Читаем Истинные боги полностью

Хар бросил взгляд на бледного, как мел, Олвина и незаметно поморщился. Он терпеть не мог любительских постановок, рассчитанных на дилетантов. Как он и предполагал с самого начала, вся эта компания не имела никакого отношения к его делам. Так, очередная помеха. Их интересы с полной очевидностью крутились вокруг достаточно примитивной аферы, с двумя десятками неучтенных образцов. Его вся эта история касалась постольку поскольку, в основном за счет теперешней легенды. А вот Олвина она явно задевала за живое.

– Не притворяйся, тебе совсем не так больно, – грубо бросил Брэдли Олвину. – Вставай и пошли. Тебе хотят задать пару вопросов, а уже потом наступит неизбежный конец. Хотя и не знаю, на черта ты им нужен. Может, шлепнуть его прямо здесь и дело с концом?

– Кто вы такие и какое имеете право распускать руки? – с вызовом произнес Хар.

– Браво! Если бы ты не был нам нужен, я бы показал тебе право, – захохотал Брэдли. – Ладно, не волнуйся зря, щенок. А то головка заболит. Тебя это не касается. А вот его я пожалуй действительно шлепну. Вряд ли от него будет толк и вдобавок он очень любит совать свой длинный нос, куда не следует.

Он опять нарочито громко рассмеялся и нагло посмотрел на Хара в упор.

– Да плюс ко всему кое-кто станет после этого намного сговорчивей. Двойная выгода.

Хар посмотрел на Олвина. Тот ответил ему короткой виноватой улыбкой. Да, знакомое положеньице. Обычно в таких случаях Хар не колебался. Он вовсе не собирался раскрывать себя, бросаясь с голыми руками на вооруженных людей, у которых за стеной несомненно было подкрепление. Сожалел, да, это вполне естественно. Но его задание было намного важнее, чем жизнь случайного спутника. Да пожалуй, и его собственная.

Однако сейчас положение было несколько иным. Олвин на ближайшее время был нужен Хару живым и он не собирался пускать происходящее на самотек. Вряд ли этот дебил выполнит угрозу, однако в жизни всякое случается. Лучше подстраховаться. Поэтому он надменно выпрямил дрожащий подбородок и высоким, напряженным голосом излишне громко произнес:

– За меня можете не беспокоиться! Я собираюсь жить очень долго, намного дольше вас. И ваши действия мне абсолютно безразличны!

Однако голос все-таки предательски дрогнул. Хар остался доволен, сыграно было как раз в меру.

– Да ну! – искренне удивился Брэдли. – Ты так в этом уверен?

– Абсолютно. И советую вам впредь накрепко вбить себе в голову одну очень важную вещь: подобные шуточки ко мне не применимы! Моя голова представляет такую ценность, что вам руки-ноги поотрывают, да и еще кое-что в придачу, если вы хоть вот настолечко… испортите мне рабочее настроение.

Он показал пальцами.

– Что, послушаем эксперта? – лениво обратился Брэдли к своему молчаливому спутнику. – Или… – он небрежно кивнул в сторону Олвина, поднимая ствол.

Тот сделал неопределенное движение.

– Пошли. А вам я советую воспользоваться случаем и хорошенько отдохнуть, – довольно вежливо обратился он к Хару. – Следующая очередь ваша.

Они вытащили Олвина, вышли и закрыли за собой дверь. Надо же, какой заботливый, подумал Хар, послушно опускаясь на пол и закрывая глаза. Олвину не зря пересадили целый комплекс биосхем. Если его увели недалеко, Хар отлично сможет все увидеть. И без всякой аппаратуры. Вот только бедная голова… Ладно, ради дела можно немного потерпеть.


Сначала была темнота – Олвину явно что-то ввели и он находился в бессознательном состоянии. Слышались только голоса. Один рядом, который негромко бормотал под нос медицинские термины – видимо врач. И еще два потише: мужчины, которые неторопливо переговаривались друг с другом.

Все происходящее было для Хара ясным, как букварь. Хотят развязать Олвину язык, так, на всякий случай. Хотя заранее знают, что ничего особо интересного от него не услышат. Что же, их ждет небольшой сюрприз…

– Дьявольщина! Этого не может быть!

Так, это врач. Вот он щелкает какими-то переключателями.

– Что такое?

– Да у него отрицательная реакция! Хорошо, что я вовремя заметил. Если продолжать дальше, то он просто загнется и все.

– Какого черта? – слегка удивился его собеседник. – Это же обычный специалист, из их института. Кто и зачем мог поставить ему блокаду?

– Откуда я знаю? – огрызнулся врач. – Прибор ясно показывает присутствие введенного аллергена, и относительно недавно.

– Ошибка исключена?

– Абсолютно.

– И что теперь?

– Я ввел ему антишок, через несколько минут он придет в себя. Так что можете спросить его самого. Я вам теперь не помощник.

Через некоторое время Олвин открыл глаза.

Хар увидел довольно обширное, глухое помещение, в котором находилось еще три человека. Олвин неподвижно сидел в кресле, его руки были пристегнуты медицинскими захватами к подлокотникам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Адмирал [М. Старинов]

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме