Читаем Истинная для отшельника (СИ) полностью

— Я говорил, — Он многозначительно приподнял бровь. — Пытался…

Поджав губы, я отвела взгляд.

Ну да, говорил. Вот только я ему тогда не поверила. Думала, что это шутка такая. Теперь и претензии предъявлять вроде бы как, не в праве.

— Ну ты же понимаешь, что это было весьма странное признание. Как я, по-твоему, должна была в это поверить?

— Может мне надо было обернуться медведем для пущей убедительности?

Я недоверчиво посмотрела на Рэя.

— Ты издеваешься?

Рэйнан улыбнулся и, сграбастав меня своими огромными лапищами, крепко прижал к себе. Прошептал, зарывшись носом в моих волосах:

— Моя кнопочка. Я… так люблю тебя, малыш. Поверь, я никогда не причиню тебе вреда. Никогда не обижу. Веришь мне?

Я прижалась к его груди и, вдохнув ставший уже родным мужской запах, крепко обняла. Чувство спокойствия и умиротворения накрыло ласковой волной. Я поняла, что так и должно быть, я сейчас на своём месте. Рядом с моим мужчиной. С ним спокойно, хорошо и до безумия горячо. Поэтому я без колебаний ответила:

— Верю.

В конце концов, как же жить без веры?

Я хочу ему верить. Очень хочу!

Глава 33

— Рэй, скажи, а куда ты ездил? Ксюша говорила про какой-то Совет? Это насчет того человека? Как его… Харрисон?

— Да.

— Кто он такой? И почему хотел напасть на тебя?

Рэйнан присел на поваленный на землю толстый ствол сосны и поманил меня к себе.

— Иди сюда.

Когда же я подошла ближе он усадил меня себе на колени и заключил в свои уютные медвежьи объятия.

— Патрик Харрисон был любовником моей жены. Они долго встречались до того, как мы заключили с ней брак. Патрик был влюблён в неё и считал своей.

— Он знал, о том, что она оборотень?

— Знал. Элиз не скрывала от него своей второй сущности. Она доверяла ему. А он… Этот ублюдок предал её! В то время я занимал важный пост в правительстве Сиэтла. Да, оборотни уже давно просочились в мир людей. Только так мы можем контролировать и поддерживать баланс между нашими мирами. Мы обязаны хранить в тайне существование нашей расы, чтобы не вызвать дисбаланс в человеческом обществе. Понимаешь о чём я?

Я кивнула.

Ну, ещё бы я не понимала: если все люди узнают, что бок о бок живут с настоящими оборотнями, тут такое начнётся… Даже представить страшно.

— И что было дальше?

— Вскоре должны были состояться выборы мэра города. У меня были отличные шансы на победу. И всё бы получилось, но… Харрисон рассказал о моей необычной сущности моему оппоненту, Эйдану Джонсу, который с радостью уцепился за шанс раздавить меня и избавиться от соперника. Он тут же настучал об этом нужным людям, и кое-кто из верховного правительства заинтересовался этим не на шутку. За мной пришли агенты федеральной службы. В тот день мне удалось уйти от них. Но на этом они не успокоились — на меня объявили облаву. Харрисон встал во главе отряда ищеек. В пылу свой злобной мести он хотел навредить мне, а навлёк беду на всю нашу семью. Я не мог допустить, чтобы мои жена и сын оказались в руках этих чокнутых отморозков. Потому что я прекрасно знаю, чем они занимаются в своих засекреченных лабораториях. Разработка биологического оружия, генетические эксперименты и незаконные опыты над людьми — это только верхушка айсберга. Если бы они заполучили хоть одного представителя нашей расы, даже представить боюсь к чему это могло бы привести. Я отправил Элиз и сына в клан вместе со своим другом, альфой волчьей стаи. Но по дороге случился обвал, и они все погибли.

— Рэй, мне так жаль.

— До их гибели я был твёрдо намерен бороться за права и безопасность своей расы. Я был готов на всё и пост мэра Сиэтла был лишь первой ступенью к достижению огромных целей и планов Верховного Совета оборотней. Но смерть семьи… надломила меня. Терять родных оказалось слишком больно.

— Поэтому ты решил уйти в лес? Из-за гибели семьи?

— По большей части из-за этого, конечно. Но ещё и потому, что за мной велась постоянная слежка. Я не мог допустить, чтобы информация о самом существовании нашей расы стала доступна правительству людей. Поэтому и решил уйти в лес, подальше от всех. Чтобы они никогда не смогли получить реальные доказательства существования оборотней и использовать это в своих целях.

— А почему бы просто не рассказать всем? Ну… вы же не собираетесь убивать людей? Воевать с ними? Ведь нет?

— Нет, — улыбнулся Рэй.

— Так может стоит рассказать всему миру о вас?

— Ты не понимаешь, Алекс. Оборотни конечно же сильны физически, да. И простому человеку нас не одолеть. Но оборотней не так много, как кажется. По численности мы очень сильно уступаем людям. Это связано с тем, что потомство у оборотня рождается только от истинной пары генетически идеально совместимой. Либо от чистокровной самки-оборотня. Другие же связи порождают полукровок со слабым зверем не всегда способным к обороту. Поэтому пока оборотни не готовы выйти из тени и открыто заявить о себе миру. Время ещё не пришло.

— А этот ваш Альфарион он действительно существует?

Рэй приподнял бровь удивляясь моей осведомлённости. На что я только пожала плечами.

— Ксюша мне обо всём рассказала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези