Читаем Истинная для Ворона (СИ) полностью

Мужчина усмехнулся: "И то, правда". Местные красавицы, словно устроили на него охоту, наперекор предостережениям родителей.

Э'нгыр расправил крылья, энергично потряс ими и, не торопясь, прошёлся до двери.

" Вон смотри, уже толпа у колодца собралась. Всем в один миг понадобилась вода, " — возмутился мысленно ворон, зная, что Равн слышит его мысли.

— Ну не ворчи, не ворчи. Ты же знаешь, я не люблю связываться с наивными дурочками, кто знает какие у них отцы. Проще выбрать поопытнее, чтобы на одну ночь, да без соплей.

"И то верно, мне кажется, ты, наконец, повзрослел" — довольно каркнул Э'нгыр.


После вчерашней ночи и неудачной охоты Равн теперь задался целью разобраться в этом деле. Сначала ему показалось, что всё просто: очередной волколак повадился лакомиться местными жителями. Но вчерашнее поведение молодого оборотня совершенно противоречило его представлениям и знаниям о них. Хочешь не хочешь, а волколаки под действием луны вели себя агрессивно и нападали, не раздумывая — вчерашний же забился в угол. Значит ли это, что он сдерживал себя?

Равн встряхнул головой, прогоняя остатки сна. Загадка.

"Люблю такие дела. Повеселимся".

Ведьмак спустился с лестницы и хотел уже идти в ближайшую харчевню, как увидел перед лестницей на сеновал кучу горшков и завязанных платков, от которых заманчиво веяло мясным борщом и свежеиспечённым хлебом. От этих запахов свело желудок. Равн не привык к разнообразной пище, вчера он как раз доел последнее вяленое мясо и даже не думал, что так подфартит.

— Утро доброе тебе добрый странник! Прими угощения от нас, чтобы силы тебе прибавилось в борьбе с нечистой силой. Благодарны мы тебе за помощь твою, и надеемся дело сладится у тебя.

"Добрый!?" — Равн едва сдержался, чтобы не усмехнуться. — "Так вот для чего вся еда".

Он кивнул и, ничуть не стесняясь, сел на ближайшую чурку, выбрал горшок с борщом и приступил к плотному завтраку. Когда ещё ему удастся насладиться горячим наваристым борщом. Но не успел Равн съесть, из-за дома показалась толпа мужиков.

— Так что видал ты вчера волколака или другу нечисть? — посыпались вопросы.

— Не волколак это, — коротко ответил охотник.

— Да как не он-то?

— Всё следы явные!

— Мы видели лохматого!

Ропот среди мужиков набирал силу. Равну пришлось отложить горшок. Он встал и, окинув быстрым взглядом толпу, приказал выставить всех вперёд правую руку.

Толпа замолчала, но подчинилась. Раненных среди присутствующих не оказалось.

— Кого ещё здесь нет? — громко спросил ведьмар.

— Так, семьи кузнеца нет, они на окраине деревни живут, поди не слыхали ничего.

— И монаха-путешественника нету. Он вчера в харчевне проповедь толкал, пока пьяным замертво не грохнулся, — заржал и мужики. — Наверно до сих пор там и валяется.

— Тащите его сюда, — распорядился Равн.


Солнце стояло уже высоко, когда деревенские нашли монаха, он забрался в баню к местному конюху. Там его и приводили в порядок после пьянки, вылив на него несколько вёдер воды. В мокрой рясе, с красным лицом и трясущимися руками с похмелья, он крутил медной головой по сторонам, ничего не понимая, и бормотал:

— А что случилось то? Я спал фсю ночь, фарфары разбудили…

Длинные рукава скрывали руки и Равн, не долго думая, подошёл к нему и задрал свисающую ткань. Красная ровная рана, словно от меча зияла на его руке.

— Так это он? — кто-то крикнул из толпы.

— Нет, — поспешил ответить Равн. — Просто может помочь.


Охотник вежливо предложил монаху пройти в харчевню, дабы не спугнуть будущего помощника, решил предложить кружечку пива.

Рубленные стены, закопчённые от дыма печи, тусклые окна затянуты плёнкой, из-за которых в харчевне царил полумрак — самое то, чтобы спрятаться от всей толпы.

— Ну рассказывай, — Равн присел за длинный стол, напротив монаха.

Тот сразу же приложился к пиву.

— Я ничего не знаю, — ответил он, как только осушил кружку.

— А ты уверен, что тебе рука нужна?

Монах глупо улыбнулся, заржал.

— Ну так что расскажешь, откуда у тебя любовь к еде в перьях?

— Я много путешестфую, несу мудрое слофо людям, — заговорил он на славянском наречии с небольшим акцентом. — Ещё когда проходил через вийонские земли напал на меня косматый, чуть не загрыз. Но сила богов спасла меня.

— Как зовут-то тебя?

— Брат Стефан.

— И как же ты умудряешься сдерживать зверя? — понизив голос спросил Равн.

— Это не я, это фсё божья благодать.

— Наверно, поэтому ты и напиваешься в усмерть, чтобы бога своего отблагодарить?

— Да признаю есть грех такой у меня, — Стефан утёр рот рукой, шмыгнул носом. — Но я борюсь с ним, в Сен-Морис было бы ещё хуже. Я поэтому и пошёл к русичам, наслышан, что они ни фина, ни мёда не пьют.

— Пьянство своё себе оставь, мне исповедываться не надо. Лучше скажи мне, что ты видел, кого унюхал, пока в шкуре оборотня был?

— Я не знаю кто это, но чуфстфофал в лесу ужасную жажду крофи.

— Но на вампира не похоже, тела разорваны, вампир бы не стал так делать.

— Ты спросил я отфетил.

— Хорошо. Собирайся, пойдёшь со мной.

— Зачем? — почти крикнул монах.

— Молиться будешь, чтоб твои боги меня защитили.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы