Читаем Исследователи Гора полностью

Стражники вышли из камеры. Самос осторожно ступил на помост. Надвинув на голову капюшон, я последовал за ним.

Передний край помоста заканчивался в одном ярде от круглой платформы, на которой находилась невольница. От нижнего края платформы до кишащей тарларионами черной воды было не более нескольких дюймов

Девушка испуганно смотрела в нашу сторону, моргала и щурилась, пытаясь разглядеть гостей при свете факела. Руки ее отчаянно сжимали торчащий из платформы шест. Даже цепями ее нельзя было приковать к нему сильнее. В свете факела поблескивали глазки, выглядывающиe из воды. Их было не меньше двух или трех сотен.

Девушка вцепилась в шест еще сильнее.

– Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, – забормотала она. В глазах ее блестели слезы.

Пленница говорила по-английски.

У нее, так же как и у рабыни Самоса, были светлые волосы и голубые глаза. Судя по всему, она была стройнее Линды. Я отметил хорошие щиколотки – на таких красиво смотрятся кольца. Ее еще не клеймили. Это тоже не ускользнуло от моего взгляда.

– Пожалуйста, – простонала она.

Самос жестом показал, что нам пора уходить. Мы выбрались из камеры, и охранники тут же подняли помост к потолку. Самос воткнул факел в кольцо на стене, после чего мы стянули капюшоны.

– По правде говоря, я ничего не понял, – произнес я.

– Речь идет об очень серьезных вещах, – покачал головой Самос. – Они меня очень тревожат.

– Зачем ты показал мне эту девушку?

– Что ты можешь о ней сказать? – в свою очередь спросил он.

– Ну, на четыре медных тарска она потянет. Хотя лучше продавать ее в группе. Девушка хороша собой, однако сразу видно, что с ней никто не работал. Лодыжки у нее замечательные.

– Она говорит на английском, правильно я понял?

– Да, – сказал я. – Ты хочешь, чтобы я с ней побеседовал?

– Нет, – покачал головой Самос.

– Она не знает горианского?

– Несколько слов.

Существует много способов проверить, знает ли человек какой-нибудь язык. Достаточно произнести ключевые фразы и понаблюдать за его реакцией. Меняется пульс, диаметр зрачков. Подобные вещи невозможно скрыть.

– Ну, тогда мне все ясно, – сказал я.

– Может, поделишься? – насмешливо произнес Самос.

– Обыкновенная девчонка, доставленная на Гор прислужниками кюров. Мясо в ошейнике.

– Почему ты так решил?

– А как иначе? – пожал я плечами.

– Работающие на кюров женщины обычно хорошо говорят по-гориански. Между тем она не так красива, как большинство оставляемых с Земли девушек, – заметил Самос.

– Нy, это субъективное мнение, – улыбнулся я. – Мне она показалась довольно симпатичной. Другое дело, соответствует ли она рыночным стандартам.

– Мне кажется, она случайно оказалась рядом с девчонкой, которую присмотрели для продажи в рабство. И сюда попала тоже случайно.

– Может, и так, – пожал я плечами. – Мне, во всяком случае, показалось, что у нее неплохие задатки.

– Разве это не верно в отношении большинства женщин? – спросил Самос.

– Конечно, но есть прирожденные рабыни. Меня всегда восхищала прозорливость агентов кюров, которые занимаются отбором человеческого материала. Похоже, они с первого взгляда способны определить, получится из женщины рабыня или нет.

– Даже работающие на кюров свободные женщины были отобраны по принципу наибольшего соответствия понятиям рабства, – сказал Самос. – Возьми, к примеру, таких рабынь, как Пепита, Элисия, Арлин.

– Не сомневаюсь, что их изначально хотели использовать как награду агентам-мужчинам, – сказал я.

– Теперь они наши, – улыбнулся Самос. – Или тех, кому мы пожелаем их продать.

– Да, – кивнул я.

– А что случилось с рабыней по имени Вела?

– По сути дела, она никогда не была настоящим агентом кюров, – сказал я.

– Она предала Царствующих Жрецов, – напомнил Самос, – и служила кюрам в Тахари.

– Это правда, – согласился я.

– Отдай ее мне, – попросил Самос. – Я свяжу ей руки и ноги и брошу в канал с уртами.

– Она моя, – возразил я. – И если она заслужила того, чтобы ей связали руки и ноги и бросили в канал с уртами, то сделаю это я сам.

– Как хочешь, – проворчал Самос.

– Мне кажется, – сказал я, – что девчонка на платформе с тарларионами была привезена на Гор для продажи рабовладельцам.

– Твое предположение неверно, – покачал головой Самос. – Нельзя делать серьезные выводы на основании того, что человек не говорит по-гориански.

– Объясни, – нахмурился я.

– Согласись, что такую девушку сложно представить на общей цепи на аукционе.

– Согласен, – произнес я. – Кстати, ее даже не заклеймили. Как правило, рабовладельцы кюров предоставляют это право тем, кто первым купит у них товар.

– Верное наблюдение, – похвалил Самос.

– Где ты ее взял?

– Случайно досталась, – ответил Самос. – Ты что-нибудь слышал про капитана Беджара?

– Конечно, – сказал я. – Он член Совета Капитанов и был с нами двадцать пятого числа в битве при Се-Каре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги