Читаем Истинная леди (ЛП) полностью

 - Мы оба очень запутавшиеся люди, Алекс. Даже хуже того - израненные. Ты волновался, что я желаю лишь богатства и положения. Я волновалась, что ты отвергнешь меня, когда мне больше не потребуется защита. А увидев, что ты на самом деле полюбил Бенджамина, ещё один тайный страх овладел мной. Я подумала, вдруг ты надеешься на развод, чтобы жениться на женщине, способной дать тебе детей.

 - Я никогда не хотел развода, Джулия! – выпалил Рендалл. - Если наш брак завершится, то по твоей воле, не по моей.

 - Именно ты всё время говорил о расторжении нашего брака, не я.

 Джулия посмотрела мужу в глаза:

 - Но вина лежит на мне. Брак не заключается ради денег, страсти и даже детей. Это лишь обещание двух людей друг другу. Обязательство, и оно не может быть настоящим, если один из них оставил себе путь к отступлению.

 - Вероятно, нет, - тихо согласился Алекс. - Но если бы у тебя не было этого пути, ты бы не вышла за меня замуж. А я жаждал твоего согласия больше всего на свете.

 Джулия почувствовала подступившие слезы:

 - Даже после того, как я сказала тебе, что бесплодна. Это величайшее чудо в моей жизни.

 - Бенджамин нашел местечко в моём сердце благодаря своим заслугам, а не из-за ожидания, что он скрепит наши отношения.

 Рендалл невесело улыбнулся:

 - Но я действительно надеялся, что он повлияет на наш брак. Пусть мы не можем иметь собственных детей, есть же много других, нуждающихся в доме и людях, которые могли бы о них позаботиться.

 - Я надеялась, что ты будешь так думать, - криво улыбнулась Джулия. - И хотя я сказала, что на страсти брак не построишь, но она помогает его укрепить. Или эту связь между нами чувствую только я?

 - Нет.

 Майор так крепко вцепился в подоконник руками, что костяшки пальцев побелели.

 - Нет, не ты одна.

 - В таком случае, превосходно.

 Джулия взяла со стола ридикюль и вытащила кольцо, которое специально заказала для мужа. Положив его на ладонь вместе со своим, она вытянула руку так, чтобы солнечный свет заиграл на золотых кельтских узорах.

 - Женись на мне снова, Александр Дэвид Рендалл. На этот раз навсегда, без всяких лазеек. Я не уйду от тебя. Ни сейчас, ни когда-либо в будущем. И если ты когда-нибудь решишь покинуть меня…

 её глаза сузились:

 - У меня нет никакого намерения или желания изменять тебе, так что законной причины расторгнуть брак не будет. Ты навсегда останешься со мной.

 Рендалл напрягся, чуть ли не дрожа:

 - Ты уверена, Джулия? Всё это время я готовился исполнить своё обещание и отпустить тебя по прошествии года, пожелай ты подобного. Это было непросто, потому что, стоило мне увидеть тебя впервые, я хотел кричать на весь мир: «Моя, моя, моя!». Если ты решишься остаться моей женой, то не сможешь передумать, потому что я никогда тебя не отпущу.

 - Я уверена, Алекс, - тихо ответила она. - Теперь и навсегда, аминь.

 Рендалл осторожно взял с её ладони кольцо поменьше и надел на её палец.

 - Я люблю тебя, Джулия, в радости и в горе, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит нас.

 Потом наклонился и поцеловал золотой ободок.

 - И я люблю тебя, Александр.

 Слезы текли по лицу Джулии, когда она надевала кольцо побольше на палец Рендалла.

 - Вот, чего мы были лишены. Возможности признаться в любви и принять ответную любовь.

 Она прижалась щекой к ладони мужа, испытывая невероятное счастье. Рендалл крепко обнял жену - теплый, сильный и только её.

 - Я не верил в любовь с первого взгляда, - тихо заметил он, - так что не мог признаться в чувстве самому себе, не то что тебе. С моей стороны это настоящая трусость. Намного проще стрелять по французской батарее, чем отдать в твои руки своё сердце.

 - Ты хороший солдат, Алекс, но не думаю, что солдаты славятся тем, что готовы легко проявлять чувства, - усмехнувшись, ответила Джулия. - Как женщина, я могла бы получше проявлять свои, но я не справилась.

 - Ты сильная женщина, сродни любому солдату. Полагаю, мы в состоянии научиться выражать самые глубокие чувства.

 Майор зарылся лицом во влажные волосы жены, упиваясь их ароматом.

 - Ты источаешь женскую душевность и открытость, которые я искал всю свою жизнь.

 - А я искала мужчину, которому смогу доверять.

 Джулия мягко вздохнула напротив шеи мужа, ощущая себя в полной безопасности.

 - Но готовьтесь, майор Рендалл. Думаю, я беременна.

 - Милостивый Боже!

 Рендалл вдруг очнулся от мечтательно-романтичного состояния, схватил жену за плечи и отстранил от себя так, чтобы видеть глаза. На его виске сильно билась жилка.

 - Ты уверена?

 - Настолько, насколько может быть уверена повитуха, - заверила она его. - Миссис Бенкрофт сказала, что избиение и выкидыш нанесли столь значительный ущерб моему здоровью, чтобы я вряд ли смогу забеременеть вновь. И у меня никогда не было повода усомниться в её словах, однако она бы первая признала, что человеческое тело загадочно. Я даже не замечала признаков до сегодняшнего дня, - Джулия улыбнулась, - например, быструю смену настроений.

 - Так как все эти годы ты провела в одиночестве, мнение миссис Бенкрофт нельзя было проверить.

 Рендалл с благоговением положил руку на живот жены. Тепло его большой ладони распространилось по коже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пропащие Лорды

Любовь к Пропащему Лорду (ЛП)
Любовь к Пропащему Лорду (ЛП)

Мэри Джо Патни / Mary Jo PutneyЛюбовь к Пропащему Лорду Недавно осиротевшая и настроенная избежать ухаживаний отвратительного, но упорного поклонника, Мария Кларк под воздействием импульса изобретает мужа, никак не предполагая, что его чудесным образом выкинет на берег возле ее северного Камберлендского поместья.Адам Лоуфорд, герцог Эштон, потерял память при взрыве парового судна, а потому, когда прекрасный ангел, спасший его от гибели, утверждает, что является его женой, он более чем охотно верит этому.Итак, мы имеем роман, относящийся к безупречной прозе, содержащий мягкий юмор и экзотические элементы (правила этикета, унаследованные Адамом, поскольку он является полукровкой - наполовину индийцем). Неотразимые характеры, поставленные перед милой, чувственной дилеммой, заставят читателей, затаив дыхание, с улыбкой и тревогой, ждать следующих приключений в новых романах серии "Пропащие Лорды" (Lost Lords) Мэри Джо Патни.Читатели, которым полюбилась серия Патни "Падшие ангелы", найдут для себя редкое удовольствие, читая романы этой серии.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Мэри Джо Патни

Исторические любовные романы / Романы
Истинная леди (ЛП)
Истинная леди (ЛП)

Александр Рендалл знает, что, как единственному оставшемуся наследнику титула графа Давентри, ему следует найти жену и произвести на свет сына. Идеальной невестой для человека его положения стала бы послушная молодая девушка хорошего происхождения. Но все его мысли занимает Джулия Бенкрофт – деревенская повитуха с мрачной тайной, толкающей её под защиту Рендалла.  Всего за один день, Джулия была похищена приспешниками своего первого мужа, спасена, и, наконец, получила предложение от человека, которого едва знает. Как ни странно, ей хочется ответить согласием. Союз с Александром Рендаллом может принести пользу им обоим, но Джулия сомневается, что сможет когда-нибудь снова довериться и своему сердцу, и пылкому желанию, которое зажигает в ней Рендалл. И всё же, может статься, именно «заблудший» лорд сумеет показать такой женщине, как Джулия, каким может быть истинный брак...

Мэри Джо Патни

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы