Читаем Истинный меч. Долг выбора. Книга I (СИ) полностью

Отплевывая попавшую в рот пыль через разбитое забрало шлема, Эверетт с кряхтением поднялся, скидывая с себя куски бетона. Перед ним стояла картина сражения. Обмениваясь ударами, два биомеха кружили друг вокруг друга, не способные пока что причинить какой-либо существенный ущерб.

Вс: — Меч-1, ты в порядке? — прозвучал в наушнике обеспокоенный голос Сью.

Вс: — Да что ему станется… — следом вставил свои пять копеек Эрик.

Вс: — В порядке, Гетея-1. Только голова слегка гудит. — Он потряс ею, постукивая по шлему.

«Пора с этим заканчивать» — подумал парень, поднимаясь на ноги.

Стараясь не обращать на себя внимание, Эверетт пробрался немного вперед и, уловив момент, когда Майк будет стоять к нему спиной, крикнул:

Вс: — Как на тренировке!

Вс: — Понял тебя! — ответил тот и, пропуская очередной удар по корпусу, встал на одно колено.

Не теряя времени, Эверетт помчался к биомеху. Взлетая по сочленениям брони, как по ступенькам он, оттолкнувшись от его плеча, перелетел Майка и свалился на голову вражескому роботу. Тот бешено завертелся, стараясь скинуть с себя наглую букашку.

Уворачиваясь от манипуляторов и пытаясь удержать равновесие, он угадал момент и с силой ударил стальной рукой по шее робота. Биомех резко замер с поднятыми над головой руками, и слабо подергиваясь в конвульсиях.

Из пробитой дыры в броне повалил густой черный дым. Турбины реакторов зачихали. Системы стабилизации дали сбой и простояв так какое-то время, робот повалился вперед. С громким лязгом он рухнул на бетонный пол.

Сделав кувырок во время падения Эверетт спрыгнул с него и подошел к помятому и иссеченному осколками биомеху Майка.

— Спасибо тебе! — он дружески ударил кулаком по плите нагрудной брони меха.

— Всегда рад помочь. — Вырвавшаяся из груди голографическая проекция показала сидевшего внутри стального кокона товарища, с белозубой улыбкой.

Вс: — Внимание! — прерывая разговор друзей, по командной частоте прозвучал призыв.

Вс: — Тренировочный бой окончен. Победителем признана красная команда. Разойтись!

Под аккомпанементы радостных юношеских криков красной команды, «убитые» враги принялись подниматься со своих мест, осматривая себя и экипировку.

— Сволочи… Больно! — донеслось из-под ранее поверженного робота.

* * *

Шесть лет назад…


— Садись Эверетт. — Джон указал испуганному мальчику на кресло, стоящее перед большим деревянным столом.

Парень неуверенно прошел внутрь комнаты, в которой он раньше не был и уселся на краешек предложенного кресла. Взгляд его остановился на красных пятнах на своей стальное руке. Он с остервенением принялся оттирать их. Но они плохо поддавались его стараниям.

— Успокойся, пожалуйста, — спокойным голосом попросил мужчина, также присаживаясь в свое кресло. — Эй! Парень! — повысил он голос, не наблюдая никакого эффекта. — Не волнуйся. Ничего страшного не случилось. — Эверетт наконец перестав тереть, удивленно посмотрел на Джона.

— Я же ему руку искалечил… — тихо прошептал он себе под нос, опуская взгляд.

— Но он ведь это заслужил, верно? — спросил мужчина, открывая выдвижной ящик.

— Наверное… — замялся парень.

— Не наверное, а точно. Ты молодец, что вступился за девочку. Но расплющить кисть, это ты конечно переборщил, — он рылся в ящике. — А! Вот ты где! — Джон достал из него сигару. — Ты не против?

Мальчик растерянно помотал головой, а затем резко выпалил:

— Если бы не эта дурацкая рука! — он с силой ударил ее здоровой. — Ммм! — замычал он от боли.

— Тише-тише, — не успев зажечь сигару, Джон положил ее на стол и встав, подошел к ребенку. — Ты все сделал правильно. Перестань себя наказывать. Не переживай за того парня. Скоро он будет как новенький, — Эверетт неуверенно кивнул, снова потихоньку успокаиваясь. — Ну и славно. — Сказал мужчина и вернулся за стол.

— Я позвал тебя с собой, чтобы наконец дать тебе ответы на твои вопросы. — Глаза Эверетта загорелись любопытством.

— Да, — Джон улыбнулся, увидев реакцию ребенка. — Не буду долго ходить вокруг да около. Мы…, — он обвел вокруг себя рукой. — Последние из когда-то существовавшего Ордена Пылающих Сердец.

— Вы…?

— Да, это мы. Ты слышал о нас раньше?

Прежде чем ребенок успел ответить, в комнату без стука вошла пожилая женщина с чашкой в руке.

— Спасибо Маргарет, — Джон принял у нее посуду. Оказалось, там был обычный травяной отвар. — Ты, Эверетт, может тоже хочешь чаю? — мальчик отрицательно помотал головой. — Что ж, спасибо тебе Мэг, ты можешь идти. — Женщина, также не произнеся ни слова, вышла. Она лишь кинула внимательный взгляд на ребенка и покинула комнату.

Мужчина аккуратно отпил горячий напиток. — Так что тебе доводилось слышать о нас, Эверетт? — повторил он свой вопрос, причмокнув от удовольствия.

— Мой прадед рассказывал мне…, — начал тот, неуверенно помявшись в кресле. — Что, кажется, орден с таким же названием существовал во времена становления нашей империи…

— Да, ты прав, — прервал его Джон. — Нашему ордену вот уже почти тысяча лет, — он поставил чашку на стол и взял сигару. — Но знаешь ли ты, с какой целью мы были созданы? — Эверетт молчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги