Читаем Истинное наваждение для принца (СИ) полностью

Я не сразу нашлась с ответом. Почему-то хотелось улыбаться, но я упорно давила в себе это желание. Хотя бы потому что мне тоже было на что обижаться.

— Но вы же сами сказали, что вам нужна жена с сильным даром. Не я…

Про то, что у меня кажется появилась магия, я пока решила не говорить. Нужно было сначала самой все разузнать. Пока я не управляла своим даром, рассказывать оказалось попросту нечего.

Криво улыбнувшись, Эшназар встал из-за стола и подошел ко мне. Он делал все это не говоря ни слова, неспешно и спокойно, но у меня от его пристального взгляда закололо губы. Сердце стучало как ненормальное, а в ушах появился шум. Казалось, еще немного и я хлопнусь в обморок.

Я знала, что будет дальше, но пока еще не понимала, как к этому относиться. С одной стороны, мне до дрожи хотелось повторить «распечатывание», а с другой…

Эшназар прямо и откровенно объявил о том, что ему нужна жена с сильным даром! А поскольку он был уверен, что я пустышка, то просто отказался от меня как от сломанной вещи. И это было больно. Очень больно.

— Совсем не обязательно жениться, чтобы хорошо проводить вместе время, — подтвердил он мои самые нехорошие догадки.

Но произнес эти некрасивые слова таким голосом, что у меня вмиг ослабли колени, и я сама рухнула в его объятия.

Когда его губы коснулись моих, мир вспыхнул тысячами звезд, голова закружилась, а все разумные мысли разом ее покинули. Я сама обняла Эшназара за шею, прижимаясь так сильно, так тесно, будто хотела слиться с ним воедино.

— Кхе-кхе, — внезапно кто-то закашлял у меня за спиной.

Я вздрогнула и попыталась отшатнуться от принца. Эшназар с явной неохотой выпустил меня из объятий и сделал шаг назад, тем не менее поддерживая меня одной рукой, чтобы я не свалилась на пол.

— А что это вы тут делаете? — ехидный голос ректора нельзя было спутать ни с каким другим. — Наставник Эшназар, ваше рвение в подготовке адептов весьма похвально, но мне кажется, что девочке сейчас лучше уйти.

— Дядя, у меня все под контролем. — сухо произнес некромант, заложив руки за спину.

— Да я вижу, — строго отчеканил ректор, — Арлиза, милая, зайдите-ка ко мне в кабинет.

— Дядя, — мой принц попытался вмешаться, но ректор остановил его одним движением руки:

— Не спорь! Ты мне сам потом спасибо скажешь. Идемте. Пусть Эшназар остынет и придет в себя.

Взглянув на принца в последний раз, я встретилась с ним взглядом. Меня терзали двойственные чувства. С одной стороны, ректор вмешался очень вовремя. Еще немного и я наделала бы глупостей. А с другой…

Ну, зачем он вмешался?!

Мне ничего не оставалось, как уныло топать за старичком, который всю дорогу что-то бубнил себе под нос.

Глава 8

Я думала, что мы пойдем к нему в кабинет, но вместо этого ректор провел меня в маленькую комнатку, где все было обставлено не так пафосно. Больше всего она походила на берлогу старого одинокого холостяка. Старомодно, пыльно и неуютно. Однако сам старик-ректор отлично вписывался в обстановку, как и его тело в продавленное и потертое кожаное кресло, что стояло во главе стола.

— Присаживайтесь, Арлиза, — по-простецки махнул он рукой в сторону колченогого стула, — У меня здесь редко бывают гости, но я полагаю нам есть о чем поговорить без лишних ушей.

Я кивнула и осторожно присела, замирая. Пока было абсолютно неясно, о чем именно со мной хотели побеседовать.

Ректор вздохнул. Постучав пальцами по столешнице, он внезапно спросил:

— Ты ведь уже знакома с Ее Высочеством Иззиавелой?

Я снова кивнула. На губы сама собой наползла неприятная усмешка. Эта девушка вела себя крайне странно. То хотела заставить Эшназара жениться на мне, то требовала не приближаться к нему, угрожая открыто. В то, что эта психованная принцесса может желать моей смерти я очень даже верила.

— Она странная, — пожала я плечами, припоминая еще один неприятный эпизод, свидетелем которого я стала, — И она едва не убила Эсми.

— Она несчастная, — тяжко вздохнув, покачал ректор головой.

Во мне сразу же возникло желание сбежать прочь. Вот уж чего-чего, а жалости к Иззи у меня не имелось совсем.

— У меня сердце сжимается от боли, когда я думаю о ней. — неожиданно признался мужчина.

— А у меня от злости. — выпалила я, не сдержавшись, о чем тут же пожалела. — Извините. Иззи ведь ваша племянница, раз Эшназар называл вас дядей.

— Вы правы, Арлиза. — не стал отрицать ректор. — Их отец был моим родным братом, моим отражением, но я совершил непростительную ошибку.

Я пожала плечами:

— Все совершают ошибки.

Перейти на страницу:

Похожие книги