У Каролины от смущения запылали щеки. Ей было довольно просто признаться в своей научной страсти лорду Тэллису, но раскрыться она не решалась. Она знала, что, обладая в целом передовыми взглядами, тетушка Уин вряд ли с одобрением отнесется к желанию племянницы нанести визит графской любовнице ради удовлетворения научного интереса к физической стороне взаимоотношений между мужчиной и женщиной. Поэтому Каролине нужно было срочно придумать какое-то объяснение, пока тетка не заподозрила неладное.
– Дело в том, – начала она медленно, – что меня интересует лорд Тэллис. В частности... дама, которой он благоволит.
Тетя Уин не пошевелилась. Она не вздрогнула и не проявила вообще никаких эмоций. Только выражение внезапной настороженности сковало ее черты, что весьма заинтриговало Каролину. Сомневаться не приходилось – она нащупала верную тему.
– Но ведь ты не думаешь, – проговорила наконец опешившая тетушка и отрывисто рассмеялась, – что Аманда Уиндем была любовницей Джеффри?
Аманда? Каролина задумалась. Она была уверена, что граф называл свою даму Джиллиан.
– А ты не ошиблась...
– Конечно, нет. Я уверена! – выпалила тетка. Поспешность, с какой она ответила, свидетельствовала о том, что она ни в чем не была уверена.
Каролина вздохнула.
– Было бы хорошо, если бы ты мне все рассказала. Рано или поздно я буду вынуждена узнать правду.
– Ты хочешь сказать, что желаешь узнать правду? Каролина пожала плечами, подтверждая тем самым худшие опасения тетушки.
– За кого она вышла замуж? И что с ней случилось потом?
Тетя Уин рассеянно взяла в руки вышивку, но об иголке с ниткой, похоже, забыла.
– В том-то вся и штука, – вздохнула она, – что никто ничего не знает.
Каролина вопросительно сдвинула брови.
– Что это значит – никто не знает?
– То и значит. Представь, сегодня мисс Уиндем – любимица общества. А завтра исчезает. Уезжает в неизвестном направлении. Ее родные говорили, будто она вышла замуж за какого-то господина из Шотландии и они эмигрировали в Канаду.
– Ты уверена, тетя, что мы имеем в виду одну и ту же даму? Если... Аманда была, как ты выражаешься... популярна, тогда зачем Джеффри понадобилось вывозить ее в свет?
– Потому что до этого ее никто не знал. – Тетушка Уин взяла серебряные нитки и принялась их распутывать. – Только благодаря графу Тэллису она приобрела известность. Все со дня на день ждали объявления об их помолвке. Предполагалось, что их бракосочетание станет гвоздем сезона.
– А что же случилось? – Каролина затаила дыхание. Неужели Джеффри однажды чуть было не женился? Он утверждал, что не хочет навлечь на себя неприятности из-за женщины, и в то же время он был готов пойти на это?
Тетушка Уин с рассеянным видом продолжала перебирать нитки.
– Ничего не случилось. Она исчезла. И лорд Тэллис тоже. Мы все решили, что они сбежали. Но через какое-то время он вернулся в Лондон, оставаясь по-прежнему холостяком, а она бесследно исчезла. Говорили, будто она сбежала с другим мужчиной, о котором никто никогда не слышал. Потом в довершение всего ее опекун, граф Мейвенфорд, также нашел себе жену и тоже куда-то уехал. – Тетушка наклонилась к племяннице и прошептала: – Ходят слухи, что эта женщина – незаконнорожденная. Она с мужем уехала в продолжительное свадебное путешествие, а потому никто так и не узнал, что же произошло на самом деле. – Она подняла голову и, сверкнув глазами, многозначительно добавила: – Они вернулись совсем недавно. И представь, оказалось, что лорд Мейвенфорд и есть ее муж! Он, конечно, пресекает любые скандальные пересуды и очень нежно относится к своей жене.
Каролина нахмурилась и уткнулась взглядом в ладони, пытаясь сопоставить разрозненные факты.
– А разве не могло все так и произойти, как об этом говорят? – спросила она равнодушно, стараясь не выдать своей заинтересованности. – Может, эта Аманда без памяти влюбилась в своего опекуна и сбежала с ним в Канаду?
Миссис Хибберт покачала головой, раздосадованная наивностью племянницы.
– Она была гвоздем сезона, воспитанницей графа, имела приличное приданое. Зачем ей нужно было куда-то сбегать, если она могла отлично устроиться в Лондоне?
Каролина недоуменно пожала плечами. Она тоже ломала над этим голову и никак не могла взять в толк, как можно было бросить такого человека, как Джеффри.
– Да, с хорошим приданым позволительны всякие причуды. Что же касается нас... – Тетушка вздохнула, уронив несколько цветных ниток. – Нам приходится довольствоваться малым.
Это мудрое наблюдение тети ошеломило Каролину.
– Но, тетя Уин, я думала, ты хочешь, чтобы я нашла свое счастье...
– Конечно, Каролина. – От удивления брови миссис Хибберт взлетели вверх. – Я и вправду хочу, чтобы ты была счастлива, насколько это возможно при сложившихся обстоятельствах.
– Но Гарри...
– Мне кажется, он не сделает тебя счастливой. Держи его про запас. Он неплохой, но не лучший твой выбор. – Она выразительно посмотрела на племянницу. – Учти это. Он запасной вариант. Дождись хотя бы конца сезона.