Но что это за чушь насчет язвы? Сержант говорил, ему показали лабораторную пробирку, в каких держат обычно образцы для анализа, сказали, что там штамм сибирской язвы.
Хм, откуда им, черт возьми, достать вирус? У них что, связи с чилийскими микробиологами? Может, Адамс использовал старые контакты с людьми, работающими на правительство, еще до того, как направиться в Чили? Но провести через границу сибирскую язву вряд ли возможно.
Да и пробирка ни к месту. Сибирскую язву распыляют в виде аэрозоля, из баллона. А тут пробирка…
Элдридж задумался и затем опять выругался про себя.
А если Эдвардс все-таки взяла образцы тканей с тела? Всюду тягается с рюкзаком. Тут же вспомнилось: с этим рюкзаком она и в вертолет садилась в Антарктиде.
Мать вашу, ну чего же он раньше не вспомнил?
В памяти всплыла беседа в столовой базы «Матрица».
– Значит, с тех пор, как говорили с Аткинсоном по телефону, и до нынешнего утра, вы к телу не приближались? – спросил он, представившись майором Дэйли из инженерного корпуса Вооруженных сил США.
Эдвардс сперва посмотрела на Девэйна, словно собираясь с мыслями, затем покачала головой и ответила:
– Нет. Сэмюел приказал нам сидеть на базе и ждать вашего прилета.
Флинн копался в памяти, прокручивал события того дня, представлял лицо Эдвардс, стараясь отыскать признаки лжи. Безнадежное занятие. Но все-таки: солгала она или нет, выдала ли хоть чем-нибудь?
Интуиция подсказывала, что незачем рыться в памяти. Наверняка она не удержалась. И очевидно, не только приближалась. Какой ученый устоит перед соблазном открытия? Тогда это не казалось важным, ведь экспедицию собирались ликвидировать. Сейчас понятно: не обратил внимания, не придал значения – и допустил крупный прокол.
О нем Джейкобсу пока не стоит рассказывать. Если парочку перехватят на границе, он прибудет туда за час – и о его ошибках уже никто не узнает.
Но сначала нужно задержать.
Элдридж немедленно позвонил специалистам в Неваде, те связались со штаб-квартирой агентства, отправили запрос на перенацеливание спутника-шпиона – пусть обеспечит передачу в реальном времени съемок угнанного полицейского авто. Затем коммандер удостоверился, что люди на пропускном пункте в Арике в полной готовности и подкрепление от чилийской армии на подходе – на всякий случай.
Переговорил с патрулем и выяснил, что у них есть вертолет «линкс», принадлежащий британским Военно-воздушным силам, но предоставленный в пользование пограничникам Чили. Элдридж приказал немедленно выслать его на юг, наперехват «террористам», движущимся по автостраде номер пять. Если не сумеют остановить – пусть хотя бы присматривают с близкого расстояния.
С одной стороны, хотелось позволить беглецам подъехать к границе. Там их встретит большая команда. С другой – парочка уже удирала из казавшихся абсолютно надежными ловушек. Раз уж Адамса и Эд вардс обнаружили, вряд ли стоит ждать – воздушный патруль настигнет их за десять минут.
Да, это лучшая идея, послать вертушку. А с ней – подходящих парней, причем хорошо вооруженных. Элдридж позвонил еще раз, напомнить, чтобы команда основательно снарядилась.
А затем связался с перуанскими властями – предупредил о событиях поблизости от границы. Пусть мобилизуются.
На всякий случай.
15
Услышали они его задолго до того, как увидели. Издали донеслось медленное, настырное «хумп-хумп-хумп» вертолетного винта, работающего высоко в небе.
– Далеко мы отъехали? – спросила Линн.
– Всего двадцать миль, – ответил Адамс, глянув на счетчик. – Черт возьми!
Наверное, кто-то обнаружил связанных копов – или они умудрились освободиться. Так или иначе, теперь пограничники предупреждены, нужно придумывать новый план, и поскорее.
– Идеи есть? – поинтересовался с надеждой у Линн.
– Зависит от того, какой у них приказ, – отозвалась она, вытянув шею, стараясь разглядеть патрульный вертолет, висящий над автострадой. – Если просто наблюдать, то проводят до границы, а там нас арестует полиция. Можем попробовать снова исполнить трюк с сибирской язвой, но нет гарантии, что сработает во второй раз. А если должны нас задержать, значит им придется сесть поблизости от дороги…
Адамс кивнул, мгновенно сообразив, к чему она клонит. Правда, если принять во внимание ее недавний опыт полета на вертолете – дело выглядит рискованно. А вдруг не сможет, запаникует?
– Ты уверена, что справишься?
– Это наш единственный шанс.
– Значит, осталось всего лишь заставить чертову вертушку приземлиться, – подытожил Мэтт.
«Что это они?» – подумал капитан Марко Делонгис, глядя на полицейскую машину под собой.
Та резко затормозила, взвизгнув тормозами, из нее выскочили двое. Что у мужчины в руках? Делонгис прищурился, рассматривая.
Ага, оружие.
Чуть не отдал команду пилоту подняться, но сдержался. На такой высоте девятимиллиметровый полицейский ствол не повредит вертолет. Делонгис с мрачным удовлетворением наблюдал, как мужчина выпустил все пятнадцать пуль, опорожнив магазин, затем глянул с отвращением на бесполезный уже предмет и швырнул его наземь.