Читаем Исследователи Гора полностью

– По двум причинам, – ответил Шаба. – Во-первых, мы хотели еще раз допросить белокурую рабыню. Во-вторых, нам было просто интересно, сумеешь ли ты нас разыскать. Ты с этим справился. Поздравляю. Не сомневаюсь, что ты достойно служишь кюрам.

– Давно вы узнали, что я в Шенди?

– Как только «Пальма Шенди» вошла в порт, – сказал Шаба. – Поначалу мы сомневались, думали, что это простое совпадение. Потом ты развеял наши сомнения – тем, что пришел на рынок Учафу. Тем, что проследил за Мсалити. Потом ждал в «Золотом кайлуаке».

– Значит, за мной следили с самого моего прибытия в Шенди? – спросил я.

– Да, – кивнул Шаба.

– Тогда вы, конечно, знаете о моем новом жилье на улице Ковровщиков. – Я пробрался на эту улицу, закутанный в абу Мсалити. Саси я нес под мышкой, завернутую в ковер. Свободная женщина, у которой я снял квартиру, не стала задавать лишних вопросов. Когда я бросил ей лишний медный тарск, oна насмешливо поглядела на мою ношу и бросила:

– Развлекайся на здоровье.

– Если бы мы знали, куда ты переселился, – заметил Шаба, – мои люди сейчас бы перерывали твою квартиру в поисках кольца и бумаг. По правде говоря, мы потеряли тебя из виду, после того как ты бежал с предыдущей квартиры.

– Понятно, – кивнул я, довольный тем, что проявил расторопность.

– Теперь, – сказал Шаба, – мы друзья.

– Конечно, – улыбнулся я.

– Когда принесешь бумаги? – спросил Шаба.

– И кольцо? – добавил Мсалити.

– Завтра вечером, – ответил я.

– Предпочитаешь делать все под покровом ночи? – спросил Шаба.

– Осторожность не помешает, – заметил я.

– Хорошо, – сказал Шаба. – Тогда завтра вечером, в девятнадцать анов, встречаемся здесь. Приноси бумаги и фальшивое кольцо. Я приготовлю для обмена настоящее.

– Приду, – пообещал я.

– В таком случае, – зардевшись от удовольствия, произнесла темноволосая девушка, – наши дела закончены.

– Давайте выпьем и отметим эту долгожданную встречу, – предложил Шаба. Взглянув на меня, он подмигнул и добавил: – Ты уже не боишься с нами пить?

– Конечно нет, – улыбнулся я – Пага из Ара или из Темуса?

– Ого! – удивился моей привередливости Шаба. – У нас только шендийская пага. Но хорошая. Тебе понравится. Хотя, конечно, дело вкуса.

– Хорошо, – сказал я.

– Увидишь, отличная пага. Особенно когда в ней нет ни сажели, ни гиерона.

– Ты меня обнадежил, – усмехнулся я.

– Симптомы, которые возникли у тебя после паги из «Золотого кайлуака», должны были пройти на следующее утро.

– Так и получилось.

– Дорогая, – обратился Шаба к темноволосой девушке, – не принесешь ли нам паги? Она напряглась.

– Тащи пагу, женщина! – рявкнул на нее Мсалити. – Кто еще, по-твоему, должен прислуживать за этим столом?

– Почему я? – сдавленно спросила девушка.

– Не сердись, дорогая, – мягко произнес Шаба.

– Хорошо, – наконец ответила она. – Я принесу вам пагу. – С этими словами темноволосая вышла из комнаты и через несколько мгновений вернулась с большим кувшином и четырьмя кружками в руках.

– Ты уж меня извини, – сказал я Шабе, забирая кружку, которую она поставила перед ним.

– Пожалуйста, пожалуйста, – широко улыбнулся он. Затем мы подняли кружки и стукнули их краями друг о друга.

– За победу, – провозгласил Шаба.

– За победу, – откликнулись мы и дружно выпили. Тост мне понравился, хотя, как мне показалось, каждый из нас представлял победу по-своему.

– Меня до сих пор не представили очаровательной разведчице, – сказал я, глядя на темноволосую девушку.

– Извини, – откликнулся Шаба, – это я виноват. Ты, насколько мне известно, называешь себя Тэрл из Телетуса.

– Это имя меня устраивает, – улыбнулся я.

– Многие разведчики пользуются вымышленными именами, – заметил Шаба.

– Это верно, – кивнул я

– Тэрл из Телетуса, – излишне торжественным голосом произнес Шаба, – позвольте представить вам леди Э. Эллис. Леди Э. Эллис, Тэрл из Телетуса.

Мы вежливо поклонились.

– Э. – это сокращенное имя? – спросил я.

– Да, – ответила она. – Полностью меня зовут Эвелина. Только это имя мне не нравится Оно слишком женственное. Называй меня Э.

– Я буду называть тебя Эвелина, – сказал я.

– Конечно, ты можешь поступать, как тебе угодно, – пожала она плечами.

– Вижу, ты умеешь обращаться с женщинами, – заметил Шаба. – Сразу же навязываешь им свою волю.

– Эвелина Эллис – твое настоящее имя? – спросил я.

– Да, – ответила темноволосая. – Почему ты улыбаешься?

– Так, ничего, – сказал я.

Мсалити и Шаба тоже улыбнулись. Странно, но девушка до сих пор думает, что у нее есть имя.

– Должен отдать должное вербовщикам кюров, – сказал я. – Ты очень умная и красивая женщина.

– Спасибо, – теперь улыбнулась и Эвелина.

– Ее хорошо тренировали, – заметил Мсалити.

– Не просто хорошо, а очень хорошо. Можно сказать, просто великолепно, – добавила девушка. – Они продумали мельчайшие детали. И ни в чем не полагались на случай. Предусмотрели буквально все. Я даже позволила поставить клеймо на моем теле.

– Помню, – кивнул я. В «Золотом кайлуаке» я видел ее в невольничьем шелке. Она недовольно посмотрела в мою сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги