Мои такие называемые «сокамерники» продолжали ругаться. Они друг друга стоили… Отец даже перестал пытаться добраться до окна, настолько увлёкся перепалкой.
Я бросила взгляд на окошко под потолком. Начинал разгораться рассвет? Или солнце уже давно встало? Я не понимала, сколько времени прошло. Лес был глухой и тёмный, погода плохая, определить время не представлялось возможным. А я ведь даже почти не спала, лишь ненадолго проваливалась в беспокойную дремоту.
— Я не понимаю, зачем им похищать нас? — задался вопросом отец. — Почему просто не избавиться?
— Всё очевидно! — Люсина указала на меня. — Как ещё можно давить на Мору? Только используя её родственников.
— Вы ещё не моя родственница, — хмуро напомнила я.
А с учётом происходящего, не факт, что тигрица ею станет. Если Мейлор прав, то Лиордану я скоро и правда буду не нужна. В его глазах я снова стану лишь помехой на его пути к власти. А ведь между нами только оттаял лёд.
Я прислушалась к своим ощущениям… Стало ли меня меньше тянуть к нему? Нет. Скорее я наоборот наиболее остро чувствовала потребность в Лиоре. Представить то, что он предаст меня стало теперь выше моих сил. Но ведь дело в том, что в глубине души я понимала — без Химеры я никто. Он бы даже никогда не посмотрел в мою сторону, если бы не те обстоятельства, что связали нас.
А я так незаметно привязалась к Лиордану, что кажется, моё сердце срослось с его именем. Будто бы и не было в нём никого до него.
Через какое-то время нам принесли еду — суп и хлебцы. Я сделала вывод, что значит здесь обжито, раз готовят. Возможно, тут есть кто-то нормальный. Но понимают ли они кто такие Мейлор и Виктор? Или думают, что действуют в интересах Дома Луны?
— Вкусно, зря вы не едите, — причмокивая сказал отец.
Я уже собиралась ответить, как за тонкой стеной послышались шаги. Мы все переглянулись, но я уже понимала, что это не Виктор и не Мейлор, те ходили по-другому.
Дверь отворилась и вошёл Дариус. Напоследок он воровато оглянулся, с чего я сделала вывод, что он пришёл сюда без разрешения отца.
Возможно, мне стоило умолять его о помощи, но я лишь настороженно смотрела на бывшего жениха.
Зато отец не преминул воспользоваться возможностью.
— Как вам не стыдно, молодой человек? — взвопил он. — Я думал, у вас были чувства с моей дочерью, и что же теперь…
— Она бросила меня, — поморщился волк, кинув на меня нечитаемый взгляд.
— Зачем пришёл? — устало спросила я, прерывая их бессмысленный диалог.
Дариус сглотнул и как будто принюхался.
Точно боится, что его застанут здесь.
— Хочу знать, что происходит с отцом. Что он рассказал тебе? Почему он всё время ходит хвостиком за жрецом? — выпалил он. В его взгляде читалось волнение. Почти испуг.
— Спроси у папаши сам, — огрызнулась я.
— А то ты не заметил? — сварливо бросил отец Дариусу, уперев руки в боки. — Твой отец сбрендил! В него вселился самый настоящий бес! Хотя ничего удивительного, Виктор тот ещё урод. Стал ли он от этого хуже? Лишь самую малость!
Мой бывший жених побледнел. Он вперил в меня вопросительный взгляд, будто бы спрашивая, можно ли доверять словам Тайриза.
Я промолчала, отвернувшись к стене. Этот слизняк больше ничего не значил для меня. Как я вообще когда-то могла считать Дариуса самым лучшим мужчиной в мире? В происходящем сейчас определённо был плюс — пелена с моих глаз спала.
— Вы несёте полный бред, — сплюнул на пол волк. — Совсем тут с ума посходили.
— Тогда почему ты здесь? — бархатным голосом спросила Люсина. — Почему пришёл спрашивать у пленников о своём родном отце, вместо того, чтобы всё узнать у него?
Я повернула голову и увидела, как сглотнул Дариус со всё возрастающей тревогой глядя на тигрицу.
— Мой папа сказал правду, — хрипло подтвердила я. — Они перестали быть собой. Ты и сам мне говорил, когда приходил ко мне на работу, что отец изменился. Теперь мы знаем причину.
Дариус медленно покачал головой. Я увидела, как расширяется его зрачок и в нём плещется ужас. Встав, кутаясь в пиджак Люсины, я подошла ближе к мужчине, которого когда-то любила и остановилась прямо перед ним:
— Они уничтожат и подчинят здесь всё.
— Ложь! — неуверенно проговорил он. — Отец обещал мне Химеру.
— Так они и соблазнили его? — хмыкнула Люсина. — Бесы пообещали ему власть… Нужно было просто дать им попользоваться своим телом? Я думаю, они не могут быть здесь в своём истинном обличии. Завеса всё ещё защищает Иллирион. Поэтому они используют чужие тела. Вдруг твоего отца больше нет, Дариус?
— Вы все тут сбрендившие! — со злостью выплюнул он.
Я схватила его за рукав, заглянула прямо в глаза и увидела, что он верит нам. Где-то глубоко внутри. Просто сам боится это признать.
— Ты должен помочь нам, — твёрдо сказала я. — Во мне будущее Иллириона. Найди Лиордана Велиота и расскажи ему, всё что здесь происходит, он что-нибудь придумает.
— Мора… — прошептал он, тяжело дыша. — Я не могу.
— Иначе умрём не только мы, но и все остальные, — сердито сказала Люсина. — Глупый слабохарактерный мальчишка!
Дариус сжал губы и сделал шаг назад: