Читаем Истинная Христианская Религия полностью

Проснувшись поутру, они услышали пение девушек и девочек, о котором им говорили, и которое доносилось теперь из домов на городской площади. Та склонность, что слышалась в песне в этот раз, была супружеской любовью. Нежность этого пения глубоко тронула и взволновала их. Они почувствовали, как прежние радости их наполняет блаженное очарование, несущее восторг и свежесть. Когда пришел срок, ангел объявил: "Оденьтесь в те небесные одежды, что послал вам наш правитель". Одевшись, они увидели, что их наряды сияют словно пламенным светом. "Отчего это?" - спросили они у ангела. "От того, что вы идете на свадьбу, - ответил ангел, - в таких случаях в нашем обществе одежды светятся и превращаются в свадебные".

747. Затем ангел повел их в дом, где происходило бракосочетание, и привратник распахнул перед ними дверь. Как только они ступили за порог, их приветствовал ангел, посланный женихом. Их отвели в дом и показали приготовленные для них места. Затем их пригласили в преддверие брачного покоя, посреди которого стоял стол, и на нем семисвечие с золотыми ветвями и чашами. По стенам были развешены серебряные светильники, светом своим придававшие комнате золотистый отблеск. По бокам семисвечия находились два стола, на которых были разложены в три ряда хлебы, а по углам комнаты располагались столики с хрустальными бокалами.

Пока они осматривали все это, дверь в следующую комнату отворилась, и из нее появились шесть девушек, за которыми следовали жених с невестой. Держась за руки, они повели друг друга к своим местам, устроенным прямо напротив семисвечия, и заняли их. Жених сел слева, а невеста - справа от него. Девушки стали за сидением невесты. Жених был одет в блестящую пурпурную накидку и белоснежную льняную блузу с ефодом, украшенным золотой пластиной с бриллиантами по кругу. На пластине был изображен орленок, свадебная эмблема этого небесного общества. Голову жениха украшала митра. Невеста была одета в ярко-красную мантию и вышитое платье, спадавшее от шеи до самого пола, и прихваченное под грудью золотым поясом; голову ее венчала золотая с рубинами корона.

Когда они сели рядом на свои места, жених повернулся к невесте и надел ей на палец золотое кольцо. Затем он достал браслеты и жемчужное ожерелье, и застегнул браслеты у нее на запястьях, а ожерелье - вокруг шеи, со словами: "Прими это в залог". Отдав ей все это, он поцеловал ее, сказав: "Теперь ты моя," - и назвал ее женой.

При этом все гости воскликнули: "Благословенны будьте!" - сначала каждый в отдельности, а затем все вместе. И посланник от правителя тоже сказал это. В этот момент все помещение наполнилось ароматным дымом благовоний, что означало благословение с небес. Затем слуги взяли хлеб с двух столов рядом с семисвечием и бокалы, которые теперь были наполнены вином, со столов в углах, и подали каждому из гостей по хлебу и по бокалу. Они стали есть и пить. Потом муж и его жена встали и, сопровождаемые шестью девушками с серебряными светильниками в руках, теперь зажженными, до порога брачного покоя, вошли в него; дверь за четой новобрачных закрылась.

748. Далее ангел, сопровождавший десятерых прибывших с ним, рассказал, что ему было поручено привести их в это общество, и он показал им великолепие дворца правителя вместе со всей его чудесной обстановкой, а также о том, как они присутствовали у правителя на обеде и говорили с мудрецами этого общества. Он попросил гостей позволить им поучаствовать в беседе. Тогда они собрались вместе и стали разговаривать.

Один из мудрецов, бывших на свадьбе, спросил: "Понимаете ли вы, что означает увиденное вами?" Они ответили, что понимают немногое, и спросили его, почему жених, который теперь стал мужем, был так одет. Он ответил: "Жених, а теперь муж, изображал собой Господа, а невеста, теперь жена, изображала собой церковь, по той причине, что в небесах бракосочетание символизирует супружество Господа с церковью. Вот почему на голове его была митра, и сам он был одет в накидку, блузу и ефод, подобно Аарону, а невеста, теперь жена, была в короне и в мантии, как царица. Завтра они будут одеты иначе, поскольку такая символическая одежда остается только на сегодня".

Ему задали другой вопрос: "Раз он изображал Господа, а она - церковь, то почему она сидела справа?" Мудрец ответил: "Потому что супружество Господа и церкви образуется любовью и мудростью; Господь есть любовь, а церковь - мудрость. Мудрость же справа от любви, поскольку член церкви обладает мудростью словно бы от себя самого, а насколько он мудр, настолько он принимает любовь от Господа. Кроме того, правая рука означает силу, а любовь приобретает силу через мудрость. Однако, как я сказал, после свадьбы символы изменятся, ибо тогда уже муж будет изображать мудрость, а жена - любовь к этой мудрости. Но это не первичная, а вторичная любовь, которую жена получает от Господа через мудрость мужа. Любовь Господня, то есть первичная любовь, это любовь мужа быть мудрым. Итак, после свадьбы муж и жена вместе изображают церковь".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература