– Что?! – изумилась Линнет. Не приходилось сомневаться: она ничего об этом не знала. – Фредерик, скажи, что все это неправда! Это не может быть правдой! – Но Ван Хозен промолчал, и она обратилась к Джеку: – Откуда вам все это известно?
Граф с невозмутимым видом ответил:
– По моему поручению люди из агентства «Пинкертона» целый год изучали его дела.
– Вы не должны верить всей этой болтовне, – пробурчал Ван Хозен. – Любому нормальному человеку ясно, что это – полный абсурд.
– Да, здесь что-то не так, – вмешался Холланд. – У Фредерика есть собственные деньги, лорд Федерстон. В сентябре прошлого года, когда мы уезжали, его отец как раз вложил очень крупную сумму в его фирму.
– Совершенно верно, – согласился Джек. – Он хотел покрыть растраты сына и сохранить платежеспособность компании. Но при этом Алберт Ван Хозен проинформировал сына о том, что это его последнее денежное вливание и отныне тому придется справляться со всеми проблемами самостоятельно. Но Фредерик ничего не сумел сделать, поскольку мало что понимает в инвестициях. Ему приходится постоянно занимать и перезанимать деньги – у всех, кто соглашается ему давать. Он старается возместить потери все более рискованными инвестициями, но в результате теряет еще больше. Так он и оказался в глубокой яме, однако теперь не может рассчитывать на отца. Если не верите, пойдите в бальный зал и наведите справки там. Некоторые его бывшие друзья подтвердят мои слова. Он должен очень многим.
– Но вам-то какое дело до финансовых проблем Фредерика? – спросила Линнет. – Что вас с этим связывает?
Граф рассказал девушке то же самое, что и ее матери в саду несколько минут назад:
– Человек, за которого вы собрались замуж, мисс Холланд, должен мне очень крупную сумму, – продолжал Джек. – Вместе с другими инвесторами мы с друзьями вложили деньги в его фирму. Он поместил их в предприятие, которое назвал «Восточноафриканские прииски». Предполагалось, что наши средства будут оставаться в доверительном управлении до окончания геологических изысканий и выплачены нам, если на приисках не окажется золота. Последнее выяснилось две недели назад, и мы потребовали возврата наших средств до будущего вторника. Ван Хозен попытался собрать деньги, но, как я уже говорил, ему никто больше не дает в долг. От него шарахаются даже ростовщики.
– Ложь, – проговорил Ван Хозен. – Это все ложь – от первого до последнего слова.
Но на него никто не обратил внимания.
– Вас не было в стране, и потому вы не знали о его финансовых проблемах, – продолжил Джек. – Он знал об этом. И знал, что у него нет времени. Объявление о помолвке сегодня дало бы ему возможность быстро получить ссуду под будущее приданое, расплатиться со всеми и избежать краха. Но благодаря моему вмешательству его план провалился.
Лицо Линнет было бледным, но спокойным. А глаза напоминали чуть тронутые инеем крокусы, выглядывающие из сугроба.
– Мой отец знает все о вашем вмешательстве, лорд Федерстон.
– Совершенно верно, – буркнул Холланд. – Я все знаю. И большинство гостей в бальном зале тоже. У меня к вам много вопросов, молодой человек, но я намерен разбираться с негодяями по очереди. – И он снова уставился на Ван Хозена. – Если то, что сказал Федерстон, – правда, вам не поздоровится. Полагаю, Линнет достаточно разумна и не выйдет за вас замуж. Если же вам все-таки удастся обвести ее вокруг пальца, то со мной такое не пройдет. Я не дам своего согласия. Попробуйте получить заём под приданое после того, как я объявлю о своем отказе публично.
Ван Хозен вскинул подбородок, пытаясь сохранить остатки достоинства. По мнению Джека, он выглядел при этом как надутый осел.
– Можете объявлять о вашем отказе где угодно и кому угодно. Мне все равно. Я хочу жениться на Линнет, потому что люблю ее. И я просто не понимал этого, пока она не уехала.
Джек улыбнулся. Черт бы побрал этого негодяя. Его голос звучал почти искренне. Но не мог же он и в самом деле влюбиться в девчонку. Хотя…
Граф перевел взгляд на мисс Холланд.
Она была так красива, что дух захватывало. Любой мужчина, пусть даже законченный негодяй, не мог бы не попасть под чары этих глаз… А Ван Хозен – мужчина, хотя и мерзавец. Так что страсть – возможно, но любовь?..
Тут Джек посмотрел на руку Ван Хозена, по-прежнему сжимавшую руку мисс Холланд, и все его сомнения рассеялись.
– Любовь? – усмехнулся он. – Нет-нет, ты намеревался похитить ее, сбежать с ней.
Ван Хозен вздрогнул. Джек понял, что оказался прав, и поспешил развить свой успех.
– Что, припекло? – поинтересовался он. – Да, понимаю… Ведь вторник слишком близко.
– То, о чем вы говорите, не имеет смысла, – в задумчивости пробормотал мистер Холланд. – Если он сбежит с моей дочерью, я ни за что не отдам ему приданое. Он должен это знать.
– Мне не нужно ее приданое! – вмешался Ван Хозен. Однако в глазах его плескался страх.
– Похвально, – улыбнулся Джек. – Но мы оба знаем, что есть много других способов получить деньги с ее отца. То есть помимо приданого.