Читаем Истинная чаровница полностью

Кенар к этому вечеру выбрал смокинг на несколько тонов темней моего платья. Красивенько. А главное, гармонично.

Эх, права была Патрисия, мы бы действительно бы смотрелись вместе. Однако эту мысль я попыталась загнать куда подальше.

— Добрый вечер, — склонилась в реверансе перед принцессой и принцами леди Вон. Нас с Лилией она не поприветствовала. Мы с графиней недоумевающе переглянулись. Такое нарушение этикета. — Вы, я полагаю Ланари Лис.

Я вздрогнула от неожиданности. Это "чудо" все же обратилось ко мне.

— Да, леди Вон, — я решила первой ее поприветствовать реверансом, но она уже повернулась к Лилии.

— А вы, графиня Лернап, — Лилия последовала моему примеру, но тоже не удостоилась ответного поклона.

Корнелия молча поджала губы, нацепила на лицо холодную маску.

Пока молчала, прошу заметить!

Подруга отличалась взрывным темпераментом. И если мне приходилось засовывать его в места не столь отдаленные, то Ее Высочество могла высказать этой леди — да что там леди, почти любому! — все, что думает. Как уже говорилось, что позволено принцессе…

— Что ж, Лилия, вам этот цвет совершенно не идет, — проговорила эта Вон светским тоном. — У вашей матушки тоже абсолютно не было вкуса. Когда она скончалась? Год назад? Два?

Честно говоря, я опешила. Принцесса тоже. Принцы с Кенаром возмущенно уставились на эту… бегемотиху! Лилия сразу как-то сникла. Еще бы! Мало того, что Карина Вон напомнила ей о такой утрате, так напомнила еще и такой отвратительной фразой.

— Прошу прощения, леди, — услышала я свой весьма разозленный голос как будто бы издалека. — Но не думаю, что вы вправе диктовать то, как должна одеваться графиня Лернап. Странно слышать это от девушки, которая оделась в цвета отречения и безразличия на торжество, на которое принято надевать яркие цвета. К тому же, ваши слова говорят о полном бескультурии.

Я не стала говорить, что мои слова тоже разнятся с нормами этикета. Но как человек, который в прошлом пережил ту же трагедию, что и Лилия, я не смогла промолчать, и слова сами выскользнули у меня изо рта. Разумеется, как девушка, у которой нет никакого титула и весьма шаткое положение в обществе, основанное лишь на памяти о моих родителях, мне следовало бы промолчать. Но увидев благодарный взгляд Лилии, я подумала "ну и черт с ним, с этим этикетом! Не повесят же меня. Остальное как-то можно пережить".

Впрочем, леди Вон не обратила на эти слова никакого внимания, лишь посмотрела на меня пронзительным, едва ли не убивающим взглядом. Это могло выглядеть устрашающе, если не было бы столь комично. Заплывшие и подведенные толстыми черными линиями маленькие глазки вновь вызвали у меня ассоциацию с животным миром.

— А королевская чета опаздывает, — произнесла она, поглядывая на большие часы, расположенные в зале приема.

— Королевская чета никогда не опаздывает, это остальные приходят раньше, — осадила ее принцесса. — Впредь прошу вас аккуратнее выбирать выражения.

— Я думаю, что будет лучше, если мы пойдем к семейству Вон. — произнес Кенар, уловив общее настроение.

Я бросила на него виноватый взгляд и благодарно кивнула.

А стоило им отойти, как спустя несколько секунд фанфары известили нас о приходе королевы и короля. Лантира была одета в приталенное бордовое платье, расшитое золотом. Королева сверкала украшениями и счастливой улыбкой. Все, включая нас, склонились в низких почтительных поклонах.

— Добрый вечер, я счастлива видеть вас на моем празднике, — произнесла королева, остановившись у тронов и повернувшись лицом к собравшимся. — Благодарю, что решили разделить это счастье со мной.

Она заняла место по правую руку от короля, а глашатай незамедлительно сообщил, что пришло время поздравлений. Короли чаще всего поздравляли своих королев лично. А значит, что теперь настал черед принцев и принцессы. А далее по иерархии.

Первым выступил принц Маркус. Держа в руках небольшую коробочку, он поднялся к трону и поцеловал матери руку. После чего откинул крышку и вытащил в свет тысячи свечей очаровательный браслет с крупными бриллиантами и мелкими рунами. С позволения королевы он застегнул его на ее запястье и вновь поцеловал руку.

Ого, браслет от абсолютного сглаза! Да еще и так искусно сделанный!

Маркус, как всегда, отнесся к подарку и практично и эстетично. Королева поблагодарила сына улыбкой, и он вернулся к нам.

— Его высочество второй принц Мэтт, — глашатай пригласил моего спутника, развернув свиток со списком приглашенных.

Второй принц проследовал к трону, на ходу доставая из внутреннего кармана какую-то расписную бумагу, чтобы позже преподнести ее матери. Прочитав ее, королева звонко рассмеялась и поблагодарила второго сына.

— Что там? — спросила я, когда Мэтт вернулся.

— Еще полгода назад я, втайне от матери, открыл Академию для юных девушек, чтоб они могли обучаться там хорошим манерам и прочим женским хитростям. Там дарственная бумага и письмо от тех девушек, чьей покровительницей она теперь является. Она всегда хотела открыть такую школу, но никак руки не доходили.

— Отличный подарок, — искренне произнесла я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинная чаровница

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература