Читаем Истинные поневоле, или Тайны Мерцающего мира (СИ) полностью

Было понятно, что она подначивает «ушастика», потому что только слепой бы не заметил его настроения.

— Поехали, ну же, я ведь не кусаюсь, — рассмеялась Лина, но потом добавила серьёзнее:

— Долго тебя ждать?

Эльнариил кивнул нам и сел в авто вампирши, она подмигнула мне напоследок, довольно улыбаясь.

— Мне кажется, этот белобрысый козёл должен быть благодарен, что ему досталась такая девушка. Хотя Лина уже и не его… — пробормотала я, глядя вслед удаляющемуся лимузину.

— Женская солидарность? — хмыкнул Лиордан, открывая мне дверь.

— Скорее констатация факта, — фыркнула я.

Выехать из Иллириона была легко, достаточно лишь пройти мерцающую завесу, окружающую магический мир. Но вот вернуться обратно уже сложнее, нужно было знать специальные места. Говорят, завеса не давала людям найти их самостоятельно. Я только сейчас поняла, что оставшись тут одна, вряд ли бы сама смогла вернуться. Пришлось бы ждать помощи. Или Химера помогла бы мне?

— Обещай, что не будешь провоцировать гномов, — попросила я, когда мы выехали на шоссе загородом.

Лиордан лишь отрицательно покачал головой, не отрывая взгляда от дороги.

— Будь благоразумнее. Гранник сволочь, но силой ничего не решить. Они всё равно будут хотеть добраться до меня, раз догадались. Нам просто нужно подождать.

— Подождать чего? — резко спросил Лиор, бросая на меня раздражённый взгляд. — Пока они убьют тебя?

— Пока Химера пробудится, — я сглотнула, озвучивая свой главный страх. — Предки защитят нас.

— Мне не нужна их защита. И тебе не советую на неё рассчитывать. Думаешь, предки сделают тебя и всех вокруг счастливыми, и мы побежим по ромашковому лугу, взявшись за руки?

— Не думаю, — пробурчала я, уставившись в окно.

Мы свернули на ухабистую дорогу, где не было асфальта. Машина то и дело подскакивала на кочках.

— Знаешь, что рассказывал Мэйсон? — продолжал Лиордан всё больше распаляясь. — Думаешь, эти голоса научат тебя премудростям жизни или благословят дарить всем любовь и процветание? Как бы не так. Всё, чего они хотят, ощутить хотя бы ещё немного власти. Они захотят контролировать твоё тело и душу, управлять тобой. Приказывать.

— Я говорю лишь о том, что их магия позволит мне контролировать другие Дома. Точнее нам, — поправилась я. — Если всё так, как говорил эльф. Если Виктор не помешает нам.

Впервые я увидела тень беспокойства во взгляде Велиота. Он протянул руку и сжал мою, ничего не говоря. Я вздрогнула понимая, что сейчас всё взаправду. Он волнуется за меня, думает, что будет со мной, когда Химера пробудится.

— Завеса, — мотнул головой на дорогу Лиордан. — Обычно Мэйсону было довольно неприятно проходить её.

Его рука сжала мою руку чуть крепче. Я сосредоточилась на этом прикосновении, чувствуя, как снова нестерпимо колет в груди. Дыхание перехватило, я вжалась в сиденье и закрыла глаза, чтобы не видеть, как ярко мерцает воздух вокруг, стараясь просто перетерпеть момент.

— Мора? — Лиордан поднёс мою руку к губам и поцеловал.

Я с усилием улыбнулась, чувствуя, что меня отпускает. Открыла глаза, впереди снова был привычный унылый пейзаж. Лес, обступающий дорогу, серое небо и мокрый после дождя асфальт. Но я лишь облегчённо выдохнула, наконец-то дома.

Через полчаса выйдя из машины, я сразу почувствовала леденящий холод. Все мои вещи остались в доме у Лины, Лиордан накинул мне на плечи свой пиджак. Я укуталась в него, засунув руки в большие для меня рукава.

Не успела я войти в прихожую, как Лиордан притянул меня к себе целуя. Его язык проник в мой рот, а руки залезли под пиджак. Мне хотелось запротестовать, заявить, что очень холодно, но его прикосновения дарили тепло и обжигали, отдавая жаром желания. Он прижал меня к стене, исследуя руками моё тело, сжимая грудь, лаская через тонкую ткань платья. Всё, что я могла только держаться за его плечи, думая, а сможем ли мы так вообще добраться до кровати?

Внезапное покашливание вывело меня из цепкого дурмана выпитого алкоголя и мучительного желания.

Я в испуге повернула голову. На лестнице, ведущей на второй этаж, стояла женщина лет пятидесяти. Она смотрела на нас свысока, не испытывая и грамма неловкости. Таких дам я бы назвала наверно светскими львицами или что-то вроде того. Их печатали в газетах, показывали в кино. Идеально сидящая белая шёлковая блуза, юбка-карандаш до колен, аккуратная причёска и бриллиантовые украшения, наверняка стоящие целое состояние.

Её строгий взгляд прошёлся по моим босоножкам на высоких каблуках, явно не по погоде, моим голым ногам, по пиджаку, накинутому на плечи. И остановился на лице.

Лиордан не отпускал меня. Я отстранила его, отлипая от стены, к которой он прижал меня, порадовавшись, что мы не дошли до того, что он залез мне под юбку.

— Матушка. Ты как всегда вовремя, — особой теплоты я в его голосе не услышала. — Я так понимаю, звонить ты не собиралась?

Сказать, что мне стало стыдно, это ничего не сказать. Я почувствовала предательскую тошноту и стояла, пытаясь справится со своим организмом и не опозориться окончательно.

— Твой телефон был недоступен, — голос женщины был глубокий и бархатистый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы