Читаем Истинное «наказание» для трех волков полностью

И сейчас, когда земля сминалась под ногами, когда хрустели под лапами сухие ветки и листья, Чарли представлял смеющееся лицо Лидии, и ему хотелось выть, кричать, выцарапывать когтями ее имя на своей коже, срывать глотку, ломать кости и просто сходить с ума.

Лидия, Лидия, Лидия.

В его голове не было ничего, кроме ее имени и ее лица.

Он слышал, как громко дышит Вэл неподалеку, как берет в прохладные объятия привычный, темный лес, как небо пытается прорваться сквозь густые кроны деревьев, но у него ничего не выходит…

Это было прекрасно.

Свежий глоток воздуха, полные легкие свободы.

Чарли бежал и бежал, и лапы сами несли его по земле, не чувствуя никаких преград.


Лидия подогнула под себя ноги, вжалась в спинку кровати и сидела так, таращась на сестру Кэррола, как на сумасшедшую.

Девушку звали Элизабет, и она только что наговорила ей столько ерунды, что у Лидии просто потемнело перед глазами.

Во-первых, если верить Элизабет, то Лидия – истинная пара Кэррола Локвуда. Того самого. Ну, психа, который укусил ее за шею.

Во-вторых, она говорит, что  укус – это не проявление жестокости и кровожадности, и что Кэррол не планировал ее есть, просто он «пометил» ее, чтобы быть для нее главным истинным на тот случай, если найдутся другие…

Другие…

Лидия сразу же подумала про Вэла, и в горле у нее стало сухо.

Что за идиотизм?

Она любит Чарли! И только Чарли. Любит давно, ей не нужны никакие истинные, которые, вдобавок ко всему, еще и «помечают» ее, как будто она – одинокое дерево в парке. Бр. От сравнения ей стало дурно.

Но, с другой стороны, как еще объяснить это невероятное притяжение к Кэрролу? И к Вэлу? На Вэла она набросилась, как бешеная там, в лесу! Она не хотела искать этому логичное объяснение, проще было свалить все на магию и потусторонние силы.

А если Элизабет права? То что ей делать? Любить одного, хотеть другого, а к третьему быть привязанной до конца своих дней?!

Какой-то страшный сон.

– Ну-ну, – Элизабет села рядом и мягко похлопала ее по щеке. – В этом есть много плюсов.

– Каких?! Твой брат – монстр. А его помощник – полный псих. Ты видела, какой он огромный?

Вряд ли Элизабет была намного старше Лидии, но она смотрела на нее, как на непутевую девочку. Словно сама она уже прожила несколько жизней и может теперь поделиться своим опытом.

– Тебе придется смириться с этим. Бежать некуда. Все, к чему могут привести твои игры со связанными простынями – это к сломанной шее. Вокруг волки. Много. Волков. И Кэррол может стать как твоим защитником, так и твоим самым страшным врагом. Выбор за тобой.

Она вышла, цокая каблучками и оставляя Лидию в собственных мыслях.

Лидия свернулась в клубочек на кровати, подтянув колени к груди.


Наверное, прошло несколько часов. Или минут. Было так потрясающе бегать по лесу, что Чарли потерял счет времени.

Он пришел в себя, только когда они с Вэлом снова очутились в саду, в человеческой коже, оба голые, но такие счастливые из-за внезапной пробежки.

Они молча пересекли сад и сели прямо на землю у стены дома. Выше над их головами сверкали чистотой большие панорамные окна, а впереди играл сухими листьями ветер.

– А теперь слушай, – спокойно произнес Вэл.

Чарли не сразу понял, о чем он.

Пока не напряг слух.

И это… Оказалось чем-то похожим на чудо. Он словно только что вернулся домой, в свой крошечный городок, под окно соседского дома.

Знакомый, родной стук сердца донесся до него, проник под кожу, стал его частью, слился с его кровью и плотью…

– Это же… Что она здесь делает? – он не удержался и попытался встать, но Вэл остановил его движением руки.

– Тихо. Просто слушай.

Лицо его выражало абсолютное спокойствие и гармонию, и Чарли передалось это состояние.

Они оба закрыли глаза и слушали, как тихо и мирно бьется сердце Лидии там, наверху.

Она крепко спала.


Кэррол вернулся поздно.

Дом спал, и только парни на постах бдительно охраняли территорию. На смотровых вышках горел свет, и Кэррол на пару минут остался в саду, оглядываясь и потирая плечи.

Давно он не чувствовал чего-то подобного. Иллюзорного холода, хотя оборотни не мерзнут. Словно его тело бунтовало и сопротивлялось грядущим изменениям. Словно оно не было готово к тому, что произойдет, но также не в состоянии было от этого отстраниться.

Свет в спальне Лиз горел. Он не сомневался, что она приедет, как только до нее дойдут слухи. Этот дом полон оборотней, альф, полон служанок и помощников. Он полон сплетен, которые долетают до Лиз раньше, чем Кэррол сам поймет, что произошло.

Давненько она не навещала его.

Отношения сестры и брата были… Странными. Одновременно они дико ценили друг друга и презирали. Лиз терпеть не могла ту жестокость, с которой Кэрролу часто приходилось обращаться к подчиненным, а он ненавидел ее нравоучительный тон и эти игры в мамочку. Лиз была младше. Но иногда вела себя с ним так, словно родилась раньше него как минимум на полвека.

Он поднялся к ней и постучал в дверь.

Лиз открыла не сразу. Она просунула голову в проем, тело ее было прикрыто большим одеялом, а волосы торчали в разные стороны, и Кэррол закатил глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы