Читаем Истинная для демона-2, или Укради мои воспоминания полностью

– Не получится, – хмуро произнёс монтри. – Они созданы таким образом, что повредить защиту можно, только сдвинув одновременно несколько артефактов, иначе бы любой прихожанин мог повредить защиту. Это стандартная схема.

Да откуда мне знать о стандартных схемах, когда я получила только среднее магическое образование, а не высшее? Эх, моя жизнь была бы намного легче, останься я в Домисе и поступи в академию.

– Сивилла сейчас внизу, – прошептала, – попроси её помочь. Ей можно доверять. Только остерегайся Джулию, она…

– Предательница, – мрачно констатировал монтри. – Да понял я, понял. Жди здесь.

Как будто у меня есть выбор, где именно ждать, когда меня заперли послушники.

– Боги, если вы существуете, сейчас самое время помочь. Спасёте сразу несколько невинных… ну ладно, не совсем невинных, но очень важных для меня жизней, – произнесла я и вздохнула.

Но то ли сегодня у богов был выходной, то ли они глухи исключительно к моим молитвам, но ни одному из моих желаний не было суждено сбыться. В дверь постучали, и вошла незнакомая горничная.

– Ваше высочество, позвольте представиться. Меня зовут Ингер. Мне велено подготовить вас к обряду бракосочетания.

Как же она… рано. Вновь вздохнув, я кивнула и слезла с сундука. Если моё положение и вызвало у Ингер изумление, она никак этого не проявила. Я прошла к трюмо и села на пуфик. Девушка расплела мои волосы и начала медленно расчёсывать их, а я всё поглядывала на решётку, надеясь увидеть там монтри, но он появляться не спешил. Ингер заплела особую косу из семи прядей и помогла снять повседневное платье. Я осторожно сложила ткань, чтобы из рукава не выпала копия договора, пока горничная открывала сундук со свадебным нарядом.

Я должна была оставить тут всю свою одежду и надеть новое шёлковое бельё, которое ничего не скрывало. Видеть своё отражение нём в зеркале было непривычно, и я отчего-то вообразила себя в этом перед Ямином. Сглотнув, смутилась собственных мыслей и тут же отвернулась. Щёки ещё пылали от неуместной фантазии, а Ингер уже несла корсет. Она плотно зашнуровывала его, из-за чего я с трудом дышала, когда по храму пронеслось что-то странное, едва уловимое на магическом уровне. Я шумно выдохнула и пригвоздила свой взгляд к окну. Не прошло и минуты, в нём показался монтри. Он протолкнул бумагу между прутьев, и та почти беззвучно упала на пол.

«Почти» – ключевое слово. Ингер резко обернулась, и я, зажмурившись и понимая, какое преступление совершаю, выпустила в неё сонное заклинание. Девушка чихнула и… сползла на пол. Я успела подхватить её, чтобы не разбила голову. Скажу, упала в обморок, мало ли, с кем не бывает.

Теперь уже я нанесла запирающее заклинание на дверь, достала из рукава платья свёрток и, сверив обе копии, удовлетворённо кивнула. Глеб нетерпеливо маячил у окошка. Я сплела заклинание призыва родовой магии, и передо мной в воздухе высветился герб моей семьи. Теперь нужно было соблюсти церемонии и по всем правилам отказаться от исполнения договора, и тогда он истлеет на моих глазах.

Но я отчего-то тянула. Сердце билось так быстро, словно за мной гналась стая волков. Почему так не хочется разрушать нашу с Ямином связь? Наверное, потому, что я понимаю – отныне больше никогда не увижу ас-алердина Рагная. Зато останется жив его отец, это намного важнее, чем мои едва зародившиеся неуместные чувства. Как я вообще могла начать что-то испытывать к этому своевольного демону? Почему не поостереглась, не уберегла себя? А теперь так больно, словно сердце, не выдержав погони волков, разрывается на кусочки.

Но так будет правильно – избавить Ямина от ненавистных ему помолвочных оков. Тем более я скоро стану чужой женой, мне и подавно не пристало думать о другом мужчине.

Ведь от этого будет только больнее.

– Я, Грета Инхильда Линнеа Миарот, расторгаю…

Пол дрогнул, будто здание покачнулось. Следом послышались дикий рёв и раскаты грома. Я подняла голову к окну, но свет оставался всё таким же ярким, на небе не было ни облачка.

– Что происходит? – испуганно спросила у монтри.

– Мантикоры, – ужаснулся Глеб и исчез в призрачной дымке.

Глава 3

Что значит – мантикоры? Здесь, в городе? Но как такое возможно?

Защита храма спадала, словно стекала по стенам, оставляя их уязвимыми для любых внешних и внутренних угроз.

Чудовищный львиный рык заставил меня вздрогнуть. Ох, зря я усыпила горничную! Бросившись к ней, начала хлопать девушку по щекам, пытаясь разбудить, но сонная магия действовала отменно – Ингер спала сладким сном.

Неужели придётся тащить её самой? А я ещё и не одета, на мне лишь крохотные трусики и полупрозрачное короткое платье, призванное открывать, а не закрывать, и корсет, приподнимающий грудь. Выйти в таком наряде из башни немыслимо! А свадебное платье, как и повседневное, одной мне не надеть – шнуровка сзади.

Ладно, натяну так, а там уж…

Перейти на страницу:

Похожие книги