— Осторожнее, мой лорд, возможно, это просто новая стратегия, — заметил шад, приветливо кивая Ирему. — Я вам не помешаю?
— Нет. Мы доиграем позже. Лучше расскажи, чем ты был занят. Честно говоря, я уже начал беспокоиться из-за твоей задержки.
— Я был вам нужен?
— К счастью, нет…. Как видишь, я здоров. Принцесса тоже, если не считать, что иногда она пытается самостоятельно учиться брать верхом препятствия и разбивает себе локти, а в другие дни приносит в свою спальню неизвестно откуда приблудившуюся кошку и выходит к завтраку с опухшей расцарапанной щекой. Но я получил твое письмо из Ракса, потому и ждал тебя по крайней мере на неделю раньше. Что тебя так задержало?
— Сначала — несколько больных в Мелесе, а потом — небольшое дорожное приключение.
Император с любопытством посмотрел на шада. Ирем жаловался, что не может даже месяца прожить в столице — постоянно появляется какое-нибудь дело за пределами Алларидельна, и где-то срочно требуется представитель Ордена. Причем не просто представитель, а такой, которому правитель доверял бы, как себе. Валларикс спокойно слушал эти жалобы и иногда жалел, что он не может поменяться с рыцарем местами.
Император был заложником своих обязанностей. И очень редко покидал столицу. А теперь вот и второй из его друзей, едва вернувшись после многомесячной отлучки, рассуждает о дорожных приключениях.
— У этого приключения, наверное, большие удивленные глаза и маленькие руки?
Лекарь рассмеялся.
— Как ни странно, вы попали в точку, государь. Только на сей раз это была не девушка, а всего-навсего ребенок. Точнее, мальчик. По возрасту — практически ровесник принцессы Элиссив. Но притом настолько необычный, что я, право, был заинтригован.
Ирем болезненно поморщился. В последнее время любые упоминания о мальчишках, будь это пажи, ученики Лаконской академии или городские беспризорники, были ему крайне неприятны. Император заметил кислое выражение на лице доминанта и уже собрался перевести разговор на что-нибудь другое, но Рам Ашад, стоявший к Ирему вполоборота, ничего не видел и невозмутимо продолжал:
— Я нашел его на побережье и сначала думал, что это обычная ловушка. Мальчик утверждал, что вывихнул ступню, и это здорово напоминало всем известную историю — беспомощный прохожий, умоляющий о помощи, и дюжина бугаев за ближайшими деревьями. Но оказалось, что он действительно был там совсем один. Сбежал из дома, как я понял. Хотя из такого места я и сам сбежал бы — если уж его назвали "Жабья топь"… Он утверждал, что его мать была с Нагорья, точнее, из северного Тареса, но выглядел при этом, как южанин из Энони или Тарна.
— И что тут удивительного? Он тебе соврал, и все, — заметил император.
— Нет, все это, напротив, очень интересно, — вмешался Ирем. — Продолжай, пожалуйста.
Валларикс с удивлением покосился на рыцаря, и обнаружил, что тот уже не сидит в кресле, лениво перебирая звенья орденской цепи, а, напротив, подался вперед, как гончая, напавшая на след.
Неужели он решил…?
— Ты совершенно прав, лорд Ирем, это очень интересно, и к тому же я еще даже не дошел до самых удивительных подробностей. Так вот. Одет он был, как мальчик из семьи торговца или состоятельного горожанина, но иногда вдруг начинал вести себя, как сын какого-нибудь лорда. Я хочу сказать, осанка, взгляд, манера говорить… мне иногда казалось, что он привык проводить время среди людей, которые оказывали ему совершенно исключительное уважение. А между тем, если судить по разговору, то я мог бы поручиться, что он рос в какой-нибудь глуши. По крайней мере, он не знал таких вещей, которые знает любой нормальный городской мальчишка старше пяти лет… и вообще он очень часто вел себя на удивление наивно. А как-то раз я попытался его разбудить, а он пробормотал что-то про Риксов и про то, что "все не так" и вообще произошла ошибка. Как вам это нравится?
— Хм, — рыцарь откинулся на спинку кресла и со значением посмотрел на императора. — Забавно. А было еще что-то необычное?
Лекарь помедлил.