Читаем Истинная на полставки (СИ) полностью

все альеззы выглядят блекло, у них белые волосы, бледная кожа с сероватым отливом и светло-серые глаза.


ГЛАВА 7: О первых победах и гениальных идеях

До штаб-квартиры ордена добралась без приключений. В Жреческом квартале проживали высокородные маги, считавшие ранний подъём личным оскорблением, и по пути в основном попадались стражники, да спешащие по делам слуги и торговцы.

Я боялась, что мой дешёвенький плащ и видавшая виды котомка привлекут ненужное внимание, но получилось наоборот — в таком виде носились гонцы и курьеры. Сразу смекнув, что к чему, пристроилась к посыльному с эмблемой ордена. Следуя за ним, домчала до штаба короткой дорогой, но едва попыталась зайти внутрь, дорогу преградил стражник в сверкающей белоснежной форме:

— Новенькая? — лениво поинтересовались.

Чтобы смешаться с толпой, всё же накинула простенькое обличье, использовав образ молоденькой целительницы из МШИ. Она была моей первой личиной и вспомнить нужные «настройки» не составило труда.

К тому же лекарка из другого мира, и я не переживала, что кто-нибудь из прохожих узнает во мне родственницу или старую знакомую. Но похоже, меня перепутали с одной из сотрудниц.

— Для курьеров и обслуживающего персонала есть чёрный вход, — продолжил стражник, — тебе нужна дверь с другой стороны здания, третья от арки. С ручкой в виде головы льва.

— А…

— Не благодари, — мужчина снисходительно улыбнулся и окинул меня оценивающим взглядом, — а ты… ничего. Что делаешь после работы?

Я сдавленно кашлянула. Да, что ж так не везёт?! Лучше бы парнем обернулась или бабулькой!

Стражник счёл молчание за попытку набить себе цену и выразительно похлопал по висящему на поясе кошельку. Мол, всё нормально, я плачу.

— Мне очень жаль, но произошло недоразумение, — спешно ответила, сбрасывая иллюзию.

Заинтересованность на лице мужчины сменилась брезгливостью и лёгким удивлением. Такие как я были в Жреческом квартале редкими гостями. Это натолкнуло на мысль, что если и скрываться от Сореля, то именно здесь. Не зря же говорят, хочешь надежно спрятать — положи на видное место!

— За постоянными документами и печатью — к Катрине Сантари, — стражник быстро взял себя в руки. Муштра оказалась сильнее личной неприязни. — Прямо по коридору, затем налево. Третий кабинет с золотой вывеской.

Поблагодарив, шустро проскочила внутрь. Как и ожидалось, в такую рань в офисе было пусто. Только у стойки на входе стояла улыбчивая гномка-администратор.

— Доброе утро! Мне к госпоже Сантари по поводу постоянных документов и печати, — сообщила, не сбавляя скорости. Если повезёт, через полчаса буду с бумагами и меткой.

Последняя наносилась на руку с помощью специального артефакта, и включала номер выкупленного контракта и место нынешнего трудоустройства. Во многом печать напоминала клеймо заключённого или собачий ошейник с адресом, но выбирать не приходилось. Срок временных документов истекает через сутки, если завтра стража поймает меня на улице без метки — тут же бросит в казематы как нарушительницу.

— Госпожа Сантари! — добравшись до двери с табличкой «Магическая служба контроля», робко постучала. Царящая вокруг роскошь давила, хотелось поскорее забрать бумаги и удрать.

Сверкающие полы из перламутрового мрамора, многочисленные колонны и витражи на окнах, двери из алого дуба и ручки из эльфийского серебра. Всё в штаб-квартире ордена кричало о достатке жрецов и напоминало, что таким как я здесь не место.

— Войдите! — из кабинета донёсся томный голос. Едва открыла двери, в нос ударил аромат дорогущего кофе, шоколада и элитного парфюма.

Катрина Сантари оказалась эффектной, модно одетой брюнеткой с бархатной смуглой кожей и огромными миндалевидными глазами. Меня удостоила беглым взглядом и, подцепив длинными коготками конфетку, принялась шуршать обёрткой.

— Сегодняшний выпуск?

— Да, госпожа, — почтительно поклонилась. Аристократичными корнями там и не пахло, но я решила потешить тщеславие дамочки. Сработало безотказно.

Та мигом приосанилась и потянулась за планшетом.

— Микс, приготовь клиентке кофе и позови свободного жреца! — Катрина милостиво кивнула на кресло и подтолкнула ко мне блюдо с круассанами. — Присаживайтесь, угощайтесь. Для оформления документов мне необходимо ваше полное имя, номер контракта и оригиналы временных документов.

— Амира Раэли, контракт номер 1783, выкуплен вчера, — мгновенно предоставила всё необходимое.

Проверив подлинность бумаг, Сантари застучала когтистыми пальчиками по экрану. Несмотря на завышенное самомнение, работу она знала и заполнила необходимые бланки меньше, чем за пять минут. Я даже кофе допить не успела!

К слову, напиток оказался невероятно вкусным и ничем не напоминал растворимый порошок, к которому привыкла в школьной столовой и дешёвых тавернах. Если удастся сбежать, куплю себе магическую кофеварку, настоящий зерновой кофе и круассаны!

Перейти на страницу:

Похожие книги