От дома в нашу сторону шли двое. Мужчина лет шестидесяти с явно военной выправкой. Седые волосы зачесаны назад, темные глаза смотрят пристально и оценивающе, узкие губы растянуты в улыбке, что несколько смягчало первое впечатление. Его спутница была невысокая, полноватая, со светлыми волосами, уложенными на голове в простую, но элегантную прическу. На щеках ямочки, синие глаза лучатся добром.
— Мама, папа, — улыбнулся некромант, обнимая по очереди родных. — Позвольте представить моих гостей. Хотя с Киром вы уже знакомы. А это моя ученица — Мари Пирс. Мари, это мои родители, Лаура и Теренс Кроулин.
— Очень приятно, лорд и леди Кроулин, — пробормотала я, пытаясь сделать книксен. Но вышло откровенно плохо.
— Зовите нас по имени, — отмахнулась Лаура, чем вызвала у меня удивление. — Друзья сына достойны особого доверия.
— Спасибо.
— Ужин будет подан через два часа, после — небольшие посиделки, — продолжила леди. — Так что постарайтесь не опаздывать.
— Хорошо, — пообещал некромант, и его родные вернулись в дом. — Может, прогуляемся? До деревни тут всего минут тридцать.
Мы с Киром переглянулись и согласились. Все равно заняться пока особо нечем. А знакомиться сразу со всеми гостями у меня просто не было желания. Боюсь даже представить, сколько народу собралось в доме.
После неспешной прогулки впереди показалась деревня. Она была похожа на земную: деревянные одноэтажные дома, невысокие заборы, огороды. Должна отметить, что домов тут было довольно много. А чуть в стороне от поселения разместились шатры артистов, повозки с провиантом и прочим реквизитом. Артисты и продавцы обустраивались для проведения ярмарки. Местные жители помогали или просто глазели. Особенно дети. Те радовались возможности повидать что-то новое или просто развлечься. Естественно, некроманта тут знали и кланялись, если встречали по дороге. Эрвин отвечал взаимностью, но ни с кем не пытался заговорить. Мы просто блуждали и рассматривали происходящее. Наверное, мне было любопытнее всех. Я на уличных ярмарках никогда не бывала, поэтому крутила головой и пыталась запомнить все, что видела. Артисты в ярких костюмах раздавали листовки, на которых значились представления, которые будут проходить в ближайшее время. Продавцы же рекламировали товар, привезенный из других городов. Ярмарка — самое лучшее место для общения, новых знакомств и обогащения.
Кир вовсю флиртовал с проходящими мимо девушками, и те смущались, заливаясь румянцем. Правда, и на Эрвина они обращали внимание. Но тот был сдержан и холоден. Никакого флирта, что крайне удивительно. По деревне мы гуляли недолго, лишь оценили то, что будет завтра, и решили вернуться в особняк. Мне нужно было переодеться к ужину и настроить себя на встречу со светским обществом. Да, мне было страшно. Не могу сказать, что я знала многое из этикета, поэтому боялась опозориться и подставить Эрвина.
В дом мы прошли спокойно, не встретив никого на пути. Некромант сказал, что зайдет за мной через час. Что ж, этого времени точно хватит, чтобы привести себя в порядок. К сожалению, у меня не так уж много нарядов, поэтому на этот вечер я решила надеть тот же, что и в театр. А вот с прической помогла служанка. Она собрала волосы в пучок, выпустив несколько прядей. Я нанесла на лицо легкий макияж и окинула себя взглядом в зеркале. Что ж, думаю, наряд вполне подходящий.
В назначенное время на пороге возник Эрвин.
— Готова? — Мне протянули руку и даже подмигнули.
— Вроде бы, — пробормотала я, делая глубокий вдох.
— Да не переживай, никто тебя не съест, — попытался подбодрить меня Кир.
Я даже удивилась, что тот вообще заговорил со мной. Все же мы не были особо дружны, и он периодически припоминает мне свои превращения.
— Спасибо, — кивнула я, и мы направились вниз.
Чем ближе мы подходили к дверям столовой, тем больше звуков доносилось. И, похоже, народу в доме и правда было много. Эрвин открыл дверь и вошел.
— Добрый вечер, — поздоровался он, привлекая к себе всеобщее внимание.
— Сынок! — улыбнулась Лаура, подходя к нам. — Дорогие гости, позвольте вам представить ученицу моего сына — Мари. И его друга Кира. Ну, с последним многие из вас давно знакомы. Мари, думаю, с гостями мы будем знакомить тебя постепенно.
— Хорошо… — Я попыталась скрыть волнение.
В столовой действительно собралась целая толпа. Много молодых девушек, рассматривавших Кира и Эрвина взглядом хищниц, готовых на все, чтобы заполучить их в свои объятия на долгие годы. М-да, невест на выданье тут просто море. Хотя и мужчин немало. Похоже, мама некроманта занимается сводничеством. Не в открытую, но факт налицо. Но меж тем ее можно понять. Сын не женат, а она явно хочет внуков.
Нас посадили за стол недалеко от родственников. Естественно, я оказалась между Эрвином и Киром. И для меня это было лучшим решением. Напротив разместилась приятная пара. Судя по тому, что эти двое чем-то похожи, они родственники.
— Привет, я Лили, — представилась брюнетка. У нее была загорелая кожа, немного раскосые карие глаза, пухлые губы и добрая улыбка. — А это мой брат Кевин.
Он был чуть упитаннее сестры.