Читаем Истина любви или ребус убийств (СИ) полностью

Я захотел попытать его одной из мучительных пыток. Мёд и молоко. Он был привязан к стулу и в него вливали смесь. А потом близнецы отвезли его в лес к реке, и там уже продолжали пытку. Он рассказал где возможно скрывается Нилс. Я отправил людей в эти возможные укрытия. И стал ждать. Уже нахожусь в особняке своём. Сижу перед камином и смотрю на танцующее пламя. Я так скучаю по Джейн и по малышке.

На дубовом столике вибрирует мой мобильный. Подхватываю и отвечаю:

«Я: — Что такое?

Каин: — Босс, возле дома мисс Райдер околачивались люди Роджера. Я устранил их по-тихому. Но ещё я расспросил врачей и медсестёр больницы, куда ходит мисс Райдер. Она посещает гинекологический отдел.

Вскакиваю с кресла.

Я: — Отлично! Молодец, Каин, — и вешаю трубку.»

Значит она… Я начал ухмыляться. Взяв машину, понёсся к Джейн. А дальше она конечно злится. Мы уходим от погони. И вот после жёсткой пощёчины девушка сказала, что беременна от Холидея. Я не верю. Не хочу верить.

— Джейн, я не верю! Хочу проверить, давай сделаем тест ДНК, — произношу и смотрю в её глаза.

— Незачем. Я знаю, что отец Алекс. Хватит, я уезжаю, — она отстраняется от меня и идёт в сторону дороги.

Я сжимаю челюсть от злости. И бегу за ней хватаю за руку и развернув. Набрасываюсь на её губы. И после некоторых попыток отстранится от меня, она раскрывает губы и впускает мой язык, а затем и отвечает на мой поцелуй. Я ловлю её стон. Её руки сжимают мою рубашку. Наконец то! После долгого поцелуя мы отстраняемся, её лицо покраснело, а губы припухли. Какая же она чертовка, соблазнительная.

— Джейн, я расправлюсь с Роджером, и мы сможем быть вместе. Прошу, скажи правду, кто отец?

— Думаешь вот так просто? Ты думаешь, что, отдав грязный бизнес сможешь очиститься? Джеймс, я закон, я сажаю таких, как ты за решётку. Я не могу быть с преступником, если кто из начальства узнает, что я с преступником. То меня уволят из полиции и возможно попаду под следствие. Ты хочешь разрушить мне жизнь? — она произносила это серьёзным тоном, но тогда почему она плачет будто, лишается жизни.

Я опускаю голову: — Джейн, я тебя люблю!

— Перестань! — кричит девушка сквозь слёзы. — Не хочу слышать этого.

В моё сердце кольнуло, а в горле ком от её слов. Может она и вправду не хочет меня видеть. И тут вижу, как Джейн хватается за живот и охает от боли.

— Джейн! — делаю широкий шаг к ней.

— Больно, — шипит девушка и складывается пополам.

Я хватаю её на руки, благо теперь хожу без трости, хоть и болит немного бедро. Но ради неё я готов на всё! Бережно сажаю в машину и гоню в больницу. Приезжаем и помогаю выбраться, а затем снова подхватываю её и несу внутрь. Пока она находилась в палате под присмотром врачей. Я звонил в свою клинику и требовал, чтобы самые лучшие врачи подготовили всё для Джейн. Я не хочу, чтобы её обследовали и дальше в этой простой клиники.

Через время врач выходит, и я сразу подхожу к нему: — Что с ней? Как её здоровье и как дети? Это ведь не выкидыш?

— Нет. Не беспокойтесь. С ней и детьми всё хорошо. Это всего лишь спазмы от стресса. Ей нужно меньше волноваться, — произносит врач и уходит.

Я вбегаю в палату: — Джейн, как ты?!

— Нормально, — произносит девушка и смотрит на капельницу, но не на меня.

Я подхожу ближе: — Прости за всё! Знаю, что постоянно впутываю тебя в неприятности. Но Джейн, я тебя буду любить всегда! Даже если выйдешь за Холидея.

Устало вздыхаю и сажусь на стул, закрываю руками лицо.

— Джеймс! — зовёт девушка.

Я поднимаю глаза.

— Поцелуй меня, — тихо произносит она.

Я улыбаюсь и встав со стула подхожу, а затем беру её лицо в ладони и со всей нежностью целую.

Затем отвожу её домой. А на подъездной дорожке стоит машина этого козла, Холидейя.

Выхожу и помогаю выйти Джейн и тут перед мной вырастает Алекс.

— Я же тебе сказал не появляйся здесь! — со звериным рыком произносит и заносит удар, но останавливается так как между нами встаёт Джейн.

— Алекс, прошу, перестань! — она хмуро смотрит на мужчину.

— Ты опять его защищаешь! Каждый раз! Почему он, а не я? Я ведь с тобой обращался лучше! Или тебе нравится, когда обращаются жёстко? — кричит на всю улицу мужчина.

Я отодвигаю Джейн: — Хватит орать! Она ведь беременная!

И тут от моих слов он впадает в ступор, капитан ловит ртом воздух, а глаза на выкате.

— Что? Джейн, я отец ребёнка? Или? — он переводит глаза на меня.

— Алекс, это ты! И у меня близнецы, — а затем девушка хватает руку Холидея и ведёт к дому.

Так больно смотреть на это. Я бы хотел побыть отцом, не, таким как мой. Но видно не светит! Разворачиваюсь и иду к машине. Сажусь и закуриваю. Приезжаю в особняк.

Ко мне подходит улыбающиеся Моника: — Привет, дорогой! — обвивает мою шею и целует в губы. А я чувствую опустошение.

— Моника давай не сейчас! — убираю её руки.

— Почему? Что случилось?

Я иду в гостиную и сажусь в кресло, а затем смотрю на девушку: — Моника, а ты хочешь детей?

Она поморщилась так словно, съела целый лимон: — Фу, это ужас! Я не хочу толстеть и жертвовать собой и своей красотой.

— Тогда давай расстанемся. Уезжай во Францию, работай дальше моделью. И забудь обо мне.

— Но милый!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения