Когда она входила в главную комнату - которую она уже начала считать коридором между кухней и прихожей - Мереель как раз приканчивал нерфятину. Она мельком подумала - сможет ли замедление процесса старения умерить дикий аппетит клонов?
- Вот. - сказала она, выкладывая деку перед ним. - Всего-то и надо было пообещать ей своего первенца, и она сразу же растаяла.
Мереель перестал жевать и шумно сглотнул. Он уставился на данные.
- Эт'ика. - проговорил он. - А ты не только двери умеешь вышибать, верно?
- Мы все делаем аккуратно и постепенно.
- Что ты ей предложила? Серьезно.
- Первый взнос? Криообразец моей крови и голожурнал - "Журнал Эндокринологии"
- Похоже, она соскучилась по страничке с анекдотами.
- Будем обращаться с ней настолько ласково, насколько мы вообще можем обходиться с каминоанцем, ладно?
- Отлично сделано, Этейн. В самом деле.
- Джедайские фокусы. - К ней возвращалось хорошее настроение - она чувствовала себя нужной и умелой. - И я обнаружила что большинство существ не может отказать беременной. Ее нетрудно было ублажить, учитывая ее призвание.
На текущий момент работа шла отлично. Мереель заварил ей чашку шига - настоя, который делался из растения под названием бехот - прежде чем углубиться в изучение данных.
- Я должен передать это на проверку. - сказал он. А это значит разбить данные на секции, так, чтобы никто не догадался, с чем я работаю. Но это обнадеживающее начало.
Этейн сделала глоток. Шиг пах чем-то цитрусовым и живот принимал его гораздо охотнее чем каф.
- Как жаль, что все остальные данные... потеряны.
Было бы слишком жестоко сказать "... разнес в куски твой сумасшедший братец"
- Ага. - ответил Мереель и присел рядом с ее стулом. Он приложил палец к губам в знак молчания и открыл один из кармашков на поясе. Затем он вытащил контейнер - того типа, в которых хранят чипы данных, взял ее руку и положил ее на коробочку.
- Точно.
- Мереель...
- Этейн, ты что, не всегда делаешь резервные копии? Ну и ну...
- Не шути с этим, Мереель. - Он начинал ее раздражать. - Скирату от этого чуть удар не хватил. Это то что я думаю?
- У нас могут быть проблемы с послушанием, но мы не дураки. То. В полной сохранности. Ордо говорил искренне, но он не использовал подлинный набор чипов.
Почти экстатическое облегчение Этейн внезапно исчезло при воспоминании о лице Скираты.
- Как вы могли так поступить с Кэлом? Что, если бы у него случился инфаркт, или что еще? Он был просто раздавлен.
Мереель вернул чипы данных на место и поднялся.
- Знаю, знаю. Ордо и я спорили насчет этого, но это был единственный способ, которым я мог заставить Кэл'буира действовать, так словно это все реально. Обычно он прекрасный маленький актер, наш буир, но изображать горе ему не всегда удается. Возможно, Ко Сай заметила бы это.
- Бедняга.
- Я свяжусь с Ордо и сообщу ему, что он может рассказать Кэл'буиру.
- Кэл будет в ярости. Он-то винил себя.
- О, Орд'ика сможет избежать порки. Он самый любимый сын. - Мереель вновь уткнулся в деку и ухмыльнулся. - И это сломало Ко Сай, разве не так?
Да, это ее сломало. Но это также было очень близко к тому, чтобы сломать Скирату, и Этейн могла это видеть.
"А я только что врала и использовала моего нерожденного сына в сделке которую никто не собирается выполнять, и к чему это приведет меня?"
Они жили в отчаянные времена. Этейн не знала - значило ли это, что правила более не действуют, или что в такие времена им приходится играть по тем правилам, по которым обычные люди играли с самого начала.
Глава 16
Я не знаю, почему меня здесь держат. У меня не выпытывают информацию, и меня не пытаются заставить создать вакцину от нановируса. Я скучаю без работы, но от скуки еще никто не умирал. Иногда я гадаю, пытался ли связаться со мной человек в плаще - тот, который заказал мое исследование - но голоприемник у меня забрали.
Главный Республиканский Медцентр, неврологическое отделение, Корускант, 483 дня после Геонозиса.
- Я сказал "разойтись", что, не ясно? Оглохли, что ли? Очистить коридор! Штурмовой отряд полиции!