Кэри Хейл следил за мной взглядом, и надеюсь он не читает мои мысли. А что, если у меня все на лице написано? Мне бы этого не хотелось.
- Ты должна уехать из города.
- Что? - опешила я. Не этого я ожидала от него, после моих жарких высказываний. - Почему ты сказал это?
- Серена заставила тебя остаться здесь.
- Чего? Она не заставляла меня. Она...
- Что это значит?
- Серена манипулировала тобой, чтобы ты не уехала. Это она подбросила тебе ту записку в школе, чтобы ты пошла к Габриель, и стала задавать вопросы. Правда, она не думала, что ты набросишься на нее, и подвергнешь себя опасности. Это она заставила тебя сегодня приехать сюда.
- Ты что рехнулся? - вырвалось у меня. - Думаешь она... проникла в мой сон... и, я не знаю...
- Нет. Ты сказала, что она пришла к тебе, и вы разговаривали... Я уверен, она знала, что это вызовет в тебе воспоминания. О чем вы говорили?..
- Э-э... - я почувствовала, как леденеют внутренности. - Ты думаешь... что Серена заставила меня остаться в этом городе? Для чего?
Кэри Хейл хмуро посмотрел на меня:
- Почему ты не говоришь, о чем вы разговаривали?
- Потому что это странно, - отрезала я. - Во время весенних каникул, тетя сослала меня к бабушке в Эттон-Крик, и на чердаке ее дома, я нашла дневник, принадлежащий Энджел Саффолк. Я забыла о нем, пока Серена не напомнила. Я не знаю, откуда она узнала о нем, и почему заставила заглянуть туда, и...
- И что? - холодно спросил Кэри. Его лицо оставалось мрачным, и мне стало не по себе.
Что я делаю сейчас? Почему говорю с этим человеком, о вещах о которых не говорила ни с кем?.. Все как в прежние времена. Мне это не нравится, потому что это не закончится ничем хорошим...
Кроме того, почему Кэри не осведомлен о том, что ко мне приходила Серена, и что говорила со мной?
Разве они не вместе? Ведь они как сиамские близнецы...
- Так и что дальше? - Кэри напомнил о себе. - Не смотри на меня так, словно прямо сейчас я убью тебя. Я сказал: этого не случится, Энджел. Что было в том дневнике?
- В нескольких записях упоминалась женщина по имени Габриель... - я замолчала, следя за выражением лица Кэри, но он и бровью не повел. - А в конце дневника я обнаружила фотографию... а на ней были люди похожие на нас.
- Что это значит?
- Фотография. С тобой и со мной. Два человека, очень похожих на нас. В свадебных одеждах. На свадьбе, - отрывисто говорила я, раздражаясь. - Есть идеи, что это может значить?
Почему у него такое неподвижное лицо, он что вкалывает ботокс?!
- Нет. Откуда у меня могут быть идеи? Я даже не видел эту фотографию.
Он прав. Я помолчала, уткнувшись в ковер.
- Они очень похожи на нас... в твоем роду были люди, похожие на тебя?
Кэри встал, словно я сказала что-то лишнее:
- Я иду наверх, Энджел.
- ХА! НУ УЖ НЕТ! - заорала я, молниеносно вскакивая, и преграждая ему дорогу. - Я знаю, что ты делаешь, мистер Хейл. Я сама поступаю так уже несколько месяцев, потому что я не хочу углубляться внутрь проблемы, не хочу говорить на больную тему. Так что вернись на диван, и скажи, что думаешь о том, что я сказала.
Я толкнула его на диван, и его ноги подкосились. Я не ожидала, что он так быстро сдастся.
- Я ответил на твой вопрос, Энджел, - он вскинул голову глядя на меня. - Даже если и был кто-то похожий на меня, я не знаю. Я не видел своей семьи, и не знаю никого мужского пола, кто был бы похож на меня. Этого достаточно для твоего исследования?
Я вскинула брови:
- Моего исследования? На том снимке были мы с тобой, понятно? Мы с тобой связаны, наши семьи связаны.
Наверное, он решил, что я схожу с ума. Точнее, что моя болезнь прогрессирует, но плевать. Сейчас он никуда не уйдет, особенно после своей странной реакции на разговор о фотографии. Кэри Хейл, видимо, решил иначе: он оттолкнул мою руку, преграждающую путь, и отправился в сторону лестницы, бесстрастно сказав:
- Даже если это и так, мне все равно. Я не помешан как ты на своем прошлом, особенно учитывая то, что у меня нет будущего.
Я шла за ним, и едва не споткнулась о ступеньку, на его последних словах. Ноги буквально приросли к полу, и я почувствовав, как что-то странное происходит с моим желудком, и головой - о стенки черепа навязчиво постучалась какая-то мысль, но я проигнорировала ее.
- Эй, что ты имел в виду, когда сказал то у тебя нет будущего?
- А то, - торжественно пропел Кэри Хейл, останавливаясь на самом верху лестницы. - Что мне осталось жить недолго, и я рад, что скоро все это дерьмо закончится. Эта жизнь оказалась слишком тяжелой для меня, и продолжения я не хочу.