Читаем Источник полностью

– Знаю-знаю, выглядит странно, совсем не похоже на то, что вы ожидали увидеть, – поспешно проговорил Месье, подняв предостерегающе руку. – Не беспокойтесь, там хватает самого что ни есть экзотического оборудования. Оно и сфокусирует энергию в центре пещеры. Прошу вас обратиться к логике. Мы же собираемся перенести сюда целый народ, приблизительно двенадцать тысяч аннунаков. Они создали машину для прорыва пространства в космосе, вне своего корабля. И весь он пройдет сквозь разрыв и окажется здесь. Вспомните, что их корабль – сама Атлантида, на Земле он был городом-государством. Представьте же его размеры! По сути, он настолько огромен, что заполнит эту колоссальную пещеру целиком. О, сколь удивительное зрелище предстанет перед вами!

Глаза Месье сияли.

– Мы же окажемся свидетелями возвращения Атлантиды – древней, доисторической цивилизации, возвращения богов человечества! И одновременно – наших биологических предков. – Он посмотрел на часы. – И все это случится в пределах шестидесяти минут!

<p>9</p>

Адамс гнал машину по улицам Мейрина, пока не выскочил к главным воротам ЦЕРНа.

Охрана там вовсе не походила на военную. Но человек в будке, завидев автомобиль Мэтта, немедленно взялся за телефон, несомненно оповещая Элдриджа либо другого головореза из бригады «Альфа». Но Адамс не встревожился – его план как раз и состоял в том, чтобы попасться в руки коммандос.

К стоящей у ворот легковушке охранник подошел осторожно.

– Если вы подождете здесь, – выговорил, заметно нервничая, – за вами придут. Обязательно.

Адамс молча кивнул. Что же, подождем.

Само собой, спустя минуту машину окружила дюжина тяжеловооруженных солдат. Все орали наперебой, приказывая выйти и держать руки на виду.

Адамс подчинился: выбрался из автомобиля, положил обе руки на крышу, хотя раненое плечо при этом заполыхало болью.

Двое солдат тщательно его обыскали, затем развернули, прижав спиной к кузову. Отступили, нацелив автоматы, готовые изрешетить пулями.

И тут на сцене появился коммандер Элдридж с пистолетом «зиг-зауэр» на изготовку.

– Рад нашей встрече, мистер Адамс, – сказал вежливо. – Но боюсь, на этот раз встреча будет короткой. Нужно успеть к началу большого представления.

Он улыбнулся и прицелился.

Адамс, глядя в огромный пистолетный зрачок, закричал:

– Подожди! – Его тон заставил Элдриджа в нерешительности замереть. – У меня важная информация про аннунаков!

– И что же вы можете знать неизвестного нам? – осведомился Элдридж презрительно.

– Треверс кое-что мне поведал, когда я его настоятельно расспрашивал в «Зоне пятьдесят один». Это будет полезно Джейкобсу, уверен. Я хочу лишь убедиться, что Эвелин жива. Если да, выпустите ее, и я все расскажу Джейкобсу. Если нет, можете застрелить меня прямо сейчас.

Адамс смотрел в лицо Элдриджу и понимал: тот взвешивает возможности, размышляет. Внезапно коммандер выхватил из кармана мобильный, рас крыл и набрал номер. Описав вкратце ситуацию, послушал и сообщил Мэтту ответ Джейкобса:

– Ему это не представляется интересным.

– Передайте ему: я знаю, откуда они, – в смысле, изначально, откуда они произошли. Джейкобс этого не знает.

Адамс помнил урок истории, преподанный Треверсом. А тот утверждал, что развитая цивилизация возникла уже десятки тысяч лет назад, но никто, даже, по-видимому, сами аннунаки, не знал, как это случилось.

Элдридж поморщился, но все передал Джейкобсу. Потом выслушал ответ. Адамсу время ожидания показалось невыносимо долгим.

– Да, сэр! – наконец выговорил он деловито и захлопнул телефон.

– Его обыскали? – спросил у своих коммандос.

Сразу двое поспешили доложить, что проверили с ног до головы. Элдридж посмотрел с подозрением на Адамса:

– Обыщите-ка его снова. Он идет с нами.

Джейкобс не представлял, что такого может сообщить Адамс. Вероятно, ничего-то он и не знает, но выдумывает, чтобы попасть к машине под коллайдером. Однако был и небольшой шанс получить действительно полезную информацию. Под дулом пистолета Треверс мог выболтать нечто важное, чего никому не говорил. Профессор провел больше времени, общаясь с аннунаками, чем сам Джейкобс.

Стивен отдавал себе отчет и в том, что, несмотря на показную уверенность перед сотней избранных, положение его весьма зыбко и неопределенно. Аннунаки намного могущественнее людей. Никаких твердых гарантий, что они сдержат обещания, не существует. Потому любой клочок информации о древней расе может оказаться жизненно важным. А в особенности полезными будут сведения об их происхождении.

И потому Джейкобс вернулся с галереи в зал для совещаний и уселся в кресло, поджидая Мэттью Адамса.

<p>10</p>

Спустя несколько минут в зал втолкнули Адамса, усадили напротив главы Бильдербергского клуба.

Тот душевно улыбнулся.

– Наши встречи так спонтанны и холодны, – пожаловался насмешливо. – Не стоило бы продолжать их в том же духе, право слово. Но, боюсь, времени на обмен любезностями нет. Приступим же к делу. Что ценного вы можете мне сказать?

– Линн жива?

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — РїСЂРѕ страсть. РџСЂРѕ, возможно, самую сладкую Рё самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать Р·Р° жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. Рљ известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' РІРґРѕРІР° доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, РѕРЅР° Рё ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения РІ РёС… жизнь. Автору поручается написать РєРЅРёРіСѓ, РІ которой РѕРЅ рассказал Р±С‹ правду Рё восстановил РґРѕР±СЂРѕРµ РёРјСЏ РїРѕРєРѕР№РЅРѕРіРѕ; РѕРЅ получает доступ Рє материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью Рё предоставляет РІ его пользование РІСЃРµ видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил РґРѕРјР° следящую аппаратуру (Рё втайне РѕС' коллег — РІ клинике). Зачем ему это понадобилось? РќРµ было ли РІ скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги