Читаем Истина короля полностью

Рядом с надгробным камнем лежал небольшой букет геллеборуса [13].

– Я его сюда не клала, – уверенно сказала мисс Амелия.

– Равно как и я, – улыбнулся мистер Мирт. – Но это значит, что нашелся в Лунденбурхе какой-то человек, который вспомнил. И принес свои извинения таким образом. И я убежден – цветов будет становиться все больше и больше…

– Убеждены? Почему?

– Я намерен опубликовать несколько статей на основе записок вашего отца. Уверен, что научное сообщество весьма заинтересуется его идеями. А если вдруг наше научное общество решит отвергнуть его на основе искаженного мнения… Что ж, уверен, что ханьские ученые своего не упустят.

– Вы в самом деле готовы отдать идеи отца в руки врага накануне войны?

Мисс Амелия вскинула голову и увидела, что глаза мистера Мирта смеялись.

– Конечно нет, моя дорогая. Но пусть они думают, что да. Им полезно.

– Вы очень коварны, Габриэль!

– А вам, душа моя, не рассказывали в детстве о коварстве фаэ? Утащу вас в Холмы, будете знать!

Мистер Мирт открыл калитку и осторожно подошел к могиле. Опустившись на колени, он принялся доставать из карманов заранее припасенные предметы – здесь была йольская свеча, ветки остролиста и рябины и печенья в тканевой салфетке.

– О, Габриэль… – глаза мисс Амелии снова наполнились слезами, когда она поняла, что он делает.

– К сожалению, в выпечке Поуп не преуспел, но иного повара у меня просто нет, – улыбнулся мистер Мирт, расставляя предметы у надгробия.

Свеча загорелась – тихим, ласковым пламенем.

Печенье и растения лежали рядом, создавая мрачный, но йольский уют.

– Никто не должен оставаться без праздника в такой день, – твердо сказал мистер Мирт.

Мисс Амелия кивнула, опускаясь на землю рядом с ним. Многослойные юбки пришлись как нельзя кстати – хотя даже так она чувствовала холод, поднимающийся от земли.

– У нас дома не празднуют, – тихо сказала она.

– В таком случае приглашаю вас к своему очагу, – мягко сказал мистер Мирт. – К плохо пропеченному печенью и горячему бренди.

– Я… Да, – мисс Амелия сама удивилась сомнению в своем голосе. Чопорный ужин с матушкой или компания Габриэля и Поупа? Ответ очевиден! – С огромным удовольствием! Отправлю от вас весточку дядюшке, чтобы не волновался, и я – вся ваша.

– Осторожнее с такими словами, – мягко ответил мистер Мирт. – А вдруг я только этого и хочу?

У мисс Амелии перехватило дыхание.

Мистер Мирт тем временем достал из кармана пальто фляжку.

– Светлого Йоля, Гилдерой! – сказал он и сделал большой глоток.

Фляжка перешла в руки мисс Амелии. Она посмотрела на надгробие, на стих на светлом мраморе и тоже выпила.

– Светлого Йоля, папа!

Мягкий снег ложился на землю, на плечи мистера Мирта и на платье мисс Эконит. Мистер Мирт забрал фляжку.

– Прекрасная сегодня погода, не так ли? – спросил он.

А когда мисс Амелия кивнула, наклонился и поцеловал ее в губы.

* * *

Поуп встречал их у двери.

– Как знал! – обрадовался он. – Мисс! В гости!

– Мисс очень рада прийти в гости, – сказала мисс Амелия, делая реверанс перед дворецким.

Поуп помог ей снять накидку и шляпку и осторожно развесил на вешалке. Мистер Мирт успел избавиться от пальто и цилиндра самостоятельно, явно привычным движением скинул сюртук на комод и, энергично потирая руки, направился в гостиную.

– Сказать по правде, я ужасно замерз!

Огонь в камине ярко горел, в комнате было тепло, а за окнами начинался снегопад – как несколько дней назад. Но сегодня вид падающего снега приносил в душу мистера Мирта радость и покой.

Мисс Амелия зашла следом за ним и села в одно из кресел. Мистер Мирт достал из шкафа бутылку хорошего бренди и два стакана и поставил на столик перед камином.

– Сыграем в карты? – предложил он.

– Никогда не отказываюсь! – тут же ответила мисс Эконит. – И я убеждена, что обыграть меня вы не сможете.

– Посмотрим! Поуп, принеси колоду.

Поуп вошел в комнату через несколько мгновений. В руках у него был поднос с йольским печеньем, кофейником и колодой для игры в бридж.

– Сэр, там посылка, – сообщил он, устанавливая поднос так, чтобы ничего не разлить.

– Посылка? Мне? – брови мистера Мирта взлетели вверх. – Принеси сюда. Кто это решил мне сделать йольский подарок?

– Не знаю. Доставили утром. Сказали лично в руки передать, – пожал плечами Поуп и грузно ушел в коридор.

Мисс Амелия взяла с подноса печенье. Оно в самом деле оказалось слегка непропеченным, зато глазурь была вкусной, да и в целом – когда еще попробуешь печенье, сделанное руками каменного великана?

– Вы несправедливы к Поупу, Габриэль. По-моему, он весьма талантливый пекарь.

– Да? – усмехнулся мистер Мирт. – Придется вам поверить.

Поуп тем временем принес в гостиную объемный сверток и положил на диван. Мистер Мирт и мисс Амелия с интересом склонились над ним.

– Понятия не имею, что там, – задумчиво сказал мистер Мирт, накручивая на палец растрепанный каштановый локон. – И никакой записки, Поуп?

– Только это, – дворецкий протянул мистеру Мирту кусок картона.

Короткая надпись «Габриэлю» не особо проясняла ситуацию – за исключением того момента, что отправитель был весьма фамильярен.

Мистер Мирт развернул сверток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мирт

Истина короля
Истина короля

Роман Марии Рудневой придется по душе поклонникам творчества Жюля Верна и истории Гая Фокса.Авантюрно-приключенческий роман, где гармонично сочетаются стимпанк и альтернативная Викторианская Англия. А еще на страницах книги можно встретить фэйри!Ученый Габриэль Мирт готовится к Ежегодной выставке достижений. Он и его помощница, суфражистка и бунтарка Амелия Эконит, запустят первую паровую машину – изобретение, которое наверняка изменит мир.Среди изумленной публики будет и Джеймс Блюбелл, принц, изгнанный вместе со всей королевской семьей шесть лет назад.Он тоже готов изменить мир – и вернуть себе трон любой ценой.Не зря ведь на королевском гербе Блюбеллов священный мирт переплетен с голубым колокольчиком. Как символ противостояния – братьев, друзей и врагов.

Мария Сергеевна Руднева

Стимпанк

Похожие книги

Pulp
Pulp

Война отгремела, однако оставила слишком много вопросов без ответов. Никто не вышел из неё победителем, никто не был побеждён. Она просто закончилась, потому что у государств Эрды не осталось ни сил, ни денег, ни ресурсов на то, чтобы её продолжать.Перед вами история лучшего наёмника за всю историю Эрды. Человека, бывшего спасителем династий и террористом мирового масштаба. Того, кто объединил вокруг себя всех, кто не нашёл себя в мирной, послевоенной, жизни. Людей потерянного поколения, так и не вернувшихся с Великой войны. Наёмника, сделавшего своё ремесло эффективным бизнесом, создавшего первую в мире Эрды по-настоящему частную армию, готовую воевать за того, кто заплатит, не делая различий между расами, народами и государствами. Он и его люди отказались от прошлого, став новой нацией, нацией Интербеллума, псами войны без родины, «Солдатами без границ».

Борис Владимирович Сапожников

Фантастика / Героическая фантастика / Стимпанк / Фэнтези