Читаем Истинная. Три мужа для принцессы полностью

Как только мы оторвались друг от друга, услышала тихий голос Дэймона, зовущего меня. Он все еще лежал с закрытыми глазами, но я видела как на его теле затягивались раны. Я радостно посмотрела на Лисилла и улыбнулась ему.

Маг не теряя время встал и снова стал колдовать.

— Снова? Что на это раз?

— Не волнуйся, Элла. Во мне теперь столько магии, сколько ее не было, когда я пришел сюда. Её мне надолго хватит. Сейчас я должен разорвать магию создавшую купол, что защищает замок. Заодно раз у меня теперь столько сил, наложу не зримую печать на артефакты перехода. Чтобы никто не мог перенестись в замок, и наоборот, не смог уйти.

— Хорошая идея.

Я даже вздрогнула от неожиданности. Последние слова были произнесены Дэймоном, который уже поднимался на ноги. Я поднялась вслед за ним, и застыла. Неужели это он? Неужели я вижу Дэймона вживую?

Мы смотрели некоторое время друг на друга, в то время как Лисилл работал над куполом. Его глаза заполненные тьмой, смотрели на меня с восхищением и любовью. Не верила своим глазам, что у меня получилось. Вот он совсем недавно лежал без сознания, а сейчас на его идеальном теле нет ни одной царапины. Не чудо ли это?

Всхлипнула от переполняемых эмоций и тут же оказалась в объятиях своего демона. Обнял меня крепко-крепко, словно сам не верил, что вот она я. Живая и невредимая стою перед ним. Что даже смерть не смогла разлучить нас. Мы снова вместе и в этот раз ничто не помешает нам.

Нежно погладив меня по лицу, Дэймон жадно приник к моим губам, и я с удовольствием обвила его шею руками. Зарылась пальцами в его волосы и приоткрыла губы, приглашая его. Он пил меня с жадностью, вырывая стоны из моего горла. Ласкал языком губы, слегка покусывая, а затем тут же нежно целуя, лишал меня разума. Его магия стала ластится ко мне и я ее приняла, получая огромное удовольствие от нее. Это что-то темное, глубокое, заполняющее собой все мое тело.

Теперь, когда Дэймон был очищен от грязи с помощью магии Лисилла, я чувствовал его запах. Такой острый, манящий. Хорошо он вовремя прервал поцелуй. Я уже готова была забыть обо всем.

— Все готово. — К нам повернулся Лисилл и посмотрел на Дэймона, сверкнув глазами. — Можно теперь искать Мэлдора.

Глава 47

— Лисилл. Никогда не думал что скажу это, но я рад видеть тебя. — Ухмыльнулся Дэймон, образуя в руках два меча, сотканных из чистой тьмы.

Вены на руках и на шее немного вздулись и почернели, а в глазах заклубились странные тени, от которых по коже сразу забегали мурашки. Не смотря на всю жуть что сейчас с ним происходила, мне она как ни странно очень нравилась.

Заметив мой восхищенный взгляд, Дэймон улыбнулся краешком рта, посылая странные вибрации по телу.

— Аналогично, Дэймон. Ты даже не представляешь, как сильно мы ждали твоего освобождения. Я и Драккар. Да, Элла?

Я непонимающе моргнула и услышала немного строгий голос Дэймона:

— А вот за то, что ты меня ослушалась тогда, когда мы в последний раз виделись в твоем сне, дорогая, ты будешь наказана.

И сказал он это так, что я задрожала от предвкушения. Ну-ну. Даже наверно покраснела, чувствуя свою вину.

Лисилл ухмыльнувшись, создал сияющий серебряной магией, лук и стрелу. Глаза заискрились серебряным светом, и вены под глазами наполнились так же сияющим серебром. Я впервые видела такими мужчин, и невольно загляделась, чуть склонив голову набок.

Лисилл взмахнул рукой и на Дэймоне тут же появился кожаный доспех, с металлическими вставками. Он поблагодарил мага и обратился ко мне.

— Элла, держись за мной, и никаких лишних движений. В замке полно людей Мэлдора, и я уже чувствую, как они бегут сюда. — Затем обратился к Лисиллу. — Сколько людей вы привели с собой?

— По пять лучших воинов от магов, драконов, демонов и фей. Они окружили замок, и сейчас уже наверняка взялись за дело, так как я дал им знак, что мы тебя освободили. С ними твоя сестра, Маркус, Иллиан и Драккар.

— Хорошо. Думаю тебе лучше держаться за Эллой. Будет лучше видно цель, и Элла будет в безопасности между нами.

Лисилл кивнул и тут же взялся за лук.

— Нам разве не нужно спешить? Сюда же уже бегут люди Мэлдора. — Обратилась я к Лисиллу, не понимая почему они не спешат покинуть подземелье.

— Некоторую часть стражи будет удобнее уничтожить. Здесь, они как на ладони. — Ответил на мой вопрос Лисилл.

Передо мной тут же встал Дэймон, подняв перед собой мечи, и в тот же момент в камеру ворвались стражники, облаченные в магические доспехи, с магическими мечами в руках. Лисилл тут же завалил двух демонов одним выстрелом раздвоенной стрелой, а Дэймон всего несколькими отточенными движениями вырубил еще троих.

Дэймон повернулся к нам и скомандовал:

— Бежим.

Мы втроем выбежали в коридор подземелья, напитанный сыростью и запахом крови. У меня даже не мгновение закружилась голова, но вскоре взяла себя в руки и побежала за своим демоном, слыша за собой тихие шаги Лисилла. Не хотела отвлекать мужчин и была предельно осторожна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература