Читаем Истинная чаровница полностью

— У матери день рождения был недавно, у отца через семь месяцев, у Маркуса через пять, у Мэтта через восемь, у тебя через месяц, — начала перечислять она, загибая пальцы. — Нет, я ничего не забыла!

Я ей кивнула в сторону Лана, растерянно стоящего посреди комнаты.

— А-а, Лан, договорим позже, — кивнула она ему.

Тот будто бы только и ждал этой команды. Подошел к окну, открыл его и ловко перемахнул через подоконник.

— И часто вы так разговариваете? — поинтересовалась я, присаживаясь в кресло.

— Не особо, раз в пару дней, — беззаботно ответила она, предлагая феечке переместиться с моего плеча на подушку.

— А о конспирации ты подумать забыла?

— А что? До этого еще никто не ловил.

— Очень глупо, Корнелия, так нарываться… — вздохнула я. — Хочешь, чтоб отец тебя поскорей замуж выдал, чтоб не путалась с садовниками?

— Ани, мне так любви хочется… А принца на белом коне ожидать не приходится. Оба — мои братья. А отец никогда не отдаст меня замуж за принца того королевства, с которым мы воюем. Да и я сама не пойду! Вот и остаются простые садовники.

— А как же герцоги, графы, бароны? Все же лучше…

— Фи, напыщенные индюки, которые от слова "попа" из уст принцессы начинают нервно чесаться. А если употреблю что-нибудь покрепче, так вообще крах! Заикаются и нервно пятятся к выходу. Ну вот какой девушке понравится то, что после того, как она откроет рот и слегка позабудет о манерах, мужики разбегаются, как крысы с корабля? — принцесса тяжело вздохнула. — Ладно, лучше расскажи, как твои дела? Как ваша миссия?

Ей я рассказала все без утаек. И про разбойников, и про Мелли, и про Кенара, и про Карнета, и про истинную пару. Всё.

Это был очень долгий разговор: мы с Корнелией то лили слезы, то хохотали во весь голос. Феечка заснула после нашего пятого по счету рёва, сообщив, что даже ее крепкой психики не хватит на двух ненормальных дурочек.

Спать я тоже легла у Корнелии, благо места было по-королевски много, а возвращаться в свои покои совершенно не хотелось.

Глава 33

Конечно же, после такой посиделки я все проспала. Принцесса еще сопела, обложившись подушками, а мне через какие-то жалкие десять минут надо следовало находиться подле телепорта.

Не долго церемонясь, я нырнула в шкаф Корнелии и вытащила оттуда первые попавшиеся брюки и рубашку. Мое платье слишком сильно помялось, а за мантией бежать времени не оставалось.

Миль уже проснулась и сидела у зеркала, рассматривала себя настолько придирчивым взглядом, что мне даже страшно стало ее отвлекать. Только когда я полностью собралась и завязала волосы в хвост, она вспорхнула и опустилась мне на плечо.

Кенар ждал нас в зале телепортации, о чем-то увлеченно беседуя с незнакомым мне магом. Видимо, это тот самый, которым заменили сбежавшего чаровника Красма.

Ко мне боевой напарник подошел через минуту, когда маг вернулся к своим прямым обязанностям — строил сетку телепорта.

— Я его проверил, — без приветствия произнес Кенар, — одолжив у тебя порошок правды. Нам ничего не угрожает. И вообще, где ты провела эту ночь?

Я уже открыла рот, чтобы ответить что-нибудь едкое и противное. Хорошим настроением по утрам я не страдала, а после всего, что между нами произошло, так и подавно хотелось съязвить. Но Миль меня опередила.

— По мужикам шлялась, а что, завидно?

Я прыснула от смеха, а потом постаралась вернуть лицу серьезное выражение. Чтобы и мысли у Кенара не возникло, что феечка приукрашивает.

Кенар покачал головой, отлавливая мои эмоции, а потом повернулся к фее:

— Такая мелкая, а уже обманываешь!

— Малыш, я старше тебя лет на пятьдесят, а то и больше! — пропищала Миль, явно оставшись собой довольна.

— Леди, лорд, вы готовы? — от приятного утреннего обряда под названием “перепалка” нас отвлек чаровник. — На той стороне вас уже готовы встретить!

— Кенар, я все еще уверена, что обратно сможем добраться и без твоего сопровождения, — проговорила я, двигаясь в сторону специальной ниши. — Всего день пути.

— Я принял решение и уже известил родных, чтобы не ждали к ужину.

Кажется, Миль хотела ему что-то ответить, но я уже шагнула в телепорт.

* * *

Эта телепортация была мягче, а встречающие по ту сторону — радушнее.

— Ани… — сестра оказалась возле меня в мгновение ока и стиснула в объятиях.

— Привет, родная, — я обняла ее в ответ, чувствуя, как к горлу подступает ком. Как же давно мы не виделись. Как же она выросла…

Сейчас Мари двенадцать. Когда мы потеряли родных, ей было всего два года. Она ничего не помнит из тех дней. Я — все, что у нее есть.

Каникулы студента-чаровника были не настолько длинными, чтобы насладиться общением с родной сестрой. Время бежало слишком быстро, когда я приезжала в поместье тетушки. Но мы вновь и вновь находили общий язык, темы и неопасные приключения.

Характером Мари пошла в меня: добрая, милая, иногда ласковая, но если ее кто-то обидел или задел — начинает шкодить. Да так, что все за головы хватаются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинная чаровница

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература