Читаем Истинная. Три мужа для принцессы полностью

Последующие несколько дней я пребывала в отличном настроении. Сперва я испугалась знакомства с родственниками. Так как у меня было трое истинных, родственников оказалось очень много. Но все они были дружелюбно настроены и удивлены, узнав что я переродившаяся принцесса Эмилия.

На предпраздничные дни мои мужчины не желали оставлять меня одну. Со мной постоянно были три стражника, на небольшом расстоянии. Истинные не были уверены насчет Золдара. Он исчез. Его не могли нигде найти, и оттого за мной постоянно следовала стража. Так же они не оставляли меня по ночам, стоя перед дверьми моей комнаты. Лишь когда со мной был кто-то из истинных, они могли на время оставить нас.

Поэтому я не могла ничего сказать насчет границы. И решила, что я должна потерпеть немного, пока Золдар не будет найден. Я не хотела рисковать их жизнями.

Всю последующую неделю я принимала гостей, выбирала платья, и ждала свое свадебное. Я не заказала ничего пышного. Мне всегда нравились струящиеся ткани и красивая вышивка серебряной нитью. Поэтому это было простое белое платье в пол, с тонкой прозрачной бежевой накидкой с красивой вышивкой. Она фиксировалась на талии тонким ремешком из красивых драгоценных камней и струилась до самого пола красивым недлинным шлейфом.

И когда я увидела это платье, долго не могла прийти в себя от того какое оно красивое. На платье так же хотели посмотреть мужчины, желая знать, все ли мне понравилось. Но я выгнала их из комнаты позвав к себе только Дарису. Потом долго объясняла, почему им нельзя видеть меня в свадебном платье до самого бала. Долго смеялись и уверяли что ничего плохого не случится. Но я все равно настояла на своем.

Не хватало только одного. Моей мамы. Зная, что моя мать где-то там плачет, мое сердце разрывалось на куски. Мужчины видели мое состояние и обещали что-нибудь сделать. Поспрашивать о связи с жителем другого мира. И это немного меня успокоило.

*****

Волосы я решила оставить распущенными, как это любил Драккар. Лишь слегка убрала по бокам, зафиксировав тонкой невероятной диадемой ручной работы. Несколько серебряных нитей свисающих с диадемы, красиво струились, поблескивая, по моим волосам.

Когда все приготовления были готовы, и все гости собрались в главном зале, ко мне подошли брат с Дарисой. Они были моими сопровождающими до самого храма Богини, где должна была состояться церемония. Конечно, за нами следовала и моя стража.

Я очень волновалась. Но Дариса успокоила меня, сказав что скоро я так же буду сопровождать ее на церемонию. Они с братом уже выбрали дату. Я была счастлива за брата и подругу. Не могла нарадоваться за них, видя ответную любовь в их глазах.

Глава 56

Храм был небольшим, в стиле дворца брата, но с большим количеством зелени. Брат и подруга вели меня к статуе богини, красивой изящной девушке в длинном платье, повторяющем ее идеальную фигуру. Сама статуя была выполнена из мрамора, повторяя каждую линию тела богини.

Но любовалась статуей я недолго, так как я увидела своих будущих мужей, в красивых свадебных костюмах, с особенной вышивкой характерной долинам, которыми они правили. Они смотрели на меня с восхищением и желанием, невольно заставляя меня краснеть от смущения. Я была так счастлива в этот момент, что забыла абсолютно обо всем и вся. Мои мысли занимали только мои мужчины.

Как только я подошла к ним, Дариса и брат оставили нас, подойдя ближе к своим близким. А будущие мужья тем временем подвели меня к статуе, не забывая шепнуть мне на ушко, о том какая я красивая. Ох, они еще не знают, какое белье я заказала.

Перед статуей богини стоял небольшой камень с широкой чашей наполненной странной светящейся жидкостью. Между чашей и статуей встал главный служитель храма, в темно синей накидке.

Последующее смешалось в моей голове. Были клятвы, произнесенные каждым моим мужем, мои клятвы для каждого мужа. Затем непонятные слова служителя на древнем языке этого мира, смысл которых странным образом понимали все присутствующие в храме. Это было что-то волшебное.

Лучи солнца проникали сквозь сочную зелень и освещали весь храм. Это было так красиво, что дух захватывало. Статуя богини поблескивала на свету, а вода в чаше то бурлила, то мирно светилась, привлекая к себе мое внимание.

Когда настала пора последнего действа я немного заволновалась. По словам служителя, я должна была опустить в чашу ладонь и если мои клятвы будут честны, а любовь к мужьям искренна, то богиня примет наш брак.

Я знала что я искренна. Знала что клятвы принесенные мной я буду соблюдать. Я буду любить своих мужей. Почитать, и уважать. Буду делиться с ними горем и счастьем. Принимать их чувства и отдавать свои. Но все равно было немного страшно.

Страх оказался беспочвенным. Я опустила руку в чашу и почувствовала приятные покалывания. Вода поднялась до запястья, и я услышала голос в голос в голове. Голос богини:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература