Читаем Истинные поневоле, или Тайны Мерцающего мира (СИ) полностью

– Если выживу, – пробурчала я. – Прости! Мне пришлось донести на Виктора. Возможно, он захочет отомстить… Но выбора просто не было. Он перешёл все границы.

– Он опасный волк, Мора, – согласился отец.

А чем же ты тогда думал, связываясь с ним? Мне хотелось возмутиться, но я задавила этот порыв, не желая спорить.

– Но, ты не поверишь, он позвонил мне сегодня утром и сказал, что между нашими семьями нет никаких обид и претензий, – подмигнул папа.

На секунду я даже впала в ступор.

– Неужели он боится? – удивилась я. – Из-за Химеры?

Отец склонился ближе ко мне, довольно улыбаясь:

– Он думает, что ты станешь первой госпожой Иллириона! Подумать только, предки выбрали мою дочь! Вот теперь заживём…

– Он может убить меня, – напомнила я, охлаждая пыл отца. – Так же как и Мэйсона.

– Лиордан Велиот защитит тебя. Он обещал мне, что поможет, – отец едва не потирал руки, радуясь, по его мнению, «счастью» свалившемуся нашей семье на голову.

– И ты веришь ему? – подняла брови я.

– Я верю тому, что все хотят быть на стороне победителя! А Химера у тебя!

– Господа не знают об этом, – напомнила я. – Кажется, только Эльнариил Нериро в курсе.

– Оно и к лучшему! Подождём, пока Химера пробудится, – глаза отца едва не сверкали от радости. – И тогда покажем им всем!

– Как ты себе это представляешь? – раздражённо прошептала я. – Ты видел этих господ? Я перед ними словно мышь на кошачьем пиршестве.

– Кстати, куда пошли Лиордан и Эльнариил? – оглянулся отец, не обращая внимания на мои переживания.

– Им нужно обсудить наедине меня.

– В переговорную комнату? – с любопытством спросил папа.

– Не знаю, мне не докладывали, – всё больше раздражаясь ответила я.

Он вообще не понимает серьёзность обстоятельств!

– Пойдём, – отец указал на дверь.

– Лиордан велел не уходить никуда, – напомнила я.

– Быстро, непослушная девчонка! – папа схватил меня за руку и практически поволок в указанную им сторону.

Глава 8

Я хотела было воспротивиться, но услышала голос Дариуса. Он раздался из-за угла и эхом разнёсся по просторному коридору.

– Быстрее! – тут же поддержала папу я. – Открывай!

Мой бывший жених убьёт меня за то, что его отца закрыли в цитадели? Проверять не было ни малейшего желания.

Папа выудил из внутреннего кармана пиджака кипу ключей и принялся перебирать их.

– Откуда это у тебя? – с удивлением спросила, глядя на его старания отыскать нужный ключ.

– Я занимаю должность уже пятнадцать лет, Мора! – с толикой гордости ответил отец. – Конечно, у меня везде есть связи. А как известно, часто связи открывают нужные двери.

Он нашёл наконец ключ, сунул его в замок и открыл дверь. Я проворно метнулась внутрь, затащив с собой папу.

– Смотри, что-то покажу, – прошептал отец, поднося палец к губам, что должно было послужить мне сигналом вести себя тише.

Я молча кивнула, на самом деле абсолютно не понимая, что он задумал.

Папа едва ли не на цыпочках подошёл к стене, снял с неё картину, а затем отодвинул в сторону кусочек уже порванных когда-то обоев. Он пошарил во внутреннем кармане и достал серебристую гномью руну, которую тут же приложил к стене. Короткий всполох и дело сделано. А отец приложил ухо к стене.

– У оборотней чуткий слух, – прошептал отец. – Говори тише, даже руна не защитит нас наверняка.

– Ты что подслушиваешь? – прошептала я возмущённо. – Разговор Лиордана? Это же некрасиво! Прекрати!

Отец раздражённо замахал мне рукой, призывая к молчанию.

Подошла ближе, не сводя с него недовольного взгляда:

– Это ничем хорошим не закончится… Я вообще поражаюсь, откуда ты знаешь даже такие маленькие тайны цитадели.

Отец грозно свёл брови, взглянув на меня как преподаватель на студента, так и не усвоившего элементарных вещей:

– Я градоначальник уже…

– Пятнадцать лет! Помню! – яростно прошептала я. – Но скоро ты им перестанешь быть, если будешь вести себя как подросток!

– Они говорят о тебе… – одними губами ответил папа. – И о Химере.

Закусила губу… Любопытно же.

– Дай послушать, – попросила я.

Папа отрицательно помотал головой, указав мне на стул.

– Дай сейчас же! – потребовала я. – Иначе, когда Химера пробудится, клянусь, заставлю тебя танцевать чечётку в мэрии перед всеми твоими подчинёнными!

Отец с некоторой долей сомнения посмотрел на меня, но всё-таки уступил место. Я подошла ближе… Действительно! Какой-то хитрец просверлил дырку в стене!

Я с подозрением взглянула на отца. Уж не он ли это был? Тот махнул головой, показывая, чтобы я слушала.

Поспешно приложила ухо к отверстию.

– Она лишь едва открывшее глаза человеческое дитя, брошенное в жернова подковёрных игр Великих Домов, – раздался приглушённый голос Эльнариила.

Я не услышала, что ответил Лиордан, должно быть, он стоял далеко от отверстия. Про себя отругала отца: раз уж взялся, надо было делать на совесть! Чтобы всё можно было услышать!

– Жертвы должны быть оправданы, Лиор. В данном случае есть иной выход, – снова услышала эльфа.

Какие ещё жертвы?

– Ты правда сможешь убить юную деву? – я услышала в голосе Господина Небесного Дома проблеск интереса.

Перейти на страницу:

Похожие книги