Читаем Истинная история шайки Келли полностью

Из-за меня не тревожься сказал я оглядываясь на лошадиный загон где было о. много хороших лошадей а еще высокий молодой человек ему было никак не больше 20 л. + год другой. Как он ел меня глазами не отводя взгляда даже когда снимал седло а потом прицепил к верхней жерди изгороди.

На нас наслали казнь египетскую сказала моя мать в ее волосах проглядывала седина на ней было яркое новое платье слишком уж девичье для ее возраста подумалось мне.

Я спросил что это за молодой парень.

Джордж Кинг.

Кто он такой?

Я не могла выйти за него Нед пока ты не вернулся я заставила его ждать до твоего возвращения.

Я смотрел как Джордж Кинг перелезает через изгородь. Меня мерзило от его возраста он же мне в ровесники годился.

* * *

Моя мать кормила нового младенца Джорджа Кинга той же грудью которую давала мне 20 л. назад тогда она была молодой с прехорошенькой фигуркой в седле какой мой отец нигде не видел. Теперь она сидела в креслице у окна а новый жилец протягивал свои длиннющие ноги от стола чуть не до середины очага его сапоги янки были желтыми с каблуками повыше кубинских и больше смахивали на дамские туфли. Подождав чтоб маленькая срыгнула моя мать отдала ее Д. Кингу и он застелил свою грудь полотенцем чтоб его хорошенький желтый свитер не запачкался. И моя мать сидела с глупой ухмылкой на лице и смотрела как нежно он играет пальчиками на ручках и ножках малютки.

Вбежал Дэн очень обрадованный увидев что я вышел из тюрьмы он теперь был мужчиной во всяком случае он так думал ему было 13 л. с мазком волосиков на верхней губе прыщами на носу волосы у него были растрепаны одет с шиком две рубашки одна на другой и соломенная шляпа которую на голове удерживали завязки зацепленные за нос. Не успел он потрясти мою руку как потребовал чтоб я тут же поехал с ним в Уонгаратту познакомиться с его девочкой. Я сказал ему что хочу тихой жизни и он сказал что значит я ошибся прилагательным адресом. Потом отхлебнул бренди из стакана Джорджа Кинга и Джордж подмигнул ему и было видно что они воображают себя лихими ребятами и стали закадычными дружками.

После чая я вежливо попросил Кинга прогуляться со мной летнее небо все еще было светлым а воздух совсем лиловый и хмельной а потому мы сели на изгородь которую он соорудил на нашей земле и я сообщил ему что застрелил Билла Фроста когда он бросил мою мать.

Он почесал свою бородку но ничего не сказал.

Я спросил его как он думает содержать своего младенца.

Тут он оскалил на меня свои белые зубы и сказал что думает заиметь много детей и у него есть распрекрасный план так что ему нечего бояться он сумеет прокормить их всех Он спросил меня Хочешь послушать про мой план?

Я ничего не ответил сумерки становились все гуще.

Или предпочтешь меня застрелить?

Меня взяла такая тоска что я не смог и слова сказать

Нед ты знаешь Макбина скваттера?

Лучше ядрено некуда.

У него отличные лошадки верно? Что скажешь если мы с тобой сопроводим указанных лошадок через Муррей в Новый Южный Уэльс а там сдадим как случайно найденных да и выкупим по дешевке?

Значит моя мать нашла себе еще одного ядреного болтуна ничем не лучше Билла Фроста с его штуками материи.

Так ты мне поможешь или я Дэна попрошу?

Только попробуй и я тебя пристрелю по-настоящему.

Ну мне не по вкусу чтоб меня пристреливали.

Теперь уже совсем стемнело и звезды заблестели в 1-м ночном небе которое я увидел после 3-х л. воздух был жаркий и северный.

Если тебе нужен совет так я не стал бы ядрить с мистером Макбином.

Справедливо говорит Кинг ты же только-только домой вернулся и тебе не следует утруждаться.

Но попозже когда малышня уснула я понял что он кружит вокруг меня будто старый варан высматривает как забраться в курятник. Почесывал бородку все время улыбался и моя мать одобрительно следила как он старается подцепить меня на крючок.

Я сказал ей Выйди со мной наружу я хочу поговорить с тобой о пастбище.

Я пошел вперед в ночь а она послушно шла за мной и когда мы почти дошли до старицы я повернулся лицом к ней я отсутствовал 3 г. и в моем сердце было так много и не на последнем месте были планы как спасти нашу ферму.

Мам ты изменилась.

Я счастлива сказала она но мне грустно если тебе это не по вкусу.

Почему ты хочешь натравить на меня Макбина? Ты же знаешь он меня сразу отправит за решетку.

Я подумал моя мать отмалчивается но потом я понял что она плачет. Я ее обнял а она стряхнула с себя мои руки. Ты ничего не знаешь про мою прилагательную жизнь сказала она ты не помнишь что такое жить здесь когда прилагательные соседи забирают каждую прилагательную курицу или телку какая попадет им в лапы а траппы все время стучатся в двери надеясь забрать моих детей. Он стащил прилагательное седло сказала она.

Кто стащил какое седло?

Дэн глупый маленький б-н хотел заработать денег для своей мамки. Тут нет будущего сказала она на гроге не разживешься а теперь он украл седло и они его зацапают.

Я сказал ей что думаю заняться разведением лошадей но она меня как будто не слышала. Я сказал что буду в Элевен-Майл-Крике еще долго после того как Джордж сбежит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Букеровская премия

Белый Тигр
Белый Тигр

Балрам по прозвищу Белый Тигр — простой парень из типичной индийской деревни, бедняк из бедняков. В семье его нет никакой собственности, кроме лачуги и тележки. Среди своих братьев и сестер Балрам — самый смекалистый и сообразительный. Он явно достоин лучшей участи, чем та, что уготована его ровесникам в деревне.Белый Тигр вырывается в город, где его ждут невиданные и страшные приключения, где он круто изменит свою судьбу, где опустится на самое дно, а потом взлетит на самый верх. Но «Белый Тигр» — вовсе не типичная индийская мелодрама про миллионера из трущоб, нет, это революционная книга, цель которой — разбить шаблонные представления об Индии, показать ее такой, какая она на самом деле. Это страна, где Свет каждый день отступает перед Мраком, где страх и ужас идут рука об руку с весельем и шутками.«Белый Тигр» вызвал во всем мире целую волну эмоций, одни возмущаются, другие рукоплещут смелости и таланту молодого писателя. К последним присоединилось и жюри премии «Букер», отдав главный книжный приз 2008 года Аравинду Адиге и его великолепному роману. В «Белом Тигре» есть все: острые и оригинальные идеи, блестящий слог, ирония и шутки, истинные чувства, но главное в книге — свобода и правда.

Аравинд Адига

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия