Читаем Истинный для ведьмы (СИ) полностью

- Назвала ее настоящее имя. Вероника Блэджери. Даже имя, под которым она жила в этом городе, назвала. Скарлет Шан. Так я на нее и вышел. Показаться ей побоялся. Вдруг она опять сбежит. Не знаю, что у нее там в голове. Даже к городу не приближался, чтобы не спугнуть. Нанял парня, который изобразил меня. Предложил ей работу. Я должен был прислать ей адрес офиса курьером. Что и сделал. И на собеседование пришла она, Реми.

- Поэтому ты так быстро убежал в тот день?

Брэндон представил, что чувствовал в тот момент его младший брат. Единственная надежда, встретится с той, что давно заняла твои мысли и сердце, рассыпалась пеплом.

Мозайка начала складываться. Марк действительно вышел на беглянку по наставлению старой колдуньи. Только что-то пошло не так и вместо истинной пары к ним приехала совершенно другая девушка. Когда произошла подмена? Это ему еще предстоит выяснить.

- Получается, колдунья тебя не обманула?

- Получается так. - Марк схватил, стоявший на полу стакан, и швырнул его в стену. - Только я опоздал. Опять опоздал.

- Ай, какой молодец. - Брэндон прищурился и стукнул ладонью по подлокотнику дивана. - Стакан разбил. Умничка. Полегчало?

Марк отрицательно качнул головой.

- Отлично. Давай теперь мебель крушить? Начни со стола. Он мне никогда не нравился. Можешь кинуть стул или кресло в окно. Заодно проверим насколько прочные стеклопакеты мне в кабинет поставили. Там в баре есть еще несколько бутылок алкоголя. Можешь их тоже бросить в стену. Чего сидишь? Начинай.

Марк так и не шелохнулся. Он смотрел на осколки стекла, в которых отражался свет от солнца, пробивающегося сквозь грязное окно.

Брэндон посмотрел на брата, чтобы оценить его состояние. Убедившись, что Марк снова взял себя в руки, закрылся от всего мира непроницаемым куполом, и приступов агрессии больше не будет, вскочил с дивана и направился к столу. Где-то среди бумаг и папок лежал его мобильный телефон. Брэндон не сразу смог его найти. Поначалу он стал складывать аккуратно документы в стопку, потом ему это надоело. Поэтому на рабочем кресле теперь лежала кипа из перемешанных между собой договоров и отчетов.

- Алло. - Отозвались на другом конце провода.

- Здорова. Для тебя есть работенка. Выясни все, что сможешь, про Веронику Блэджери. И как она связана с южной стаей. Нарой все, что сможешь. У тебя сутки.

Глава 6

Мэнсфилд. В это же время.

Я стояла по середине комнаты и вертела в руках небольшой кинжал. Я все же забрала его с оружейной. Стоит ли его продолжать носить с собой? Мне обещали защиту в этом доме и не только в доме. А если они не справятся? Или на меня нападут, когда брата или отца не будет рядом? Да, и что волки смогут сделать против ведьмы, если у той в рукаве будет парочка склянок с опасными зельями? Решено. Продолжаю жить, надеясь только на свои силы.

Надев удобную одежду: шорты и футболку, повязала на левую руку ножны для кинжала. Волосы собрала в высокий хвост.

Выйдя из своей комнаты, сразу почувствовала незнакомые мне запахи. У нас гости. И один из них шел позади меня. Замедлила шаг, стараясь не подавать виду, что заметила незнакомца. Как только он приблизился ко мне, развернулась на сто восемьдесят градусов и ударила в солнечное плетение. Чем дезориентировала противника. Шаг, легкое движение руки и холодная сталь моего кинжала прижата к горлу противника.

- Ты кто такой?

Мужчина обладал атлетическим телосложением и копной каштановых волос, уложенных средством для волос назад. Глаза цвета зеленого крыжовника с удивлением смотрели на меня. Подбородок с ямочкой немного подергивался. Он попытался отступить, но я лишь сильнее придавила оружие к его горлу, пустив пару капель крови.

- Не дергайся, а то горло перережу.

К нам подбежал Валериан с еще двумя незнакомцами и замахал руками.

- Ника, отпусти его.

И я отпустила. Отступила на пару шагов назад, чтобы мне не аукнулось за порезанную кожу, которая уже, кстати, затянулась. Никогда не перестану восхищаться регенерацией волков.

- Невеста? - Спросила жертва моего нападения, изучая меня внимательным взглядом.

- Сестра. - Буркнула я и вытерла лезвие об плотную ткань шорт. Оружие вернулось в ножны.

- Как она тебя, Брэд, а? - Один из незнакомцев захлопал, а я сразу поставила плюсик за похвалу.

Он был выше меня на полторы головы. Черные волосы, вьющиеся на концах собраны в хвост и падали на грудную клетку. Волевой мужской подбородок украшают шрамы из четырех полос. Широкие плечи и мощное тело облачены в простые джинсы и черную майку. Карие глаза излучали дружелюбие.

- Ника, познакомься мои друзья, которых не звали в гости. - Валериан зло посмотрел на ребят. -Это Брэд. Этот подхалим Сэм.

- Всегда к вашим услугам. - Сэм подскочил ко мне и поцеловал мою руку. Я с огромным трудом удержала себя на месте и не отпрыгнула от него из-за резкого движения.

- А этот. - Валериан ткнул пальцем в блондина с серыми, словно серебро глазами. - Майкл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы