Читаем Истинная ученица дракона полностью

Так вот кто сегодня идёт отрабатывать на кухню. И ведь мало ей оказалось одного наказания!

— Возможно, если ректор не ответил, второй раз вопрос задавать и не стоило? — намекнул комендант.

— Ну правда, эн Гордин! Нам же с ней заниматься, мы должны знать, — проныла Феера.

Кажется, в их группе дисциплина сильно хромает. Эн Гордин грозно посмотрел на Фееру, но, видимо, её любопытство было сильнее.

— Кадет Арно! Выйдите в центр и сформируйте огненный шар, — скомандовал эн Гордин.

На меня накатило неприятное волнение. Как будто я снова была маленькой девочкой, и меня впервые вывели на большой бал, чтобы представить как наследницу рода Арно. Я тогда упала через свое платье прямо к ногам короля. Мне очень аккуратно помог тогда подняться молодой мужчина в военной форме, стоявший по правую сторону от трона. Я его почти не запомнила. Только добрый ласковый взгляд.

А дома меня отчитали и наказали месяцем без полетов. Поэтому с тех пор все подобные публичные выступления я терпеть не могла.

Я встала в центре зала, сложила руки у груди, начертила пальцами нужный символ, и… ничего не произошло. Я не чувствовала свою силу.

Глава 17

В зале повисла звенящая тишина. Я снова нырнула вглубь себя в поисках силы, но там было пусто. Как будто никогда ничего не было.

Дара удивленно прижала руку к губам. Ойра и Феера противно ухмылялись. Все смотрели на меня. На мою неудачу. А мне хотелось бросить всё и спрятаться.

Пока я не встретилась со взглядом эна Гордина. Он будто говорил: “Не сдавайся, ты сможешь”.

Его глаза вспыхнули огнём, зал пропал, а я снова оказалась у огненной стены. В этот раз не было тихой мелодии, голоса, зовущего обратно, только стук моего сердца в тишине и ослепительный свет, практически сбивающий с ног.

Очнулась я от девчачьего визга и не сразу поняла, что случилось. В углу полыхал манекен, а Ойра и Феера испуганно смотрели на мои руки, которые всё ещё были окутаны огнём. Я сделала два глубоких вдоха и погасила пламя.

— Кадет Арно, задержитесь, нам надо поговорить о вашей силе, — затушив заклинанием манекен, скомандовал комендант. — Остальные свободны!

Дара, проходя мимо меня, незаметно ободряюще сжала мои пальцы. Никто больше не задал ни единого вопроса. А вот у меня вопрос оставался. Что же я такого сделала?

Мы с комендантом молча стояли друг напротив друга и не двигались, пока за последним, Вирго, не хлопнула дверь. Зал опустел. Каждый шорох гулко отражался от каменных стен, едва заметно пахло гарью и сыростью.

— Что произошло? — тихо прошептала я, но ощущение было, будто прокричала.

— Вы покушались на мою жизнь, — с ухмылкой сказал эн Гордин. — Но так и быть, жалобу писать на вас не буду, кадет.

— Жалобу? — жалобы сейчас казались такой мелочью. — Но я же… Я не чувствовала силу, а потом…

— Пробуйте ещё раз, — скомандовал эн Гордин и заранее выставил щит.

Я сделала знак, сложила руки и опять почувствовала пустоту внутри. От отчаяния хотелось топнуть ногой.

Да, собственно, я это и сделала. Не скажу, что сила вернулась, но хоть немного легче стало. Комендант хмуро посмотрел на меня.

— Всё ещё тишина? Даже после того, как вы побывали у источника? — спросил он.

— Но откуда?.. — я удивлённо подняла взгляд, которым всё это время буравила пол, пытаясь справиться с подступающими слезами.

— Такой мощности огненный шар можно создать, только безрассудно черпая силу из источника, — уверенно сказал он, будто точно знал, что со мной происходит. — Мне пришлось его перенаправить, потому что погасить его я бы не смог.

Я перевела взгляд на останки манекена в углу и представила, что умудрилась сотворить и закрыла лицо руками. И вот где мои хвалёные «легко и просто»? Где мой контроль, которому я училась три года?

— Ещё раз, кадет. Только не ходите одна к источнику, это опасно, — сказал комендант и снова выставил щит.

Ничего не поменялось. Тишина и пустота. Я пробовала три, пять, семь раз, пока эн Гордин не рыкнул от досады, совсем по-драконьи, и не подошёл ко мне.

— Аниела, тебе нужно успокоиться.

Он впервые обратился ко мне неформально, по имени. Слышать это оказалось приятно, я даже улыбнулась сквозь слёзы.

— Эн Гордин, — всхлипнув отозвалась я. — Может, меня просто переоценили. Может, мне не место среди вашей команды?

Он запрокинул голову и потёр кончиками пальцев глаза. А когда посмотрел снова, его взгляд был полон сочувствия и понимания.

— Если бы не ты, этого всего вообще бы не было.

— Так, может, это было бы к лучшему? — предположила я.

— Тебе надо просто снова подчинить свою силу, — сказал комендант.

Он обошёл меня сзади и взял за манжеты формы.

— Делай знак, — тихо приказал он.

Я нарисовала в воздухе нужный символ и сложила ладони для формирования шара. Все это время он сопровождал меня своими руками, помогая сделать всё правильно.

— Я не чувствую, — сдалась я и хотела опустить руки, но эн Гордин не дал.

— Конечно, ты же отказала дракону. Как он вообще тебя к источнику-то пустил? — недовольно пробормотал мне на ухо комендант. — И с тобой не пошёл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинные драконов

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Триллеры / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы