– Ощущаешь ли ты себя рабыней в душе? – спросил Кису.
– Да, да, господин!
– Подлинной, прирожденной рабыней? – продолжал допытываться он.
– Да, я подлинная и прирожденная рабыня!
Тарларионы перестали грести лапами, чтобы не спугнуть добычу лишней волной, и ждали, пока их поднесет поближе течением.
– Как тебя зовут? – спросил Кису.
– Как будет угодно господину, – всхлипнула девушка. Ответ вполне удовлетворил Кису.
– Ты молишь о том, чтобы я взял тебя в рабыни?
– Да, господин, да!
– Ну что ж, девочка, – сказал он, – я подумаю над твоей просьбой.
– Господин!…
Тарларионы мягко, почти незаметно перебирали лапами. Они казались неподвижными, как бревна, на самом же деле медленно окружали жертву полукольцом. Вот-вот последует внезапный мощный бросок, и тарларионы начнут рвать добычу на части.
– Господин! – завизжала Тенде, не помня себя от ужаса.
Кису перегнулся через корму и, схватив девушку за запястья, втащил ее в каноэ.
В тот же миг тарларионы, заметив движение жертвы, рванулись вперед, рассекая воду ударами хвоста. Двое из них ткнулись мордами в корму, третий издал оглушительный рев, четвертый, разинув пасть шириною в ярд, бросился на борт каноэ. Я отшвырнул его ударом весла.
В это мгновение другой тарларион обрушился на корму, и каноэ накренилось. Кису попытался сбить его веслом, но чудовище перекусило весло надвое. Девушки завизжали и вцепились в лодку. Айари метнулся на нос каноэ, чтобы восстановить равновесие. Кису ударил тарлариона острым обломком весла, и тот соскользнул с кормы в воду. Каноэ покачнулось и чуть было не опрокинулось. Третий тарларион с размаху врезался мордой в борт. Раздался треск, но дерево выдержало. Зверь развернулся, готовясь ударить хвостом. Четвертый тарларион нырнул под днище…
– Греби! – заорал Кису. – Не пускай его под каноэ!
Я ударил веслом по воде в тот самый миг, когда монстр оказался под нашим хрупким суденышком. Каноэ скользнуло по его спине и выровнялось. Мы с Айари налегли на весла. Лодка рванулась вперед. Тарларионы с ревом бросились в погоню.
И тут я догадался швырнуть в пасть зверю горсть вяленой рыбы. Айари отложил весло, схватил корзинку с рыбой и тоже принялся кидать ее хищникам. Те с рычанием пожирали провиант аскари.
– Передай мне другое весло, – сказал я первой рабыне, которая лежала на дне, сжавшись в комок. – Быстрее!
– Да, господин, – прошептала она и передала весло своей онемевшей от ужаса подруге. Та вручила его мне и сразу отвела перепуганный взгляд. Она уже поняла, что вновь принадлежит мне.
Я отдал весло Кису, и мы быстро развернули каноэ на восток. Тенде со связанными руками лежала на дне между мной и Кису. Ее била крупная дрожь. Айари тем временем продолжал кормить тарларионов, швыряя куски рыбы все дальше и дальше от каноэ. В конце концов нам удалось оторваться от хищников.
Примерно через четверть ана Кису отложил весло, перевернул Тенде на спину и развязал ей руки. Она глядела на него снизу вверх.
– Кажется, я взял в рабство прирожденную рабыню? – произнес Кису.
– Да, господин.
Он бережно снял с нее одежду.
– Ты красива.
– Рабыня счастлива угождать господину, – пролепетала девушка.
– Жаль, что ты всего-навсего рабыня.
– Да, господин.
Я снял с шеи и лодыжки белокурой рабыни нитки ракушечных бус и разорвал надвое. Половинки бус я вернул на место, а оставшиеся половинки отдал Кису. Тот завязал их на горле и на левой щиколотке Тенде.
– Ты украсил меня, как рабыню, господин, – прошептала Тенде.
– Тебе это пристало, рабыня.
– Да, господин.
Затем Кису выбросил ее одежду за борт, за исключением шелковой полоски шириной в фут и длиной около пяти футов. Он аккуратно сложил и заткнул себе за пояс этот кусок ткани, чтобы при случае, если ему вздумается, обернуть им бедра рабыни.
– Перед тобой – твоя обнаженная рабыня, господин, – улыбнулась Тенде
– Я всегда желал тебя, Тенде, – сказал Кису. Девушка протянула к нему руки.
– Ты – рабыня, не правда ли, Тенде? – поднял бровь Кису.
– Да, господин, – шепнула она и опустила руки, умоляюще глядя на него. – Еще маленькой девочкой я мечтала быть твоей рабыней. Но я не думала, что у тебя хватит силы обратить меня в рабство.
– В Укунгу это было невозможно. Но здесь, – Кису наклонился над девушкой и крепко сжал ее плечи, – здесь возможно все.
– Здесь – настоящая жизнь, – прошептала она и зажмурилась. – Ты делаешь мне больно!
– Молчи, рабыня.
– Хорошо, господин
Кису пожирал ее глазами. Этот взгляд страшил девушку. Прежде, подумал я, она не подозревала, что мужчина может так хотеть ее. Она никогда не была рабыней.
– Я дам тебе имя Тенде, – сказал Кису.
– Да, господин, – потупилась она. Отныне она будет носить это имя, как рабский ошейник.
– Кому ты принадлежишь?
– Тебе, господин.
– Ты думаешь, легко быть моей рабыней?
– Нет, господин.
– Правильно. Ты в полной мере поймешь, что такое рабство.
– Я не хочу иной участи, – промолвила девушка, ища взгляда Кису, и я почуял жар, исходивший от нее. – Ты прямо сейчас объявишь меня своей рабыней?
– Объявляю тебя своей рабыней, Тенде, – сказал Кису.
– Ты вступишь в свои права, господин?
– Когда пожелаю и как пожелаю, – ответил он.