Читаем Истинная. Ты моя навсегда (СИ) полностью

Я киваю, хочу кинуться к ней и обнять, но сильный удар отшвыривает маму, а я со всех ног бегу в кухню. Там даже сама не представляю как, спускаюсь под пол и плотно закрываю за собой люк.

— Только не плачь, Мару, сейчас никак нельзя, — шепчу я сестренке, слыша, как над головой грохочут тяжелые сапоги, а еще… тяжелые лапы какого-то рычащего зверя.

— Проверить все, — звучит низкий хриплый голос. — Выжить не должен никто!


Я просыпаюсь в поту и в слезах. Как давно я не видела во сне тот день! Мне казалось, я вообще забыла. Оборотни — те, кто лишил меня дома и родителей. А я теперь поддаюсь очарованию их короля, который стоит за всем этим?

Стук в дверь заставляет меня вздрогнуть.

— Госпожа Эйра, — в комнату заглядывает брюнетка. — Быть может, вам позвать лекаря? Уже полдень, а вы все еще в кровати. Его Величество беспокоится.

Бросаю взгляд за окно. Действительно, солнце практически в зените. А я еще в кровати. Вот это меня разбаловала сытная жизнь! Надо собраться. Не сегодня завтра я наскучу королю, и что дальше? И вообще, что за мысли? Как будто я хочу подольше тут задержаться. Но я же хочу вернуться. Так? А там хозяйство и вставать нужно рано.

— Если беспокоится, что же он сам не пришел? — язвительно спрашиваю я.

— А ты так жаждешь меня видеть? — за спиной брюнетки раздается низкий вибрирующий голос.

Девушка буквально исчезает, а дверь закрывается за вошедшим в нее Керни.

— Ты вчера не выходила, сегодня все еще спишь, — он проходит к окну и присаживается на подоконник. — Эйра, тебя кто-то обидел? Рэгвальд умудрился тебе что-то сказать?

Я смотрю на то, как золотятся в лучах солнца волосы Керни, а свет подчеркивает рельефность его рук. Все волнение от сна, которое трепетало в груди, практически мгновенно успокаивается, как только я встречаюсь с теплым золотистым взглядом оборотня.

— Нет, — пожимаю я плечами. — Я просто… Не знаю, зачем мне присутствовать среди всех твоих гостей. У меня все еще очень много вопросов. И… мне страшно.

Керни хмурится, отталкивается от подоконника и подходит ко мне, присаживаясь на кровать рядом. Шершавые подушечки его пальцев касаются моей щеки, скользят к уху, а потом зарываются в волосы.

— Эйра, чего ты боишься? Пока ты рядом со мной, с тобой ничего не произойдет, — говорит он.

— Я боюсь тебя, — отвечаю я и вижу отблеск огорчения на его лице, который вспыхнул и тут же погас.

— Постарайся привыкнуть ко мне, — твердо говорит Керни, вглядываясь в мои глаза. — Тебе никуда от меня не деться. Не теперь.

— Значит, я все же пленница? — грустно улыбаюсь я и отвожу взгляд.

— Нет. Ты истинная, — говорит он. — Сегодня вечером ты должна присутствовать на балу. А до этого времени можешь отдыхать, если тебе это нужно.

Он встает, одергивает камзол и выходит из комнаты, оставляя меня снова с кучей вопросов.

Истинная, истинная, истинная… Они все только и твердят об этом! Кто бы хоть немного объяснил, что это.

Почти сразу после ухода Керни в комнату просачиваются девушки и начинают меня крутить и вертеть: ванна с маслами, массаж, макияж, прическа, потрясающей красоты платье, снова синее с золотой вышивкой, открытыми плечами и подчеркивающее плавные изгибы моего тела.

Я пару раз пробую узнать у девушек, что такое истинность, но вновь убеждаюсь, что основную порцию разговоров я получила от них в первый день и, похоже, король так хорошо потом воззвал к их совести, что теперь они боятся вообще лишнее сболтнуть.

Когда солнце скрывается за горизонтом, за мной приходит Лиса. Но не в бальном платье и с красивой прической. В мундире и с забранными в строгую прическу огненными волосами.

Честно говоря, у меня сжимается сердце видеть ее, красивую молодую женщину, и осознавать, что она навсегда отдала себя королевской службе.

— Эйра, — она останавливается за моей спиной, так что теперь в зеркало на туалетном столике я вижу и себя, и ее, и поправляет локон у лица. — Просто не делай глупостей. Керни слишком многое ставит на кон.

— Может, все-таки мне уже объяснят, в конце концов, что происходит? — спрашиваю я, напряженно глядя через зеркало.

— Керни объяснит, — Лиса неожиданно кратка.

Она достает из внутреннего кармана мундира красивое золотое колье с крупными сапфирами и надевает мне на шею. Металл холодной тяжестью ложится мне на грудь, делая мой внешний вид еще богаче.

— Зачем?

— Это подарок Его Величества, — она отходит от меня на шаг. — Идем, нам пора.

Бросаю на нее растерянный взгляд, но вижу, что она как-то напряжена и слишком собрана. Даже не узнаю ее, учитывая, насколько я привыкла к ее поддевкам и мелким угрозам.

Перейти на страницу:

Похожие книги