Читаем Истинная принцесса, или Королевский брак (СИ) полностью

— Ваше Высочество, вы совершенно правы. Я собираюсь доложить о Мерзоте на ближайшем совете магов. А теперь предлагаю вернуться к вопросу вашей безопасности…

Иными словами, генералу не понравились мои вопросы. Что поделать, я тоже была неприятно удивлена.

Двери в гостиную распахнулись без предупреждения, причем от удара чистой силой. Королева Изабель ворвалась подобно смерчу, окинула присутствующих взбешенным взглядом и отчеканила:

— Удивительно, что вы все нашли время для обеда в такое время. И это когда я вынуждена гадать, почему мне еще не доложили о нападении на мою дочь.

— Ваше Величество, королевские ищейки подготовят подробнейший доклад, — невозмутимо произнес генерал.

— К демонам доклад. Я хочу знать, почему моя дочь до сих пор выходит в город без охраны!

Я хотела сказать, что столица для меня абсолютно безопасна, но вовремя прикусила язык. Вчера что-то изменилось. Я видела, как растаял дымкой хаоса тот, кого генерал назвал Мерзотом. Значит, последователи хаоса пробрались в город. О какой тогда безопасности может идти речь?

— Вы абсолютно правы, Ваше Величество, принцессе Авилег потребуется охрана. Готов предоставить ей своего лучшего паладина.

Я медленно перевела взгляд на Алрома, уловила его насмешливый взгляд и яростно затрясла головой.

— Нет. Только не он.

— Алром? — королева мигом все поняла, и ее губы растянулись в довольной улыбке. — Чудесный способ лучше узнать друг друга.

Но я не хочу узнавать этого дикаря! Точнее, я уже знаю, что ему лучше держаться от меня подальше. Где-нибудь на дальнем рубеже королевства!

Я кричала мысленно, но возразить вслух не могла. Только не в присутствии посторонних. Какие бы разногласия ни возникали в нашей семье, на публике мы должны быть едины. Королева ждала от меня безоговорочной поддержки. Сохранить в порядке страну можно только, если в семье все гладко.

Так гладко, что Элег сбежал в армию.

Мысленно усмехнувшись, я обратила взор на генерала Альвейга. Я не имела права ставить под сомнения решение королевы, но могла кое-что уточнить ради своей же безопасности.

— Алром новичок в Эвердроме. Разве ему не нужно учиться? Вдруг у вас есть более опытные телохранители?

Рыжий крепко стиснул зубы, а его уши приобрели восхитительный малиновый оттенок. Сегодня утром он удосужился заплести волосы в аккуратную косу, а праздничный камзол сменил на униформу.

— Принцесса Авилег, уверяю вас, из Алрома получится надежный телохранитель. Я доверил бы ему даже жизнь своей невесты, — дракон посмотрел на притихшую Рею Норт.

И я уловила, как мгновенно потеплел его взгляд.

— Я пообещала Рее, что помогу с организацией ее свадьбы.

Я улыбнулась девушке, опасаясь, что она в шоке от происходящего. Интуиция подсказывала, что генерал Альвейг не выбрал бы себе в невесты нежный цветочек, но Рея Норт именно такой и казалась: хрупкой, утонченной блондинкой, которую хотелось накрыть хрустальным колпаком и беречь…

— Нам придется пообщаться с портными, выбрать место для проведения церемонии…

— О боги! Авилег, это решенный вопрос! — всплеснула руками королева. — Если генерал считает, что Алром сможет тебя защитить, то пусть не отходит от тебя ни на шаг. Мне так будет спокойнее. Можете продолжать обедать.

Королева благосклонно кивнула генералу и стремительно покинула комнату. Я выждала несколько минут, собираясь с мыслями, а потом язвительно поинтересовалась у Алрома:

— Уверен, что выдержишь?

— Ещё как уверен. Выдержал же я ночевку в дворцовой казарме. Слышал, что ты лично подобрала для меня подходящую гостевую комнату. Видимо, это чтобы я не загостился. Но видишь ли, принцесса, я принц повышенной живучести и превосходной адаптивности. Нас ждет восхитительная прогулка по столице. А теперь, если никто не возражает, я поем. Чтобы охранять такую принцессу, потребуется немало сил.

И Алром принялся быстро накладывать себе еду из общих блюд. Нагло! Сам! Он даже не подождал, пока к нему подойдет личный слуга. Ну что за жениха мне нашли? Никакого воспитания!

* * *

Я знала, что королева вызовет меня к себе, но не думала, что это произойдет так скоро. Мы еще и обед не закончили, а мне передали записку с требованием немедленной зайти в ее будуар. Так что пришлось быстро попрощаться с Реей и договориться о встрече часа через два. Мы собирались прокатиться в главный храм Порядка, чтобы Рея оценила все великолепие месте, где вскоре прозвучат ее с генералом брачные клятвы.

А вот показывать Рее Норт больницу генерал запретил. Пока шло расследование и поиски жреца хаоса, мне нельзя было даже приближаться к зданию. Если я ослушаюсь, лорд Альвейг пообещал наябедничать на меня королеве. Нет, конечно, он сформулировал предупреждение мягче, но скрытый смысл я уловила, поэтому ещё ночью связалась с Мартой через переговорный артефакт. Предупредила, что не появлюсь, узнала, как там Салидар и ее ребенок, обсудила восстановление поврежденного родильного зала и попросила сообщать любые новости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шаманка (СИ)
Шаманка (СИ)

Как мало человеку нужно для счастья - знать, что твоя семья рядом, что с родными все в порядке, что у тебя есть свой дом, куда можно всегда вернуться. А если в один момент ты всего этого лишаешься, как жить? Как-как, брать себя в руки, стиснуть зубы и идти вперед! Тогда и дом новый приложится, и даже новая любовь. Правда, перед этим придется пережить столько приключений в космосе, что уже и не знаешь, а нужно ли тебе было все это? Но, как говорится, человеку дано ровно столько, сколько он может выдержать. Судя по всему, у меня выдержка должна быть титановой, не меньше. Но если в конце ожидает такая награда, можно и выложиться по полной, чтобы ее получить. Проды 2-3 раза в неделю. #космос и любовь #попаданка в другую часть Вселенной #любовный четырехугольник #неожиданный финал

Виктория Рейнер , Наталья Тихонова , Ольга Райская , Полина Люро

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы