Читаем Истинная для дракона. Противостояние (СИ) полностью

Когда наши с Правителем взгляды впервые встретились, меня будто опалило огнем, и я поняла — мои дни сочтены. Что-то было в Аршаде такое, что впилось в душу сотней искр, больно жаля. Я использовала все знания и наблюдения, собранные за десять лет жизни в школе, чтобы вырваться.

Только от Джинна не сбежишь…

* * *

— Майрин, — чуткие пальцы зарылись в волосы, вырывая из воспоминаний, — я хочу, чтобы ты привыкала быть моей, и чтобы привыкали другие.

Его голос с усталой хрипотцой привычно царапнул солнечное сплетение, и сердце пропустило удар.

— Они с ума сойдут, — растерянно покачала головой. — Не боишься несогласия?

— Пусть попробуют, — усмехнулся опасно.

— Рискуешь, — прищурилась с сомнением.

Переубеждать его бесполезно. Хотя переубедить я надеялась не его — себя. С самого начала меня учили смирению, но чем больше гнули, тем больше я сопротивлялась. С кожи не сходили следы от плетей… И лишь, когда Аршад забрал к себе, следы затянулись, но не до конца. Они остались в душе, поэтому снаружи их не излечить. Джинн касался рубцов ночами, думая, что я сплю, скользил пальцами по ним, будто читая… Мне казалось, что его забота — попытка заглушить чувство вины за все, что сделали со мной. Но я никогда не спрашивала его об этом. Душевная боль Джинна оставляла меня равнодушной.

— Майрин, я сам разберусь. — Он подхватил меня на руки, укутал в мягкий халат и отнес в спальню.

Невесомые тюли колыхались от легкого ветерка, врывавшегося в окна ароматами жасмина и розы, в саду тихо пели птицы и журчал фонтан. Аршад уселся у меня в ногах, намереваясь закончить начатое, и принялся массировать стопы с пряными маслами.

— Зачем ты это делаешь? — растеклась я по подушкам.

Иногда казалось, что Джинна можно не бояться, только это обманчивое впечатление. Его взгляд не поддавался пониманию. В его глазах сгущалась такая древняя тьма, что даже при мысли о ней перехватывало дыхание. В такие мгновения я чувствовала себя мелким муравьем на ладони Правителя. Муравьем, которого тот себе завел с неведомой целью.

— Ты — игла, Майрин, — грустно улыбнулся он. — Знаешь, что джинн не может сам вытащить иглу?

— Может. Я проверяла, — пожала плечами и осеклась под его блестящим взглядом.

— Проверяла? — улыбнулся он.

— Я всадила иголку учителю Харисею в зад, когда он обозвал меня «темной»… Он ее вытащил.

Аршад рассмеялся:

— Бестия, — слегка куснул меня за большой палец, и я взвизгнула, дернув ногой. — Ты — моя личная игла, сделанная под меня, идеальная, пропитанная сильнейшим ядом… — Он говорил, а я чувствовала прилив необузданного страха. В такие моменты мой внутренний глубоко загнанный зверь поднимал морду и отвечал Джинну таким же взглядом. — Мне никуда от тебя не деться, дикая моя, — он напоследок нежно огладил кожу и поднялся с кровати. — Сейчас принесу ужин.

Я смотрела в его спину и не могла отвести глаз. Самые жуткие воспоминания поднимались со дна души, подступая к горлу, сдавливая сердце тисками.

— Майрин, ужин, — жесткий голос вынудил вздрогнуть. — Что такое?

— Я надеялась, что ты меня отпустишь… — прошептала одними губами.

Аршад опустился рядом.

— Я сделал недостаточно?..

Он ничего не сделал в самый страшный для меня момент.

— Ты никогда не говоришь, откуда я взялась, — вздернула упрямо подбородок. — Сказал, что долго искал меня, но никаких подробностей…

— Зачем они тебе? Главное — ты здесь, со мной, моя… Иди сюда и поешь.

— Мне нужно знать! — стукнула кулаком по постели.

Он вперил в меня горящие глаза:

— Я не хочу продолжать этот разговор, — прорычал злобно. — Кому бы еще Правитель позволил все то, что я позволил тебе? Я дал все, о чем просила! Твоя жизнь — восточная сказка, девочка моя неблагодарная, — уголки его губ дрогнули. — Все еще хочешь на свободу? — Я сглотнула, а он обошел кровать и опустился рядом: — Нет в нашем мире свободы, Майрин, — обхватил за шею, притягивая к себе. — Даже Повелители здесь — всего лишь рабы. А я предлагаю защиту, покровительство, спокойствие… — его взгляд дрогнул, — и свое сердце.

Лицо мужчины застыло напряженной маской, слова дались ему тяжело. Он выпустил меня и, отстранившись, вышел из спальни в сад.

2

Я шел смутно знакомыми коридорами, слушая эхо своих собственных шагов, и те заменяли удары сердца. Тишина вокруг повисла такая, будто все вымерли. В дальнем коридоре несколько раз мигнул свет, и кто-то из женщин не выдержал:

— Зул Вальдемарович!

Я вздрогнул и замер посреди коридора. Да, кажется, меня когда-то так звали… Опустил взгляд на туфли, осмотрел костюм. Именно так я выглядел в тот день…

— Костя! — подал голос кто-то еще. — Костя, Зул вернулся!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже