Читаем Источник полностью

– Тут вы не ошиблись, – подтвердил Адамс. – Думаю, мы впутались в дела самого верха, на уровне правительства, и у этих людей достаточно сил, чтобы творить любые безобразия к югу от границы.

– У-у, такие секреты уж точно до смерти захочется выведать, правда? – Баранелли подмигнул, улыбнувшись лукаво, отпил кьянти и глянул в упор на беглецов. – Понимаю, на какую помощь надеетесь. Хотите знать, смогу ли я переправить вас в США?

Линн и Мэтт синхронно кивнули и затем молча созерцали, как Баранелли долил себе вина и выпил половину бокала одним долгим глотком.

– Но конечно, мы не хотим, чтобы вы подвергали себя опасности, – добавила Линн.

– Об этом не беспокойтесь. – Профессор махнул рукой. – Думаю, смогу вам помочь и риску себя не подвергну ни на йоту. К тому же что за жизнь без толики адреналина?

Допив залпом ароматный напиток, продолжил:

– Клянусь, к завтрашнему дню окажетесь в Штатах. Но обещайте и вы мне рассказать обо всем обнаруженном.

– Фабрицио, обязательно! – воскликнула Линн. – Честное слово, я устала быть жертвой!

Адамс поразился свирепому огню в ее глазах.

– Они думают, мы умерли. Они считают, что победили. Так мы выясним, кто они, и заставим убегать их!

<p>Часть третья</p><p>1</p>

«ДНК-аналитикс», одна из тысяч лабораторий, разбросанных по всем Соединенным Штатам, располагалась в центре Финикса. Главная работа подобных заведений – проверка отцовства, хотя многие сотрудничают с ФБР и полицией, анализируя собранные ими материалы.

Эту фирму Линн выбрала потому, что «ДНК-аналитикс», напротив, не работала ни с ФБР, ни с полицией, ни с другими схожими ведомствами, к тому же была известна сравнительно немногим. Плюс к тому, ее филиал в Лос-Анджелесе мог проанализировать образцы ткани, взятой Линн с одежды найденного во льду. То бишь практически за один раз можно управиться со всеми анализами, минимизировав риск попасться на глаза кому не следует.

Зайдя в фойе компании, Линн и Мэтт удивились обилию разнообразной публики: от молодых мамочек с орущими чадами до пожилых профессоров и лаборантов в белых халатах, – и все чем-то заняты.

Бывшие супруги постарались изменить внешность. Он побрил голову и отпустил бороду, она перекрасилась в блондинку, поменяла стиль макияжа и одежды, поставила голубые контактные линзы. Оба воспользовались пудрой, меняющей тон кожи, надели очки – с ними контуры лица кажутся иными. Но и с такой маскировкой избегали смотреть прямо в камеры наблюдения под потолком. Конечно, оба официально считались мертвыми, причем Линн – дважды, но дни отчаянного бегства научили: осторожности много не бывает.

Держа рюкзак, Линн подошла к регистратуре. После короткой беседы с сотрудницей выяснилось, что полный тест ДНК трех привезенных образцов сделают лишь через месяц: лаборатория завалена работой. Но пятьсот долларов наличными – спасибо профессору Баранелли – делу помогли, мгновенно превратив месяц ожидания в неделю.

– Целых семь дней, – сказала Линн, разочарованная, хотя и ожидавшая чего-то в этом роде. – Можем мы позволить себе потерять столько времени?

– А разве есть альтернатива? – отозвался Мэтт. – Нам, кроме частных контор, идти некуда. Мы не можем использовать лабораторию, где ты работала, или иные заведения, где нужно показывать документы. Это будет самоубийство.

– Хорошо, – улыбнулась Линн девушке. – Значит, через неделю.

Затем дала ей номер своего нового мобильного, купленного без регистрации и с предоплатой:

– Пожалуйста, позвоните мне, как только анализы будут готовы. Если успеете раньше чем за неделю – плачу еще пятьсот наличными.

Когда вышли из лаборатории, Линн спросила:

– Теперь куда?

– С научной частью у нас пока все, – подытожил Адамс. – Пора заняться настоящей работой. Давай-ка отыщем моих друзей.

Баранелли сдержал слово. Через день после встречи с ним Линн и Мэтт оказались в Штатах.

Профессор нередко заказывал чартерные рейсы для исследовательских нужд, без труда смог сделать этот и на сей раз. Полетный план оформил до Мексики, мотивируя маршрут необходимостью исследований в смежной области. Маленький самолет дозаправился в Колумбии и благополучно прибыл в Мексику. Сел на захолустном аэродроме неподалеку от границы с США, где пара пассажиров не вызвала ни малейшего интереса. Небольшие формальности соблюли без проволочек, и Мэтт с Линн отправились своей дорогой.

Когда возбуждение бегства улеглось, боль в искалеченных деснах стала невыносимой. Адамсу пришлось задействовать старые связи и нанести ночной визит к знакомому дантисту в городке неподалеку. Старый врач был, как и Мэтт, из племени оглалалакота. Взял за работу наличными, вопросов не задавал. Сказал только, что явились вовремя. Если бы запустили, могли заработать полномасштабное заражение, а то и гангрену.

Работу он сделал быстро, хотя и не безболезненно, и посоветовал обоим хорошенько отдохнуть. В ответ они улыбнулись, подумав об одном и том же: да, отдохнуть было бы как нельзя кстати.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — РїСЂРѕ страсть. РџСЂРѕ, возможно, самую сладкую Рё самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать Р·Р° жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. Рљ известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' РІРґРѕРІР° доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, РѕРЅР° Рё ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения РІ РёС… жизнь. Автору поручается написать РєРЅРёРіСѓ, РІ которой РѕРЅ рассказал Р±С‹ правду Рё восстановил РґРѕР±СЂРѕРµ РёРјСЏ РїРѕРєРѕР№РЅРѕРіРѕ; РѕРЅ получает доступ Рє материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью Рё предоставляет РІ его пользование РІСЃРµ видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил РґРѕРјР° следящую аппаратуру (Рё втайне РѕС' коллег — РІ клинике). Зачем ему это понадобилось? РќРµ было ли РІ скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги