– Думаю, он нам тоже не доверяет, – сказал я. – По крайней мере, мы с тобой доверяем друг другу.
Мсалити постучал пальцами по низкому столику.
– Ты уверен, что мы здесь одни? – спросил я.
– Конечно, – ответил он. – Сюда никто не заходил. До моего прихода вход охраняли аскари.
– Похоже, они не посчитали нужным заменить груши, которые я сбил с ниток, когда забирался на крышу, – заметил я.
– Не может такого быть, – покачал головой Мсалити. – Они бы обязательно их заменили.
– В таком случае, – сказал я, – мы с тобой здесь не одни. Мсалити посмотрел вверх. Тоненькие нити с грушами на концах слегка покачивались.
– И решетка сдвинута, – произнес я.
Мсалити вскочил на ноги и попятился. У противоположного конца стола, на своем обычном месте, сидел Шаба. За мгновение перед его появлением комната замерцала, словно лучи света попали в стремительный вихрь.
– Не думал, что ты опоздаешь, – сказал я. – Ты производишь впечатление очень точного человека.
– Ты сам пришел позже, – ответил он.
– Да. Меня задержали.
– Она была хорошенькая? – спросил Шаба.
– Очень, – улыбнулся я.
– Если я правильно понял, – промолвил Шаба, – ты принес с собой фальшивое кольцо и бумаги?
– Да. – Я положил бумаги на стол.
– Где кольцо? – спросил Мсалити.
– У меня.
Шаба внимательно просмотрел бумаги. Он явно не спешил.
– Похоже, документы в порядке.
– Можно я взгляну? – не выдержал Мсалити.
– Взгляни, – усмехнулся Шаба и пододвинул ему бумаги. – Похоже, ты не очень доверяешь нашему широкоплечему курьеру.
– Я стараюсь вообще никому не верить, – огрызнулся Мсалити.
Просмотрев документы, он вернул их Шабе.
– Я знаю подписи и печати. Бумаги можно передать в банки.
– По ним вам выдадут двадцать тысяч золотых тарсков, – сказал я.
– Получите деньги, прежде чем переправите фальшивое кольцо в Сардар, – проворчал Мсалити. – В наших интересах вести дела честно.
– Что, если я не передам фальшивое кольцо в Сардар? – спросил Шаба.
– На твоем месте я бы это сделал, – заметил Мсалити.
– Понятно, – кивнул Шаба.
– Звери весьма суровы с теми, кто их предает.
– Знаю, – поморщился Шаба.
– Завтра утром, когда откроются банки, – сказал я, – вы сможете получить наличные и обменять эти бумаги на другие векселя.
– Нищий Кунгуни не вхож в здания на Монетной улице Шенди, – заметил Мсалити.
– Тогда войди в них как Мсалити, – посоветовал я.
– Не говори глупостей, – рассмеялся Мсалити.
Я не понял, что он нашел смешного в моих словах.
– Я бы хотел покончить с делами сегодня, – сказал Шаба. – Если окажется, что бумаги ненастоящие, я не стану отвозить кольцо в Сардар.
– Не забывай, – сказал Мсалити, – что кнопку на фальшивом кольце можно нажать только в Сардаре.
Волосы на моей голове зашевелились. До меня вдруг дошло, что то, чего я так боялся, может оказаться правдой. Фальшивое кольцо таит в себе огромную опасность.
Шаба положил бумаги в карман тоги, затем снял с шеи тоненькую золотую цепочку. До этого момента она была спрятана в складках одежды. На цепочке висело кольцо.
Сердце мое заколотилось.
Шаба протянул руку:
– Могу я взять фальшивое кольцо?
– Не думаю, что есть необходимость везти его в Сардар, – сказал я. – Задержка вызвала подозрение.
Последнее было правдой. По сугубо личным причинам я не хотел, чтобы кольцо доставлял Шаба. Я знал, какой он сделал вклад в освоение Гора. Я знал, что это мужественный, волевой и очень умный человек. Он был предателем, но обладал неповторимым, особым обаянием. Я бы не хотел, чтобы Царствующие Жрецы или состоящие у них на службе люди расправились с географом. Допускаю, что при этом они проявили бы не меньшую изобретательность, чем кюры. Может, действительно будет лучше, если я сам убью его? По крайней мере, я сделаю это быстро и милосердно.
– Пожалуйста, дай кольцо, – произнес Шаба.
– Дай ему кольцо, – сказал Мсалити. Я протянул Шабе фальшивое кольцо, и он надел его на цепь.
– Разве с потолка не свисали одиннадцать нитей? – спросил он.
Мсалити мгновенно оглянулся.
– Не знаю. Их что, стало больше?
– Их двенадцать, – сказал я, не сводя глаз с Шабы.
– Значит, их число не изменилось, – сказал Шаба.
– Конечно, – сказал я, пристально глядя ему в глаза.
– Должен сказать, – прищурился Шаба, – у тебя наблюдательность писца… или воина.
Он снял с другого конца цепочки кольцо и протянул его мне.
Географы и картографы, разумеется, относятся к касте писцов.
Я видел, как он развернул цепь. В моей руке лежало кольцо, которое висело на ней с самого начала.
Шаба повесил цепь на шею. Теперь на ней висело фальшивое кольцо. Он поднялся. Мсалити и я тоже встали
– Я уезжаю из Шенди сегодня, – сказал Шаба.
– Я тоже, – проворчал Мсалити. – Я и так слишком долго здесь задержался.
– Не в твоих интересах, чтобы тебя долго искали, – усмехнулся Шаба.
– Знаю, – кивнул Мсалити.
– Желаю вам удачи, коллеги по предательству, – сказал Шаба.
– Прощай, – ответил ему я. Он поклонился и вышел.
– Теперь отдай мне кольцо, – сказал Мсалити.
– Кольцо останется у меня, – ответил я.
– Отдай его мне, – повторил он довольно резко.