— Ты многого не знаешь обо мне и никогда не пыталась узнать. Сейчас мне понятно, что этот брак не имел шансов на успех с самого начала. Я ввязался в дело с женитьбой по ложным мотивам. Правда, мне нравилась Катрин. И с сексом все было в порядке. Ее отец решил этим браком ознаменовать слияние нашей фирмы с его кораблестроительной компанией. Катрин жаждала быть душой общества, а я просто хотел иметь семью. Но наши разногласия оказались слишком глубокими.
Никки закрыла лицо руками, затерявшись в море противоречивых чувств. Действие таблеток еще не прошло, и ей трудно было сосредоточиться. Прежде всего она почувствовала гнев. Какие бы разочарования ни пережил Джулиан в браке, он не имел права посягать на благополучие ни в чем не повинных людей, ее рабочих. Видимо, он все-таки не тот человек, каким она его считала.
— Что тебе нужно от меня, Джулиан? — устало обратилась к нему Никки, ожидая, что он снова позовет ее в Хьюстон и попросит жить с ним.
— Только то, что я уже сказал, — повторил Арчер, — картину.
— Картину? Ты хочешь картину? И благодаря этому мои люди не потеряют работу?
— Не совсем так. — Джулиан говорил не спеша, взвешивая каждое слово. — Работу потеряешь ты. Ты не можешь работать на «Арчер ойл».
— Понятно. Как хочешь. — Никки с трудом поборола растущую в душе тоску. — Все картины в Абвиле. У меня нет других. Возьми любую.
— И снова ты не поняла меня. Но это моя вина. Я не хочу ни одной из тех картин. Я хочу, чтобы ты написала портрет моей бабушки. Мы уедем, как только ты соберешься. Ее дом в часе езды отсюда.
Никки сидела неподвижно, недоуменно глядя на Джулиана широко распахнутыми глазами. Что это? Новая игра?
— Меня там не будет, если это то, что тебя беспокоит. Я привезу тебя и тут же уеду.
— А когда портрет будет готов?
Арчер пожал плечами.
— Ты совершеннолетняя, Николь, и свободна идти куда хочешь и заниматься чем хочешь.
Глава XI
Взятый напрокат «мерседес» въехал через ворота на тенистый подъездной путь, посыпанный битым красным кирпичом. Пока Джулиан тормозил и выходил из машины, Никки рассматривала дом. Он был невелик, но его яркая белизна на фоне темной зелени выгодно подчеркивала безупречность четких линий.
Джулиан открыл дверцу и помог Никки выйти из машины.
— Ты в порядке? — Его голос долетел до нее откуда-то издалека. — У тебя холодные руки.
Она мельком глянула в его сторону, иронически скривив губы. Арчер, словно опытный хирург, взявший скальпель, несколькими надрезами обнажил и перекроил всю ее жизнь. Была ли она в порядке? Ей это еще неведомо, но определенно к прежнему возврата больше нет.
Никки направилась к дому. Джулиан шел рядом, поддерживая ее под локоть.
Их встретила горничная, доложившая, что миссис Гаррингтон ждет их. Джулиан провел Никки через дом в небольшой дворик — патио в испанском стиле с терракотовым полом и фонтанчиком, веселые струи которого играли всеми цветами радуги.
Но самым лучшим украшением патио была высокая женщина в ярком свободном одеянии в восточном стиле, которая поднялась навстречу Никки и Джулиану, шедшему немного позади. Густые седые волосы, коротко подстриженные в кружок, подчеркивали красоту волевых черт лица.
Потрясающая женщина, подумала Никки, с характером, явно из тех, кто является хозяином своей жизни.
— Джулиан, дорогой! Как мило с твоей стороны навестить меня. — Кэт Гаррингтон слегка наклонилась, позволяя внуку поцеловать себя в щеку, и сразу же обратила взгляд на Никки.
— Бабушка, это Николь Дюваль, тот самый друг, о котором я упоминал, ну… помнишь, по телефону. — Джулиан слегка сжал ее руку.
— Итак, это твой друг. — Кэт с достоинством протянула руку Никки. Она смотрела приветливо и понимающе, будто и вправду знала, о чем речь.
В действительности же она ничего не знала. Внук позвонил и, ничего не объяснив толком, спросил, свободна ли она сегодня. Что-то в его голосе встревожило Кэт. И не напрасно. Как только она увидела эту пару, сразу же поняла — что-то стряслось.
— Рада познакомиться с вами, миссис Гаррингтон, — заученно произнесла Никки.
— Миссис Дюваль будет писать портрет, для которого я просил тебя попозировать, — объяснил Джулиан, выразительно глядя на Кэт.
Та удивленно подняла брови: а я-то думала, что в моем возрасте меня уже трудно чем-либо удивить. Заметив насмешливый взгляд внука, она быстро оправилась, приняв его вызов, и с приветливой улыбкой повернулась к Никки:
— Как замечательно! Я уже сказала Джулиану, что буду рада позировать его другу. Садитесь, пожалуйста. Пойду скажу Синди, чтобы принесла еще кофе.
Кэт удалилась, а Джулиан подвинул стул и усадил Никки за столик.
Несмотря на напряжение, вызванное близостью Джулиана, Никки стала понемногу успокаиваться, окунувшись в приятную атмосферу этого дома.
— Здесь так хорошо, — призналась она Кэт Гаррингтон, когда та чуть позже присоединилась к ним.