Читаем Истинная Христианская Религия полностью

774. Господь присутствует непрерывно при каждом человеке, злой он или добрый, ибо никто не может жить без его присутствия. Но пришествие Его только для принимающих Его, то есть для верящих в Него и соблюдающих Его заповеди. Присутствие Господа дает человеку способность к рассуждению и возможность стать духовным, благодаря свету, исходящему от Господа, как солнца духовного мира, и принимаемому человеком в свой разум. Этот свет есть истина, дающая ему силу рассудка. Между тем пришествие Господа бывает для тех людей, которые объединяют тепло с этим светом, то есть объединяют любовь с истиной. Ибо тепло того солнца является любовью к Богу и к ближнему. Само Господне присутствие с тем просвещением, которое оно приносит разуму, можно уподобить присутствию солнечного света в мире; если бы этот свет не сопровождался теплом, земля бы опустела. А пришествие Господа можно сравнить с наступлением тепла, как бывает весной, когда тепло сочетается со светом, отчего земля размягчается, и семена в ней прорастают, принося плоды. Вот как можно сопоставить духовное окружение человеческого духа с природным окружением его тела.

775. О людях церкви всех вместе, или вообще, можно сказать то же самое, что и о человеке отдельно взятом, или в частности. Люди в целом, или все вместе, составляют церковь из многих; а человек сам по себе, или взятый отдельно, представляет собой церковь в каждом из этих многих. Во всем, что угодно, в соответствии с Божественным порядком общее сочетается с частным, а иначе частное не может ни возникнуть, ни существовать. В связи с этим не может быть ни одной составляющей части человеческого тела без того общего, что окружает их все. Составляющие части человеческого тела - это внутренности и все их части; общее же для них - это покровы, со всех сторон окружающие не только все тело, но и каждый внутренний орган, и каждую часть его. Сказанное относится ко всем животным, птицам и червям, а равно и к любым деревьям, кустам и семенам. Ни струнные, ни духовые инструменты не могли бы издать и звука, если бы не было того общего, от которого каждая нота вообще получает звучание, чтобы ее можно было сыграть. То же самое и с чувствами тела: зрением, слухом, обонянием, вкусом и осязанием, а равно и с внутренними чувствами, присущими духу.

Все эти примеры приведены здесь для того, чтобы было ясно, что в церкви тоже есть общее и частное, а также самое общее, и что поэтому было четыре церкви, сменивших друг друга. Эта смена дала развитие самому общему в них, как в едином целом, а также общему и частному в каждой из них по очереди. Так же и в теле человека есть две самые общие части, от которых получают свое существование все его общие составляющие и многочисленные частные. Эти две самые общие части - сердце и легкие, а в духе - воля и разум. От этих двух пар составляющих зависит все, на чем держится жизнь человека вообще и в частности; без них все распалось бы на части и погибло. То же самое было бы с ангельскими небесами и родом человеческим, да и со всем мирозданием, если бы все вообще и в каждой составляющей не поддерживалось бы Богом, Его любовью и мудростью.

CV Господь в этом втором пришествии является не лично, а Словом, которое от Него; Он и есть Слово.

776. Многие отрывки гласят, что Господь придет на облаках небесных, например: Матф. 17:5; 24:30; 26:64; Марк 14:62; Лука 9:34,35; 21:27; Откр. 1:7; 14:14; Дан. 7:13. Но никто до сих пор не знал, что такое облака небесные; всякий думал, что Он явится на них лично. Тем более было неизвестно, что облака небесные означают Слово в его буквальном смысле, и что слава и сила, с которыми Он явится в этот раз (Матф. 24:30), означают духовный смысл Слова. Все потому, что никто не мог и предположить, что Слово имеет духовный смысл, который в данном случае и составляет суть. Поскольку же Господь открыл мне духовный смысл Слова, и позволил мне общаться с ангелами и духами в их мире, словно бы я был одним из них, то теперь явлено, что облака небесные означают Слово в его природном смысле, а сила означает силу Господа через Слово. Такой смысл выражения "облака небесные" виден из следующих мест Слова:

Нет подобного Богу Израилеву, скачущему по небесам, и в величии Своем на облаках. Втор. 33:26,27.

Пойте Богу, хвалите имя Его, превозносите Того, Кто скачет верхом на облаках. Пс. 67:5.

Иегова скачет верхом на облаке легком. Исаия 19:1.

Скакать верхом - значит наставлять в Божественных истинах Слова, потому что лошадь означает понимание Слова (см. "Апокалипсис открытый" 298). Всякому понятно, что Бог не скачет верхом на облаках. Далее:

Бог скакал на херувимах, и облака небесные сделал шатром Своим. Пс. 17:11,12.

Херувимы тоже означают Слово (см. "Апокалипсис открытый" 239, 672).

Иегова заключает воды в облаках Своих, и над престолом Своим простирает облако Свое. Иов 26:8,9.

Отдайте власть Богу, сила Его - на облаках. Пс. 67:35.

Сотворит Иегова над всяким жилищем Сиона облако во время дня; ибо слава будет покровом всему. Исаия 4:5.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература