— А я не слишком задумывался о школьной программе — рядом было слишком много длинноногих девушек.
— Да когда же это кончится! — простонала Аликс. — Тайлер, милый, не тяни это в рот.
Джаред отцепил малыша от педали газа, посадил в креслице и пристегнул.
— Все готовы? — спросил он, когда Аликс, заняв свое место, закрыла дверцу.
— Мы, длинноногие, готовы. Правда, Тайлер?
Мальчик засмеялся, брыкнул крепкими короткими ножками и крикнул:
— Иди! Иди!
— Есть, командир, — ответил Джаред, выезжая за ворота.
Добравшись до Северного берега, они обнаружили там бригаду Твига за работой. Двое строителей тотчас сложили горкой обрезки древесины, отнесли их в тень, и Тайлер побежал играть с палочками и чурбачками.
Аликс давно не посещала место строительства и, увидев часовню, потрясенно застыла. Ее охватило ни с чем не сравнимое, ни на что не похожее чувство. Прямо у нее на глазах воплощался в жизнь ее замысел. Постройку еще предстояло завершить, но уже теперь был ясно виден облик будущей часовни. Именно такими представляла себе Аликс ее фасады, окна, двери, колокольню.
— Тебе нравится? — спросил Джаред, стоявший у нее за спиной.
— Очень.
Он нежно сжал ее плечи. Будучи архитектором, он знал, что в эту минуту чувствует Аликс.
— Ладно, — сказал он, — хватит грезить наяву. Займемся делом. — Он достал карту Парфении. — Не уверен, что с помощью этой картинки можно было что-нибудь найти, и все же…
— Что это? — Аликс указала на выведенный пером прямоугольник позади прачечной. Накануне ночью ей так хотелось спать, что она не слишком внимательно рассмотрела рисунок.
— Тут написано «Мыло». Наверное, Валентина хранила там мыло.
Аликс взяла листок, повернула его так, чтобы передний фасад дома был обращен к морю, и посмотрела направо, где на карте значилась прачечная. Парфения не указала масштаб, поэтому постройка могла располагаться в пятидесяти футах или в ста ярдах от усадьбы — в самом отдаленном уголке обширных владений.
Возле прачечной на рисунке чернел странный значок — два кружка, а между ними прямоугольник с надписью «Мыло».
Аликс с Джаредом переглянулись. Они понятия не имели, что означает этот символ, но, судя по карте, загадочный объект следовало искать к западу от дома. Туда они и направились, медленно пробираясь сквозь густой жесткий кустарник, выросший здесь за долгие десятилетия.
Неподалеку от часовни Аликс заметила большой круглый камень, достававший ей до груди, а возле него другой. На острове встречались валуны, занесенные сюда когда-то ледниками. Эти две глыбы разделяло около шести футов.
— У них сточены верхушки, — сказала Аликс, проводя рукой по плоской поверхности валуна. В обоих камнях кто-то сделал выемки, не слишком глубокие, почти незаметные глазу, но достаточно широкие, чтобы уложить на них доску стола.
Джаред сверился с картой.
— Если это был стол…
— Или открытые полки, где остывали формы с мылом, — предположила Аликс.
— Верно. Тогда прачечная стояла… — Он отступил примерно на три фута в сторону. — Здесь скорее всего.
Нагнувшись, он выковырял камень из песчаной почвы. Круглый булыжник, какие обычно кладут в топку. Под ним лежал кусок старого, проржавевшего металла, похожий на ручку от большой лохани для стирки.
Аликс улыбнулась.
— Похоже, Парфения нарисовала довольно подробную карту.
Джаред усмехнулся краешком рта.
— A-а, правила «Бабьих торгов»! — Он рассмеялся. — Хватит важничать. Пойдем за лопатами. Придется раскапывать вручную.
Люди Твига прервали работу, чтобы помочь отыскать прачечную. При реконструкции древних домов им нередко случалось находить разнообразные старинные предметы — монеты, пуговицы, изделия из слоновой кости, — однако каждый подобный случай вызывал у всех живой интерес.
Уже в самом начале раскопок стало ясно, что на клочке земли возле валунов некогда стояла постройка. Об этом свидетельствовали обуглившиеся куски дерева, фарфоровые черепки, обломки металла. Примерно на втором часу работ обозначились контуры каменного фундамента. Заметив остов большой печи, строители принялись копать в этом месте.
Рабочие передавали по цепочке ведра с землей, песком и камнями, наполняя тачку. Аликс оставалась под деревом с Тайлером, стараясь чем-то его занять, чтобы не путался под ногами. Поначалу она следила, чтобы он не вымазался в земле, но довольно быстро поняла, что это бесполезно. Днем мужчины устроили перерыв, пообедали, а час спустя вернулись к работе. Раскопки шли медленно, поскольку старые каменные стены нуждались в опоре, чтобы не рухнуть. Пришлось трижды сооружать укрепления и дважды ездить в «Айленд ламбер» за пиломатериалами.
Уже вечерело, когда Джаред крикнул Аликс:
— Кажется, мы что-то нашли.