Читаем Источник полностью

Зеб и сестра Шанталь не спускали с него глаз. Если Лорен умрет, пока его нет, он с ума сойдет от чувства вины. Но если он вернется, и она все равно умрет — а скорее всего именно так и будет, — он будет чувствовать себя виноватым, потому что не сделал ради ее спасения все, что было в его силах. Даже если сад лишь сказка, другого шанса спасти жену у него не будет. Надо попробовать. В отличие от Хэкетта, Мендозы и Хуареса он не просто искал сокровище. Он искал нечто куда более ценное и неуловимое — надежду.

— Да, Найджел, я иду. До самого конца.


Шесть часов спустя.


Перелет из Лимы в Икитос прошел спокойно, а переночевал Торино со всеми удобствами в гостинице «Эльдорадо Плаза», в самом центре города. Секретаря и остальную свиту он оставил в Лиме и дальше отправился один, не считая, разумеется, охраны. Чем меньше людей в курсе его миссии, тем лучше. Волновался он только из-за Базина. Торино отправил ему по телефону множество сообщений, но ответа пока не получил. В городе ходили разные слухи: рыбаки нашли в реке к югу от Икитоса недоеденное человеческое тело с пулей в голове. Болтали о стрельбе, о брошенной лодке.

Так или иначе, стоя на палубе выделенного ему катера, Торино отбросил неуместные переживания по поводу брата. Если Базин мертв, то он умер, служа церкви, и смерть его не была напрасной. Солнце садилось, и Торино щурился, поднося к глазам бинокль. Он видел, как «Дискавери» вышел из Пуэрто-Масуса и, двинувшись вниз по течению, скрылся за поворотом широкого русла. Тогда Торино посмотрел на экран портативного компьютера, который Базин передал ему в Лиме. Точка на карте ползла по реке на северо-восток.

Четверо солдат в камуфляже грузили лодку. Трое из них были светловолосы — этим, наряду с высоким ростом, они выделялись среди смуглых и низкорослых местных жителей. По традиции швейцарских гвардейцев набирали в немецких кантонах. Двое пронесли мимо открытый ящик с винтовками и патронами.

— А это нам зачем? — поинтересовался Торино.

Сержант (точнее, фельдфебель) Фляйшер нахмурился:

— Прошу вас, генерал. Мы отправляемся в джунгли, и я получил приказ охранять вас. Может, оружие не очень согласуется с вашим духовным саном, но нам оно необходимо.

— Вы не поняли меня, фельдфебель. Я не против оружия. Просто интересуюсь: вы больше ничего не берете?

— Не понимаю, о чем вы, генерал.

Торино вспомнил текст манускрипта и протоколы допроса отца Орландо в архивах инквизиции. Он подумал о том, как опасен путь через запретные пещеры к источнику чудесной силы сада, и вообразил, как погибли последние конкистадоры, кровь которых окрасила ручей алым.

— Рассчитывайте на то, что вам будет противостоять куда более сильный и жестокий противник, чем вы ожидаете, фельдфебель. Берите самое лучшее, самое современное оружие. Вы должны защитить нас от всех возможных опасностей. — Тут он припомнил, о чем договорился с папой. — Вам нужно захватить еще как минимум пару вещей.

И Торино рассказал Фляйшеру, что он имеет в виду.

— Тогда, генерал, нам потребуется еще день. Вы уверены, что это необходимо?

— Его святейшество сообщил мне, что вы обязаны содействовать исполнению моей миссии беспрекословно. Ведь вы, фельдфебель, получили именно такой приказ?

— Так точно, генерал.

— Ну и делайте, как я говорю. Поверьте, дополнительные меры предосторожности нужны для вашего же блага, как, впрочем, и для моего. — Торино поднял лицо к солнцу, греясь в его теплых лучах. Господь благоволил ему. Тут он опустил глаза на экран компьютера, который держал в руке. Точка продолжала двигаться на северо-восток. — Поторапливайтесь. Мы должны отплыть через двадцать четыре часа.

ГЛАВА 34

Несколько следующих дней «Дискавери» спускался по течению Амазонки, а Росс все больше волновался за сестру Шанталь. После нападения бандитов она понемногу уходила в себя. Монахиня все сильнее отдалялась от остальных и все больше времени проводила в каюте.

Каждый день они шли по компасу, сверяясь с записями в книге Фалькона, и каждую ночь ориентировались по его картам звездного неба. Вскоре показались два маленьких мыса, которые поднимались над джунглями, изгибаясь навстречу друг другу: «Los Cuernos del Toro» — «Бычьи рога».

Здесь, как указывала книга Фалькона, следовало покинуть основное русло, где было так спокойно, и углубиться в лабиринт боковых проток. Эти довольно крупные реки напрямую сообщались с Амазонкой, а по их берегам виднелись следы деятельности человека. В маленьких деревушках, еще недавно совершенно изолированных от внешнего мира, дети носили бейсболки и играли все теми же вездесущими теннисными мячиками. Обширные участки в глубине леса вырубались для прокладки трубопроводов: люди в ярко-желтых касках управляли ярко-желтыми экскаваторами, прорубая в изумрудно-зеленых джунглях просеки и обнажая землю, красную, словно кровоточащая рана.

— Ублюдки, — сказала Зеб. — Неужели они не видят, что творят?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер