Читаем Истинная сумрачного дракона. Лед и пламя полностью

Асвёр не был уверен, что магия с бумаги не слетит за время полета по Мрачным склонам, поэтому доклад передадут в Северный замок, а оттуда он уже попадет в руки Эйнара. Не зря же полночи его сочинял! Попробуй объяснить дракону, всем сердцем любящему жену и детей, что у дочки проснулась разрушительная магия и она должна оставаться на Мрачных склонах, потому что, скорее всего, таково ее предназначение. Во всяком случае, здесь ей магия подчиняется. А что случится, если она вернется во дворец — один Создатель знает. Но Хельге однозначно перешел дар от матери — сильнее или слабее, он пока не знает.

Но после завтрака Асвёр смог убедиться, что магия наследницы увеличивается очень быстро. Если раньше она металась из стороны в сторону, то теперь течет ровным потоком, напитывая заклинания любой направленности. Они попробовали простейшие разных видом, и Хельга, пусть и не без труда, но смогла создать огненный шарик, водяной, воздушный вихрь и даже, распахнув окно, слепила снежок и перенесла его в кабинет.

— Как догадалась? — колдун в удивлении выгнул бровь. Шарик из снега таял на его ладони, холодя кожу и падая каплями воды на пол.

— Снег — это же замершая вода. Из воды у меня шарик создать получилось, ну а передвигать вещи я могу уже очень хорошо, — Хельга улыбнулась, довольная собой. Эх, сейчас бы сюда Эйрика! Закидала бы его снежками, сама сидя в укрытии.

Теперь, когда стал виден результат заклинаний, учить их стало гораздо легче и интереснее. И всю следующую неделю она вспоминала то, что до этого заучивала несколько лет. Теперь ее день был полностью занят — то она училась у Асвёра, то практиковалась с Мистивиром, иногда просто гуляла по крепости. Познакомилась со всеми стражами, которые были совершенно очарованы улыбчивой и доброжелательной наследницей. Совершенно не понимая, отчего их командир с каждым днем становится все мрачнее. Хлопот от Хельги почти никаких, зато драконица в их крепости становится настоящей колдуньей. Бури не предвидится, успешные вылазки на монстров они совершают каждый день, и уже практически вычистили горы после последней бури. Да и новая сеть колдуна сдерживает крупных, особо опасных монстров. Пару раз Хельга на кухне развлекалась тем, что заставляла овощи мыть и чиститься самим. Было интересно попробовать одновременно управлять разными предметами, не все же книги с места на место двигать.

— Ловко, — старый повар сидел на табурете и прихлебывал чай, наблюдая за тем, как сама наследница с помощью магии моет посуду, вытирает и расставляет по местам. А на столе ножи сами нарезали всякие овощи. Парочка разбитых тарелок не в счет. Да и что овощи криво нарезаны — тоже. Зато сколько сразу делает одна. Главное, не отвлекать.

— Фух, — Хельга опустилась на соседний табурет. Последняя тарелка улетела на место, и стало проще. Теперь можно и чаю выпить. Она сейчас была почти все время голодной, магия тянула силы только так. Скоро обед, потом она немного отдохнет, а потом ее выпустят во двор. Сегодня Асвёр и Мистивир решили, что ей нужно тренироваться на улице. Против двоих. Мистивир будет с мечом, а добрый дядюшка колдун — с заклинаниями. И чтобы тут ничего не разнести, она полетят туда, где раньше было озеро. Отряд стражей полетит с ними для безопасности. И хотя монстров в округе повыловили, командир все равно был повернут на ее безопасности. Такая забота была приятна, но вот не вел бы еще себя так сухо! Даже прихорашиваться перестала, потому что этому мрачному сумрачному, кажется, совершенно все равно. Так что одевалась просто удобно. Зато теперь она гораздо лучше управляется с мечом. Точно победит на турнире!

— Сейчас, погоди, — Бъёрн поднялся со стула и шустро похромал к шкафчику. Там запрятал для Хельги пирог с ягодами. Нравилось ее баловать. Хорошая у них наследница. Отзывчивая, сердечная, вся в матушку. Он также немного мечтал, что вот бы их командиру жениться на такой драконице. Глядишь, не был бы таким мрачным. Молодой же, ему бы семью. — Вот, — с гордостью произнес он, ставя на стол перед ней блюдо с пирогом. — Ну— ка, сможешь нарезать?

Хельга усмехнулась. Щелкнула пальцами и две маленькие тарелочки переместились на стол, потом еще щелчок и нож отрезал два кусочка, которые сами перескочили на тарелку. Повар довольно крякнул, опять усаживаясь на стул. Ну какая ловкая колдунья!

— Опять ешь? — хлопнув дверью, в кухню вошел Асвёр. — Надо Эйнару написать, пусть запасы провианта пополнит.

Подойдя к столу, колдун, ни на кого не обращая внимания, налил себе чаю и отрезал приличный кусок пирога.

— Балуют тебя, — он посмотрел на Хельгу, — сильно балуют.

— Да мне только в радость, лорд Асвёр, — улыбнулся Бъёрн. — Тут и развлечений— то нет для юной драконицы. Ни лавок, ни ресторанов, ни подружек. Ну хоть так скрасить.

— Благодарю, Бъёрн, — Хельга вскочила на ноги и подошла к повару, благодарно чмокнула его в щеку.

— Вот! — многозначительно поднял он вверх указательный палец. — Теперь только так и можно подучить поцелуй молоденьких красавиц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы