Читаем Истинное сокровище полностью

На Линнет в упор смотрели сверкающие небесно-голубые глаза; при этом улыбка леди Трабридж оставалась теплой и дружелюбной, но все же девушка нервничала все сильнее, возможно, потому, что от этой встречи зависело слишком многое. Или же все дело было в пронзительном взгляде хозяйки?

Заставив себя улыбнуться, Линнет проговорила:

– Леди Трабридж, спасибо, что согласились приехать из поместья, чтобы встретиться с нами. Надеюсь, моя просьба не доставила вам слишком много неудобств.

– Вовсе нет. Я часто совершаю поездки в город. Кент всего в двух часах езды на поезде. – Хозяйка мелодично рассмеялась. – Боюсь, последнее заявление выдает мою национальность. Для американки двухчасовая поездка на поезде – обычное дело, а англичанка сочтет ее долгим и утомительным путешествием.

Линнет снова улыбнулась.

– Мы могли бы приехать в Кент.

– О, в этом не было нужды. Я ведь уже сказала, что часто приезжаю в город, особенно часто – когда муж в отъезде. Он сейчас в Америке. – Хозяйка взглянула на дворецкого. – Вы можете идти, Джервис.

– Слушаюсь, миледи. – Он поклонился и вышел.

А леди Трабридж снова улыбнулась гостям.

– Пожалуйста, садитесь. – Она указала на небольшой диванчик у стены.

Когда гостьи сели, хозяйка опустилась на стул, стоявший напротив диванчика, и проговорила:

– Ваше письмо заинтриговало меня, мисс Холланд.

Но в письме этом содержалась всего лишь просьба о встрече – ничего больше.

– Не могу представить, что в нем могло заинтриговать, – пробормотала Линнет, немного растерявшись.

– Ну, во-первых, то, что вы написали его сами. Девушки нечасто занимаются такими делами самостоятельно. Как правило, действуют их матери.

– Если бы от меня хоть что-то зависело… – Хелен вздохнула. – Мы бы тогда уже готовились к свадьбе в Нью-Йорке. – Заметив, что Линнет встрепенулась, она устало махнула рукой. – К несчастью, у моей дочери другие планы.

Леди Трабридж несколько секунд помолчала, потом спросила:

– Так чем же я могу вам помочь?

Линнет постаралась собраться с духом, чтобы изложить свою неприятную историю.

– Я попала в беду, леди Трабридж, и только вы можете мне помочь.

– Понимаю. – Хозяйка склонила голову к плечу и подвергла Линнет внимательному осмотру. Когда же ее взгляд опустился на живот девушки, та сообразила, что ее неправильно поняли.

– О нет, речь не об этом! – воскликнула она. Какой ужас, что о ней могли так плохо подумать! – Вы неправильно меня поняли.

– Рада это слышать, дорогая. Иначе проблема усложнилась бы многократно.

– Она и так сложная, – со вздохом пробормотала Линнет. – Я должна рассказать вам все с самого начала.

– Тогда, полагаю, нам необходим чай. – Леди Трабридж встала, подошла к стене, на которой висел изящный шнурок, и потянула за него. Дверь почти сразу открылась, и на пороге возник дворецкий. – Мы хотели бы выпить чаю, Джервис, – сказала она. – Знаю, что еще рано. Но, возможно, миссис Уиллоуби сможет что-нибудь придумать?

– Разумеется, миледи. Я сейчас же все принесу.

– Спасибо, Джервис.

Когда дворецкий вышел, хозяйка с улыбкой пояснила:

– Я уже неоднократно имела возможность убедиться, что в трудных ситуациях чай и пирожные – лучшие помощники.

Леди Трабридж заговорила о другом, а Линнет снова занервничала. Ей хотелось как можно скорее прояснить свои перспективы. Она едва дождалась дворецкого с чаем. Минуту спустя тот вышел, и леди Трабридж вернулась к теме их визита.

– Итак, расскажите мне, в чем проблема, и мы вместе подумаем, что можно сделать.

– Сделать можно только одно, леди Трабридж. Я должна выйти замуж, причем как можно скорее.

Темные брови леди Трабридж взлетели на лоб.

– Я слышала, что вы провели здесь сезон, но вовсе не стремились выйти замуж за британского пэра. Вы получили не одно предложение, но все отвергли. Отчасти именно поэтому я была удивлена и заинтригована вашим письмом. Мне необходимо понять, что заставило вас передумать. Если вы не ждете прибавления в семействе…

– Леди Трабридж! – воскликнула Хелен. – Неужели так уж необходимо задавать столь неделикатные вопросы? Разве нельзя остановиться на том, что моя дочь просто передумала?

– Боюсь, все не так просто, – сказала маркиза, и в ее голосе отчетливо прозвучали металлические нотки. – Видите ли, уж если я берусь устроить судьбу девушки, мне надо знать все сопутствующие обстоятельства. Это мое непременное условие.

Увиливать смысла не было, и Линнет, покосившись на мать, выпалила:

– Меня скомпрометировали!

– И этот мужчина не захотел поступить как честный человек? – Леди Трабридж, казалось, удивилась, и Линнет не могла понять почему. Ведь любая сваха должна привыкнуть к подобным ситуациям, не так ли?

– Он сделал мне предложение, – призналась Линнет. – Но я отказала ему. Не желаю, чтобы в награду за свое поведение он получил мою руку… и приданое.

– Понимаю. И вы приехали ко мне, потому что…

– Потому что сейчас я вынуждена выйти замуж по расчету. Надеюсь, вы мне поможете.

– Я не устраиваю браки подобного рода. – Теперь в голосе леди Трабридж звучало чуть ли не отвращение.

«Неужели все мои усилия напрасны?» – в отчаянии подумала Линнет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Американская наследница в Лондоне

Пари с маркизом
Пари с маркизом

К кому обращаются промотавшиеся и проигравшиеся в пух и прах лондонские аристократы, которым как воздух нужны невесты с богатым приданым? Или, наоборот, неотесанные американские наследницы миллионов, мечтающие о титуле и положении в лондонском свете? Конечно, к леди Белинде Федерстон, самой прославленной в Англии великосветской свахе!Казалось бы, ситуация вполне обычная: повеса и мот Николас, маркиз Трабридж, срочно нуждается в женитьбе на денежках, да и в потенциальных невестах недостатка нет. Однако ситуация вскоре принимает катастрофический оборот – Николас, никогда в любовь не веривший, воспылал безумной страстью к самой Белинде, да и она далеко не равнодушна к поистине дьявольскому очарованию маркиза…

Лаура Ли Гурк , Лора Ли Гурк

Исторические любовные романы / Прочие любовные романы / Романы

Похожие книги