Читаем Истина любви или ребус убийств (СИ) полностью

— Всё в порядке, он в неопасности. Даже не верится, что столько крови потерял и три пули получил. Он живучий! — усмехнулся врач.

— К нему можно? — поинтересовалась девушка.

Врач перевёл глаза на неё: — Нет. Пока не очнётся к нему никого, не пустят.

— Но я его невеста! — топнула ножкой девушка.

— Ну и что. Дождитесь, — и на этом врач пошёл по коридору.

Я подошла к Такире: — Я поеду.

— Уверена?

— Да, напиши смс о его состоянии.

— Хорошо. Джейн, — Такира наклонился к моему уху. — Не злись на него, он постоянно думал о тебе.

Я слабо улыбнулась и пошла на выход. Уже на улице вижу машину Алекса. Оборачиваюсь и смотрю на здание больницы. Надеюсь с ним всё будет хорошо.

Сажусь в машину: — Тебе нельзя домой, там погром, — произносит мужчина.

— Давай возьмём вещи и поедем к тебе, — тихо произношу и закрываю глаза.

Так мы и сделали, собрали вещи и поехали к капитану.

Прошло несколько дней. Такира написал мне смс о самочувствии Джеймса. И сказал, что он хочет увидеть меня. Я сидела в гостиной Алекса и перечитывала это сообщение.

— Что случилось? — поинтересовался подошедший Холидей.

Я подняла глаза: — Мне нужно в больницу!

Алекс уселся рядом со мной и вздохнул: — Ты его не можешь забыть? — он говорил это спокойно, даже холодным тоном.

Я опустила глаза в пол.

— Ладно, поезжай, — произнёс Алекс. — Но знай, если ты его не отпустишь, то будешь и дальше страдать. Забудь его наконец. Просто скажи и я сделаю всё чтобы ты его забыла, — закончив говорить, мужчина обхватил пальцами мой подбородок и поцеловал в губы. Нежно, но потом его язык проник в мой рот и сплёлся с моим. Алекс обхватил мои плечи и начал расстёгивать мою рубашку.

Но тут я отстранилась: — Алекс, прошу!

Он встал и ушёл в сторону кухни. Я понимала, что так нельзя. Я разбиваю сердце мужчине, тем что не могу забыть Джеймса. Мне нужно было поставить точку в отношениях с Андерсоном. Я взяла машину и поехала в больницу. Приезжаю и иду в палату.

Он сидел в кровати и читал книгу. Я остановилась в дверях. И вот его взгляд встретился с моим. Я молча подошла, а он молча продолжал смотреть. Я не знаю сколько минут мы молчали и смотрели друг на друга. Но это было приятно. Видеть его живым.

— Джейн, — тихо произнёс мужчина. — Прости!

Я уселась на кровать и дотронулась до его лица. Моя ладонь легла на его небритую щёку. А он положил свою ладонь поверх моей, а через минуту поцеловал моё запястье.

— Джеймс! — я наклонилась к нему. И готова была сорваться обнять его и начать целовать, но нас остановили.

— Дорогой! — этот голос принадлежал Монике.

Я тут же отстранилась и встала с кровати.

— Джейн! — позвал он и немного приподнялся. — Не уходи!

Я посмотрела на девушку, а затем на него: — Джеймс, мне жаль твоего отца. Соболезную. И прошу, больше не приходи ко мне! — после слов я выбежала из палаты.

— Джейн, стой! — прокричал мне в след мужчина. Мужчина, который не хотел меня отпускать.

***

Джеймс.

Я слышал приближение наёмников, тогда Джейн дала мне пистолет, а сама побежала к задней двери. Первые пули понеслись, а я думал лишь о ней. Лишь бы её не ранили. Я собрался с последними силами и начал отстреливаться. Джейн прибегает и тоже стреляет. Я подползаю к ней, но она защищает меня. Как я её защищал в ресторане. А потом я падаю в пропасть. Я пытаюсь звать её, тянусь к ней. Слышу отдалённые голоса. И потом тьма. Просыпаюсь в палате.

— Джейн! — пытаюсь её позвать, но мой голос пропал. Губы пересохли. Я хриплю: — Джейн! — собираюсь с силами и зову её.

— Босс, — слышу голос Такиры. Он подходит и даёт мне воды.

— Где она, где Джейн? — спрашиваю.

— Босс, вам нужно поправляться. С ней всё хорошо, я напишу ей.

Проходит несколько дней.

Возле меня Моника. На похороны отца я не смог пойти. Когда меня ранили в моём кармане был медальон Джейн. Я всегда его ношу с собой. Сейчас он лежит на тумбочке возле кровати. Я читаю очередную философскую книгу «ПО ТУ СТОРОНУ ДОБРА И ЗЛА» В. Ф. Ницше. Моника подходит ко мне и замечает медальон. Она фыркает и хватает его, а затем рассматривает: — Какая безвкусица!

— Не трогай, положи обратно! — грубо и громко рычу на неё.

— Ой, больно надо, такой мусор! — она кидает медальон обратно на тумбу и выходит. Я закрываю книгу и провожу ладонями по лицу. Беру медальон в руки и вспоминаю Джейн.

— Босс! Джейн сейчас приедет! — обрадовал меня Такира.

И вот она приехала. Я так хочу её обнять прижать к себе. Но после того как нас прерывает Моника, Джейн убегает. Я пытаюсь встать с кровати.

— Ты что делаешь? — кричит Моника.

Последняя пуля попала мне в бедро и какое-то время я буду хромать. Я встаю и шатаюсь, тут же боль пронзает ногу. Я шиплю от боли и делаю шаг.

Моника зовёт Такиру. И тот успевает меня поймать.

— Такира! Я должен догнать её! — кричу ему. Телохранитель помогает мне сесть на кровать.

— Тебе ещё рано! Нужно пройти реабилитацию! — пытается успокоить.

Проходит несколько месяцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения