

Бедная невеста в гипюровом длинном платье, доставленном из Парижа.

Рядом свидетели.

Начальник охраны ради торжественного случая расстался с неизменной кобурой на поясе.

Профессор Мюнхенского университета, доктор психологических наук, исполнительный директор международной организации по борьбе за чистоту пресных вод сменила походную экипировку на мини-юбку и блузку с вышитыми розочками.

Тевтонцу нравилось лежать под снимком не из-за счастливой брачующейся пары, а из-за того, что с этой позиции лучше всего контролировался подъем лифта.

Магнат специально разместил памятную фотографию именно здесь, чтобы каждый раз, возвращаясь домой, первым делом вспоминать о том, как обрел ненаглядную половину – внезапно, смешно и нелепо.

В объектив не попало умиленное лицо новоиспеченной тещи, которая единственная из присутствующих знала, что этот брак не случайность, а выстраданный шанс, итог нелегкой жизни трех поколений.

Не зря доченька терпеливо ждала настоящей любви, не зря.

Магнат, сделав предложение руки, сердца и капитала, получил утвердительный ответ на чистом русском языке.

Однако суженая после серии поцелуев, смеясь, повторила согласие выйти замуж, но теперь по-немецки.

Так влюбленного бизнесмена приобщили к семейной истории.

Будущая теща магната родилась не где-нибудь, а неподалеку от Берлина. Отцу, начальнику особого отдела мотопехотной части, крупно повезло – служить за границей. В СССР все офицеры мечтали попасть в группу советских войск, расположенных в Германии. Кроме двойного оклада, привлекала возможность пожить в чистой, ухоженной стране. А также – возможность покупки того, что на Родине давно стало дефицитом. Особенно котировались мебельные гарнитуры, фарфоровые сервизы, различная оптика, люстры и одежда.

До развала Советского Союза и объединения Германий было еще далеко.

Мать всячески поощряла контакты сообразительной девочки с местными детьми. Отец обеспечил бойкой любимице возможность учиться параллельно и в русской, и в немецкой школах.

К пятнадцати годам русская девочка свободно владела немецким языком.

Мать желала талантливому ребенку карьеры переводчика-синхрониста и, быть может, даже на правительственном уровне. Майор же потихонечку готовил единственную дочь к опасному ремеслу профессионального разведчика-нелегала. Особист считал, что лучше быть шпионом в Западной Германии, вкушая все прелести загнивающего капитализма, чем влачить жалкое существование при развитом социализме. Могучий Советский Союз, имевший грандиозные запасы нефти, держал население в полуголодном состоянии, выдавая мясо и сливочное масло по талонам. А бывшие нацисты и фашисты без всяких ограничений потребляли колбасу тысячи сортов и хлестали пиво, темное и светлое, гекалитрами.

Но еще до падения Берлинской стены рухнула зарубежная карьера начальника особого отдела. И не из-за того, что майор слишком ценил салями.

Однажды ночью какая-то безыдейная сволочь нарисовала на гениальном лбу гипсового вождя мирового пролетариата малюсенькую свастику.

Дневальный, обнаружив диверсию, поднял ненужный гвалт, и прискорбный факт не удалось скрыть от вышестоящих инстанций.

В результате весь командный состав части, начиная с полковника и кончая младшими лейтенантами, был срочно подвергнут замене и раскидан по самым дальним углам необъятной Родины.

Майор угодил в Прибайкалье на охрану складов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза