Тализак издал странный звук – возможно, рассмеялся, содрогнувшись на крюках. Тварь в его матке ответила на движения родителя – спазмами.
- Как, черт возьми, ему это удалось? – выдохнул Богото, прикрыв рот рукой.
- Не шепчитесь, - оборвала Камилла: - Он этого терпеть не может.
- Генерал спрашивает, как Тализак забеременел, - сказал Урбано.
На этот раз губы Тализака пришли в движение. Он ответил сам. Одним словом.
- Наука, - сказал он.
- Правда? – спросил Урбано. Он собрался с духом и перешагнул через несколько изуродованных тел, чтобы рассмотреть Тализака поближе: - Я рад это слышать. Было бы горько знать, что здесь вершилось насилие.
Вновь Тализак рассмеялся, хотя никто из генералов не понял – над чем. Вскоре смех обовался. Он снова заговорил. На этот раз им потребовались услуги Камиллы.
- У него есть голем, который вам подойдет, - сказала карлица: - В ответ он просит вас кое-что ему пообещать…
- Что же? – спросил Монтефалько.
- Не вредить его детям.
- Этому? – спросил Монтефалько, кивая на содрогавшуюся матку.
- А, - сказал Тализак: - Эо мье дтя.
- Что он сказал? – обратился Урбано к Камилле.
- Это его дитя, - ответила карлица.
Монтефалько пожал плечами.
- Мы не причиним вреда этому Монгроиду, если получим собственное чудовище, - проговорил он: - Я даю тебе слово.
- Хорошо, - сказала Камилла. Затем, не дожидаясь реакции Тализака, добавила:
- Он предпочел бы, чтобы вы больше не приходили сюда все вместе. Только генерал Монтефалько.
- Я не возражаю, - сказал Богото, стряхивая ужас и отступая назад: - Если он даст нам монстра, пусть рожает хоть тысячу мелких тварей – лишь бы они держались от меня подальше.
VI
Люсидик лежала рядом с любовником на покрывале в пятнах крови и пота, и смотрела на луну в окне.
- Наша связь… она не может быть долгой.
- Почему?
- Чтобы такие, как мы, нашли свое счастье? – спросила она: - Это противоестественно. Ты убил моего отца. Я должна тебя ненавидеть.
- А ты отдала меня Агонисту – на адские муки. Это я должен ненавидеть тебя.
- Какая восхитительная мы пара.
- Может, нам стоит вернуться в пустыню, - сказал Крайгер: - Там безопаснее.
Люсидик рассмеялась:
- Только послушай себя. Безопаснее! Это мир должен бояться нас. Никак иначе.
- Я просто хочу сохранить… надежду.
Люсидик протянула руку – провела лезвием по предплечью Крайгера.
- Мы не можем покинуть Примордий, - сказала она.
- Почему? Он погибнет в огне, рано или поздно. Уйдем.
- Любовь моя, этот пожар начали мы, ты и я. Надо досмотреть до конца.
Крайгер кивнул.
- Если хочешь.
- И все кончится.
- Кончится? Зачем ты это говоришь?
- Тише, любимый. Так будет лучше, вот увидишь, - она склонилась над ним и поцеловала: - Сделай это ради меня.
- Почему бы и нет, - сказал Крайгер.
- Ты останешься?
- Я останусь.
Книга пятая
Кошмар Примордия
I
Договорившись с Тализаком о чудовище, три генерала – Богото, Урбано и Монтефалько вернулись в главный штаб и стали ждать. Богото тревожился больше всех. Он видел множество битв, тел, разорванных на куски, вдыхал вонь горящих волос и костей, но от кошмаров лаборатории Тализака ему стало не по себе.
Он решил поступить так, как часто делал в трудные времена: отправился в ночной город, чтобы отыскать утешение у женщины по имени Грета Сабатье, гадалки. Хотя он пришел бы в ужас, если бы другие генералы узнали об этом, за многими его деяниями стояли ее советы: так он возвышал одних и низвергал других, и даже вел военные компании. Чем страннее становилась жизнь в Примордии, тем больше Богото полагался на мудрость Сабатье. Он верил, что ее картам открыта его судьба. В мире, где все дышало безумием, и ничему нельзя было доверять, искать ответы у гадалки с колодой засаленных карт казалось естественным.
- Вы встретили кого-то могущественного, - сказала ему Грета той ночью, постукивая по одному из арканов – карте, которую она только что перевернула: - Я не могу сказать, мужчина это или женщина.
Перед глазами Богото возник Тализак, висевший на крюках – с чудовищной маткой между ног.
Сабатье изучала его лицо.
- Вы знаете, о ком я?
Богото кивнул.
- Тогда вам не нужно предостережений. Он или она… кто это?
- Это мужчина.
- Что ж, у него есть друзья… союзники… трудно сказать, кто или что они на самом деле… карты уклончивы. Но они могут принести вред, как бы то ни было.
- Мне?
- Миру.
- Ха.
- Вам все равно, да?
- Конечно. Думаете, мне стоит покинуть город?
- Вы… военный. Я не впервые вижу смерть в ваших картах, генерал
Однако Грета в первый раз упомянула его должность. Узнала ли гадалка о ней из расклада или листовок с панегириками, трудно было сказать.
- Но она никогда еще не подбиралась так близко, - продолжала Грета, глядя на карты.
- Ясно.
- И… да, думаю, вам стоит уехать. По крайней мере, до конца неблагоприятного астрологического периода.
- Так дело не только в картах, но еще и в звездах?
- Они отражают друг-друга: карты, звезды, ладони. История одна, куда ни посмотри.