Прикосновение ладони к моей щеке заставляет меня вздрогнуть. Когда я поднимаю взгляд, то вижу, что Кево стоит на коленях прямо передо мной. Я даже не заметила, как он встал.
– Что такое? – спрашивает он тщательно контролируемым голосом.
Сдавленно хихикаю:
– Голова закружилась, я в порядке. Просто встала слишком быстро.
На лице Кево написано беспокойство. Большими мигающими светящимися буквами.
– Так, ложись и лежи. Я принесу тебе что-нибудь поесть и приведу Анатолия, пусть он тебя посмотрит.
– Все в порядке, – искренне уверяю я его. Головокружение уже прошло, и зрение прояснилось. – Если я не буду двигаться, мое кровообращение вообще не наладится.
– Ты уверена?
Я решительно отстраняюсь. Часть меня хочет прижаться щекой к его руке, вернуться в постель и попросить его лечь рядом со мной. Но я не делаю этого. Мы с Кево находимся на странном этапе наших отношений – вроде не чужие, но и не пара и даже не друзья. Мы где-то посередине, и это заставляет меня нервничать. Поэтому я жду, пока он отойдет, и осторожно встаю. В ногах еще чувствуется слабость, но на этот раз голова не кружится, и я выхожу из комнаты, не рухнув в обморок.
Заставляю себя не оглядываться на Кево и закрываю за собой дверь. В коридоре мне требуется секунда, чтобы собраться с мыслями. Я не понимаю, что происходит с этим парнем. Да, на нас напали, и да, это было ужасно. Но, как видно, никто из нас серьезно не пострадал, и мы оба в порядке. Так почему он ведет себя так странно? Кево – как большой неразрешимый кубик Рубика. Кубик Рубика, который перестраивается всякий раз, когда я чувствую, что на шаг приблизилась к разгадке.
После душа, почистив зубы и переодевшись, я слышу, как урчит мой желудок. Что бы та мятежница ни сделала со мной в магазине, все уже прошло. Я чувствую себя немного уставшей и измотанной, но в остальном все прекрасно.
Спустившись в гостиную, я обнаруживаю там Анатолия и Зару – оба с газировкой в руках, они вовлечены в горячую дискуссию, которая резко затихает, едва я показываюсь из-за угла.
Это… вдохновляет.
– Не обращайте на меня внимания, – бормочу я и подхожу к холодильнику, чтобы изучить его содержимое. После минутного раздумья я выбираю упаковку копченой мини-салями, а затем поворачиваюсь к ним. Эти двое выглядят так, будто я застукала их на диване за чем-то неприличным.
Я поднимаю брови:
– Если вы собирались посплетничать обо мне, я могу съесть это в своей комнате. Не буду вам мешать.
Первой приходит в себя Зара:
– Ты очнулась.
– Ага. – Я подхожу к ним и сажусь на подлокотник свободного дивана, затем поворачиваюсь к Анатолию: – Спасибо, что исцелил меня… от чего бы то ни было. Я не могу вспомнить, но очень тебе благодарна.
Он отмахивается:
– Не стоит благодарности, это само собой разумеется.
Я пытливо смотрю на него и думаю о том, когда в последний раз видела, как Анатолий кого-то исцелял. После этого он был очень измотан.
– Ты в порядке?
– Я? – спрашивает он, бросая короткий взгляд на Зару, будто действительно не уверен, с кем я говорю. – Да, а что?
В замешательстве хмурюсь:
– Ты ведь должен отдать часть своей энергии, когда кого-то исцеляешь, верно?
Что-то здесь не так. Может, я на самом деле все еще без сознания и вижу сон, в конце концов, это объяснило бы, почему все ведут себя так странно. Потому что и Зара и Анатолий смотрят на меня так, как будто у них на глазах у меня только что выросла вторая голова или что-то в этом роде.
– Э-э-э, Блум, ты разве не говорила с Кево? – наконец нарочито небрежно спрашивает Зара.
– Говорила? – Из-за неопределенности мой ответ звучит как вопрос. – Он сказал, что привез меня домой и Анатолий меня вылечил.
Анатолий и Зара обмениваются взглядами. Рука, которой я собиралась положить салями в рот, приостанавливает движение. Очень странно. Мне кажется, что я нахожусь в центре огромной шутки внутри компании людей и я единственная, кто не в курсе происходящего. Чувствую себя как дома, в Зимнем Дворе.
– Может, тебе стоит поговорить с ним еще раз, – говорит Анатолий, который явно чувствует себя не в своей тарелке.
Я бросаю салями обратно в пакет и кладу его рядом с собой на подушку.
– Так, может, кто-нибудь уже объяснит мне, что происходит?
Зара ерзает на своем месте:
– Тебе стоит поговорить об этом с Кево.
– Он сейчас какой-то странный, – фыркаю я. – Он даже гораздо более странный, чем вы, ребята, вот что я хочу сказать. Итак, что происходит? – Они снова смотрят друг на друга, и на мгновение я чувствую себя свидетелем по-настоящему амбициозной игры в гляделки. Затем Анатолий вздыхает:
– Когда Кево сказал тебе, что ты была ранена, а я исцелил тебя, то отчасти это была правда, но это не вся правда.
– То есть?
– Ты чуть не умерла, – торопливо говорит он, будто хочет побыстрее покончить с этими словами. – Когда он прибыл сюда с тобой, ты была почти мертва. В твоем теле почти не осталось энергии, и… Ну а для таких, как мы, это все, что угодно, но только не здоровье.
– Что? – Я почти уверена, что упустила какой-то важный момент. По очереди смотрю то на Зару, то на Анатолия. – Но… как ты смог исцелить меня?